Текст и перевод песни Raske Penge - Gorilla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
King
Kong,
mand
jeg
føler
dig.
King
Kong,
man,
I
feel
you.
Jeg
tror
menneskerne
fejler,
når
de
møder
dig.
I
think
humans
fail
when
they
meet
you.
De
tror,
du
er
et
monster.
Men
du
er
lissom
os;
They
think
you're
a
monster.
But
you're
just
like
us;
Går
på
knoerne
og
overlever
kun
på
trods.
Walking
on
your
knuckles,
surviving
only
in
defiance.
Den
store
abe
vil
ikke
have
frygt
kun
kærlighed.
The
great
ape
wants
no
fear,
only
love.
Prøver
på
at
have
det
trygt
og
være
kæmpe
stor
i
fred.
Trying
to
feel
safe
and
be
giant
in
peace.
Og
hele
arten
gisper
efter
vejret.
And
the
whole
species
gasps
for
breath.
Jeg
siger
slip
aben
fri,
fordi
det
er
bedre.
I
say
set
the
ape
free,
because
it's
better.
Det
er
som
om,
gorillaerne
er
vores
ven,
men
It's
like
gorillas
are
our
friends,
but
Det
er
som
om,
vi
ikke
rigtigt
kan
erkende
dem.
It's
like
we
can't
really
recognize
them.
Det
er
som
om,
vi
tillader
os
selv
at
sælge
dem.
It's
like
we
allow
ourselves
to
sell
them.
Det
er
som
om,
vi
ejer
skoven
og
vil
fælde
den.
It's
like
we
own
the
forest
and
want
to
cut
it
down.
Det
kan
godt
være,
at
den
er
voldsom
sådan
en
abe.
It
may
well
be
that
such
an
ape
is
violent.
Men
han
har
også
et
kæmpemæssigt
hjerte,
han
kan
tabe.
But
he
also
has
a
giant
heart
he
can
lose.
Og
jeg
kan
se,
han
har
tårer
i
sin
øjenkrog.
And
I
can
see
he
has
tears
in
the
corner
of
his
eye.
For
han
er
blevet
vild
med
én,
som
han
ikke
kan
få.
Because
he's
fallen
for
someone
he
can't
have.
Og
ja,
det
en
sørgelig
fortælling.
And
yes,
it's
a
sad
story.
For
sådan
en
som
ham
er
blevet
sjælden.
Because
someone
like
him
has
become
rare.
Så
forsikringerne
har
ikke
nogen
dækning.
So
the
insurance
companies
have
no
coverage.
Jeg
føler
med
ham,
for
han
er
min
slægtning.
I
feel
for
him,
because
he's
my
kin.
Det
er
som
om,
gorillaerne
er
vores
ven,
men
It's
like
gorillas
are
our
friends,
but
Det
er
som
om,
vi
ikke
rigtigt
kan
erkende
dem.
It's
like
we
can't
really
recognize
them.
Det
er
som
om,
vi
tillader
os
selv
at
sælge
dem.
It's
like
we
allow
ourselves
to
sell
them.
Det
er
som
om,
vi
ejer
skoven
og
vil
fælde
den.
It's
like
we
own
the
forest
and
want
to
cut
it
down.
Gorilla
gorilla.
Gorilla
gorilla.
Du
kommer
fra
dengang,
hvor
kæmper
var
til.
You
come
from
the
time
when
giants
existed.
Dengang
hvor
dyrene
slog
deres
fjender
ihjel.
The
time
when
animals
killed
their
enemies.
Nu
er
vi
helt
derhenne,
hvor
vi
glemmer
os
selv.
Now
we're
at
the
point
where
we
forget
ourselves.
Gamle
venner
går
til,
det
noget
man
vænner
sig
til,
Old
friends
pass
away,
it's
something
you
get
used
to,
Så
vi
forventer
vores
held.
So
we
expect
our
luck.
Vi
flokkes
om
dig,
nu
du
lægger
dig
ned.
We
flock
around
you
as
you
lie
down.
Og
tager
det
som
en
trussel,
når
du
trygler
om
fred.
And
take
it
as
a
threat
when
you
plead
for
peace.
Fordi
dit
kropssprog
det
er
alt
alt
for
højt,
Because
your
body
language
is
way
too
loud,
Så
din
bedste
bøn
den
lyder
lissom
støj.
So
your
best
prayer
sounds
just
like
noise.
Og
vi
deler
masser
af
gener.
And
we
share
a
lot
of
genes.
Du
er
som
en
fjern
far
for
mig.
You're
like
a
distant
father
to
me.
Min
slags
er
til
fare
for
dig.
My
kind
is
a
danger
to
you.
Kong,
ser
du,
hvad
jeg
mener?
Kong,
do
you
see
what
I
mean?
Som
om
det
rager
dig,
As
if
you
care,
At
vi
sørger,
nu
hvor
vi
begraver
dig.
That
we
grieve
now
that
we
bury
you.
Og
vi
er
så
bittesmå,
And
we
are
so
tiny,
At
junglen
også
skal
være
noget
for
os,
at
brede
os
på.
That
the
jungle
must
also
be
something
for
us
to
spread
out
on.
Og
det
er
klart
at
i
den
her
fart,
And
it's
clear
that
at
this
rate,
Der
blir
du
snart
den
allersidste
af
din
art.
You'll
soon
be
the
very
last
of
your
kind.
Det
er
som
om,
gorillaerne
er
vores
ven,
men
It's
like
gorillas
are
our
friends,
but
Det
er
som
om,
vi
ikke
rigtigt
kan
erkende
dem.
It's
like
we
can't
really
recognize
them.
Det
er
som
om,
vi
tillader
os
selv
at
sælge
dem.
It's
like
we
allow
ourselves
to
sell
them.
Det
er
som
om,
vi
ejer
skoven
og
vil
fælde
den.
It's
like
we
own
the
forest
and
want
to
cut
it
down.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.