Текст и перевод песни Rasmentalism feat. Rosalie. & Taco Hemingway - Fast Food
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie
muszę
Cię
z
niczego
znać
Cię
Мне
не
нужно
тебя
ниоткуда
знать
Odpowiadam
tylko
wiem,
widziałam
Я
просто
отвечаю:
знаю,
видела
Nie
zostawiasz
nic
dla
mnie
Ты
ничего
мне
не
оставляешь
I
kradniesz
mi
najlepszy
moment
gry
И
крадешь
мой
лучший
игровой
момент
Tak
lubiłam
w
to
grać
(tak
lubiłam
w
to
grać)
Я
так
любила
в
это
играть
(так
любила
в
это
играть)
Tak
lubiłam
w
to
grać
(tak
lubiłam
w
to
grać)
Я
так
любила
в
это
играть
(так
любила
в
это
играть)
Nic
nowego,
bo
widziałem
instastory
Ничего
нового,
ведь
я
видела
твои
истории
в
инстаграме
Powinno
nas
tu
nie
być,
ale
ktoś
mi
dał
kody
Нас
здесь
не
должно
быть,
но
кто-то
дал
мне
коды
Rozdaję
złote
myśli
z
przesadnej
filantropii
Раздаю
золотые
мысли
из
чрезмерной
филантропии
Same
złote
głowy,
taki
Midas
dotyk
już
ma,
ye
Одни
золотые
головы,
такой
мидасов
дар
у
тебя
уже
есть,
да
Złoty
chłopak
ze
złotych
lat
Золотой
мальчик
из
золотых
лет
Polo,
polo,
polo
tylko
czarnych
koni
tu
brak
Поло,
поло,
поло,
только
черных
коней
здесь
не
хватает
Za
dużo
wchodzi
mi
w
kadr
Слишком
много
попадает
в
кадр
Przymykam
oczy,
ale
ciągle
pstrykam
foty
nimi
konnichiwa
Закрываю
глаза,
но
все
еще
щелкаю
фото,
коннитива
Życie
w
tym
mieście
to
fast
food
Жизнь
в
этом
городе
— фастфуд
Wiesz
o
mnie
więcej
niż
MacBook
mój
Ты
знаешь
обо
мне
больше,
чем
мой
MacBook
I
historie
przeglądarek,
służbowych
komputerów,
biur,
w
których
pracowałem
(aha)
И
истории
браузеров,
рабочих
компьютеров,
офисов,
в
которых
я
работала
(ага)
I
nie
mamy
o
czym
gadać,
to
nie
rozmowy
nawet,
spacery
po
hasztagach
И
нам
не
о
чем
говорить,
это
даже
не
разговоры,
а
прогулки
по
хэштегам
Mapy
Twojego
świata,
w
kieszeniach
tanich
dżinsów
na
rozbitych
ekranach
Карты
твоего
мира,
в
карманах
дешевых
джинсов,
на
разбитых
экранах
Szukam
(szukam)
Ищу
(ищу)
Sekretów,
których
brak
Секретов,
которых
нет
Tajemnic,
których
nie
masz
Тайн,
которых
у
тебя
нет
Czy
zostało
cokolwiek
Осталось
ли
что-нибудь
Coś
co
chowasz,
czego
nie
wiem
Что-то,
что
ты
скрываешь,
чего
я
не
знаю
Szukam
(szukam)
Ищу
(ищу)
Sekretów,
których
brak
Секретов,
которых
нет
Tajemnic,
których
nie
masz
Тайн,
которых
у
тебя
нет
Czy
zostało
cokolwiek
Осталось
ли
что-нибудь
Coś
co
chowasz,
czego
nie
wiem
Что-то,
что
ты
скрываешь,
чего
я
не
знаю
Ona
chciała
spać
ze
mną,
ona
woli
spędzać
czas
i
się
śmiać
ze
mną
Она
хотела
спать
со
мной,
она
предпочитает
проводить
время
и
смеяться
со
мной
Leciał
Bowie,
leciał
Paak,
włączę
następną
Играл
Bowie,
играл
Paak,
включу
следующую
Zero
pracy,
miałem
dograć
się
znów
Rasmentom
(ta,
na
pewno)
Ноль
работы,
мне
нужно
было
снова
записаться
с
Rasmentom
(да,
конечно)
Kontaktuję
ledwie
ze
światem
i
mój
ogląd
polityki
raczej
jest
żaden
Я
едва
контактирую
с
миром,
и
мой
взгляд
на
политику,
скажем
так,
никакой
Ale
wiem
gdzie
chadzasz
pić
i
gdzie
jesz
ramen
Но
я
знаю,
где
ты
ходишь
выпить
и
где
ешь
рамен
Przez
ten
ekran
znowu
oczy
mam
jak
zwierz
szklane
(wow,
ej)
Из-за
этого
экрана
у
меня
снова
глаза
как
у
стеклянного
зверя
(вау,
эй)
Halo
dzień
dobry
jestem
Fifi,
nie
mów
co
tam
słychać
Алло,
здравствуйте,
это
Фифи,
не
говори,
как
дела
Wszystko
widziałem
na
relacji
Twego
towarzystwa
Я
все
видела
в
историях
твоей
компании
Wyglądasz
jak
tysiąc
bitcoinów,
ale
kto
nagrywa
Ты
выглядишь
как
тысяча
биткоинов,
но
кто
снимает?
Twój
były
ciągle
obserwuje,
trochę
szkoda
typa
Твой
бывший
все
еще
следит,
немного
жаль
парня
Zróbmy
autem
razem
trasę
66
Давай
прокатимся
вместе
по
трассе
66
Na
Twych
biodrach
krótkie
szorty,
na
głośnikach
Johnny
Cash
На
твоих
бедрах
короткие
шорты,
из
динамиков
Johnny
Cash
Uciekliśmy
z
tego
miasta
gdzie
nas
ciągle
gonił
flesz
Мы
сбежали
из
этого
города,
где
нас
постоянно
преследовали
вспышки
A
jak
nie
masz
fejk
uśmiechu
każdy
pyta:
"Co
ci
jest?"
А
если
у
тебя
нет
фальшивой
улыбки,
все
спрашивают:
"Что
с
тобой?"
Sekretów,
których
brak
Секретов,
которых
нет
Tajemnic,
których
nie
masz
Тайн,
которых
у
тебя
нет
Czy
zostało
cokolwiek
Осталось
ли
что-нибудь
Coś
co
chowasz,
czego
nie
wiem
Что-то,
что
ты
скрываешь,
чего
я
не
знаю
Szukam
(szukam)
Ищу
(ищу)
Sekretów,
których
brak
Секретов,
которых
нет
Tajemnic,
których
nie
masz
Тайн,
которых
у
тебя
нет
Czy
zostało
cokolwiek
Осталось
ли
что-нибудь
Coś
co
chowasz,
czego
nie
wiem
Что-то,
что
ты
скрываешь,
чего
я
не
знаю
Powiesz
mi
coś
czego
nie
wie
internet?
Скажешь
мне
что-нибудь,
чего
не
знает
интернет?
Umiesz
wyjść
poza
7 cali
jeszcze?
Можешь
выйти
за
пределы
7 дюймов
еще?
Czy
dostanę
serce
jak
stuknę
dwa
razy?
Получу
ли
я
сердце,
если
дважды
стукну?
Umiesz
wyjść
poza
7 cali
jeszcze?
Можешь
выйти
за
пределы
7 дюймов
еще?
Chcę
Cię
widzieć
nofilter,
topless,
przy
mnie
Хочу
видеть
тебя
без
фильтров,
топлес,
рядом
со
мной
Witamy
na
głębokich
wodach,
może
bujać,
bo
okręt
płynie
Добро
пожаловать
на
глубину,
может
укачивать,
ведь
корабль
плывет
Scroluję
przez
Twój
dzień
Листаю
твой
день
Pośród
wypieszczonych
kadrów
szukam
choćby
najdrobniejszych
rys
Среди
вылизанных
кадров
ищу
хоть
малейшие
трещинки
Wolałbym
nie
wiedzieć
paru
rzeczy,
które
już
wiem
albo
zostawić
je
na
później
Я
бы
предпочла
не
знать
некоторых
вещей,
которые
уже
знаю,
или
оставить
их
на
потом
Sekretów,
których
brak
Секретов,
которых
нет
Tajemnic,
których
nie
masz
Тайн,
которых
у
тебя
нет
Czy
zostało
cokolwiek
Осталось
ли
что-нибудь
Coś
co
chowasz,
czego
nie
wiem
Что-то,
что
ты
скрываешь,
чего
я
не
знаю
Szukam
(szukam)
Ищу
(ищу)
Sekretów,
których
brak
Секретов,
которых
нет
Tajemnic,
których
nie
masz
Тайн,
которых
у
тебя
нет
Czy
zostało
cokolwiek
Осталось
ли
что-нибудь
Coś
co
chowasz,
czego
nie
wiem
Что-то,
что
ты
скрываешь,
чего
я
не
знаю
Chciałbym
zwiedzić
cały
świat
z
Tobą
(cały
świat
z
Tobą)
Я
бы
хотела
объехать
весь
мир
с
тобой
(весь
мир
с
тобой)
Żadne
miasto,
chciałbym
las
z
Tobą
(cały
czas
z
Tobą)
Не
какой-то
город,
а
лес
с
тобой
(все
время
с
тобой)
Znowu
dzwonię
międzymiastowo,
hej
Снова
звоню
по
межгороду,
эй
I
oglądam
piąty
snap
z
Tobą
И
смотрю
пятый
снимок
с
тобой
Chciałbym
zwiedzić
cały
świat
z
Tobą
(cały
świat
z
Tobą)
Я
бы
хотела
объехать
весь
мир
с
тобой
(весь
мир
с
тобой)
Żadne
miasto,
chciałbym
las
z
Tobą
(cały
czas
z
Tobą)
Не
какой-то
город,
а
лес
с
тобой
(все
время
с
тобой)
Znowu
dzwonię
międzymiastowo,
hej
Снова
звоню
по
межгороду,
эй
I
oglądam
piąty
snap
z
Tobą
И
смотрю
пятый
снимок
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Filip Szczesniak, Arkadiusz Sitarz, Rosalie Hoffman, Kamil Tomasz Kraszewski, Marek Wieremiejewicz
Альбом
Tango
дата релиза
26-01-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.