Rasmentalism - System Interwałów feat. Klaudia Szafrańska - перевод текста песни на немецкий

System Interwałów feat. Klaudia Szafrańska - Rasmentalismперевод на немецкий




System Interwałów feat. Klaudia Szafrańska
System der Intervalle feat. Klaudia Szafrańska
Módl się o to, co ci może przyjść do głowy
Bete für das, was dir in den Sinn kommen mag
Gdybyś wiedział, że tu będzie, nie wziąłbyś z czosnkowym
Hättest du gewusst, dass sie hier sein würde, hättest du es nicht mit Knoblauch genommen
Teraz trzeba gadać, inaczej nie wypada
Jetzt musst du reden, anders geht es nicht
Albo trzeba spadać, ale tak się składa
Oder du musst abhauen, aber es kommt so
Że dojrzała cię teraz,
Dass sie dich jetzt bemerkt hat,
kiedy poprawiała włosy
als sie ihre Haare richtete
Jakieś dwie sekundy po tym, kiedy zamawiała sosy
Etwa zwei Sekunden nachdem sie die Soßen bestellt hatte
I zmienia na łagodny, jakby spadła bomba
Und wechselt zu mild, als wäre eine Bombe gefallen
A ty w ciuchach, jakbyś miał grać w golfa
Und du in Klamotten, als ob du Golf spielen würdest
Nie wiesz, czy czas zwalnia, czy baterie siadają
Du weißt nicht, ob die Zeit langsamer wird oder die Batterien leer sind
Czujesz się jak człenie z ośki w Atelier Amaro
Du fühlst dich wie ein Niemand aus der Achse im Atelier Amaro
Myślałeś, że w tej części miasta wcale cię nie znają, a tu acha
Du dachtest, dass dich in diesem Teil der Stadt niemand kennt, aber siehe da
Zaraz powiesz jej, że nie marzyłeś o miłości nigdy
Gleich wirst du ihr sagen, dass du nie von Liebe geträumt hast
Chciałeś ciała, które działa jak te w samotności litry
Du wolltest einen Körper, der funktioniert wie diese Liter in der Einsamkeit
Na jedną noc odlecieć z nią
Für diese eine Nacht mit ihr abheben
Twoja dziewczyna się wkur, jak nie wiem co
Deine Freundin wird sauer, wie noch was
Zabierz stąd albo mnie
Nimm sie von hier weg oder mich
Widzę już, że czegoś chce
Ich sehe schon, dass sie etwas will
To był tylko jeden dzień
Es war nur ein einziger Tag
Weź już zejdź ze mnie
Geh mir aus dem Weg
Boże, czemu on tu jest?
Gott, warum ist er hier?
Wpadłam tylko szybko zjeść
Ich wollte nur schnell etwas essen
To był przecież jeden dzień
Es war doch nur ein einziger Tag
Nie mów nic do mnie
Sag mir nichts
Zabierz stąd albo mnie
Nimm sie von hier weg oder mich
Widzę już, że czegoś chce
Ich sehe schon, dass sie etwas will
To był tylko jeden dzień
Es war nur ein einziger Tag
Weź już zejdź ze mnie
Geh mir aus dem Weg
Boże, czemu on tu jest?
Gott, warum ist er hier?
Wpadłam tylko szybko zjeść
Ich wollte nur schnell etwas essen
To był przecież jeden dzień
Es war doch nur ein einziger Tag
Nie mów nic do mnie
Sag mir nichts
Naćpana endorfiną, bez czasu na miłość
High von Endorphinen, ohne Zeit für Liebe
Open space'y, crossfity, bez strachu o przyrost naturalny w tym kraju
Open Spaces, Crossfits, ohne Angst um das natürliche Wachstum in diesem Land
system interwałów, żeby palant nie psuł ci haju
System der Intervalle, damit der Idiot dir nicht die Stimmung verdirbt
Czasem się odleci, jak cię przytuli melanż
Manchmal fliegt man weg, wenn dich die Party umarmt
Ten kasztan nie był spoko, ale był tu i teraz
Dieser Typ war nicht cool, aber er war hier und jetzt
I wrzucił marynarę na zielony t-shirt z Croppa
Und hat eine Jacke über ein grünes T-Shirt von Cropp geworfen
Teraz patrzy jakby się bał, że go spytasz, czy cię kocha
Jetzt schaut er, als hätte er Angst, dass du ihn fragst, ob er dich liebt
Dlatego wolisz typów, którzy jeszcze chcą... żyć
Deshalb bevorzugst du Typen, die noch leben wollen...
Trzymasz się z singlami, bo lepsze od płyt
Du hältst dich an Singles, weil sie besser sind als Platten
Słuchasz co on bredzi, marzysz żeby stąd znikł
Du hörst zu, was er faselt, und wünschst dir, er würde verschwinden
On marzy o tym samym, ale cyk, co? - wstyd
Er träumt vom Gleichen, aber zack, was? - Scham
Zabierz stąd albo mnie
Nimm sie von hier weg oder mich
Widzę już, że czegoś chce
Ich sehe schon, dass sie etwas will
To był tylko jeden dzień
Es war nur ein einziger Tag
Weź już zejdź ze mnie
Geh mir aus dem Weg
Boże, czemu on tu jest?
Gott, warum ist er hier?
Wpadłam tylko szybko zjeść
Ich wollte nur schnell etwas essen
To był przecież jeden dzień
Es war doch nur ein einziger Tag
Nie mów nic do mnie
Sag mir nichts
Zabierz stąd albo mnie
Nimm sie von hier weg oder mich
Widzę już, że czegoś chce
Ich sehe schon, dass sie etwas will
To był tylko jeden dzień
Es war nur ein einziger Tag
Weź już zejdź ze mnie
Geh mir aus dem Weg
Boże, czemu on tu jest?
Gott, warum ist er hier?
Wpadłam tylko szybko zjeść
Ich wollte nur schnell etwas essen
To był przecież jeden dzień
Es war doch nur ein einziger Tag
Nie mów nic do mnie
Sag mir nichts
Nie mów nic do mnie /3x
Sag mir nichts /3x
Nie mów nic
Sag nichts
Boże, czemu on tu jest?
Gott, warum ist er hier?
Wpadłam tylko szybko zjeść
Ich wollte nur schnell etwas essen
To był przecież jeden dzień
Es war doch nur ein einziger Tag
Nie mów nic do mnie
Sag mir nichts
Nie mów nic do mnie /3x
Sag mir nichts /3x
Nie mów nic
Sag nichts





Авторы: Arkadiusz Sitarz, Kamil Tomasz Kraszewski, Klaudia Pawlowska

Rasmentalism - Wyszli Coś Zjeść
Альбом
Wyszli Coś Zjeść
дата релиза
13-04-2015


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.