Текст и перевод песни Rasmus Gozzi feat. Wahlberg, Robinholta, Fonky Fresh, Baba Moe & Chuckie Berisa - Jag hatar att jag saknar dig
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag hatar att jag saknar dig
Я ненавижу, что скучаю по тебе
Tänk
alla
platser
där
vi
vart,
tänk
alla
orden
som
vi
sagt,
ja
Вспомни
все
места,
где
мы
были,
вспомни
все
слова,
что
мы
говорили,
да,
G
vill
inte
ha
till
baka
dig
men
jag
hatar
att
jag
saknar
dej.
Я
не
хочу
тебя
вернуть,
но
ненавижу,
что
скучаю
по
тебе.
Saknar
dej,
saknar
dej.
Скучаю
по
тебе,
скучаю
по
тебе.
Jag
känner
bara
saknader
nät
jag
tänker
på
det
vi
Я
чувствую
только
тоску,
когда
думаю
о
том,
что
у
нас
Haft,
hur
vi
ena
dagen
dela
allt
och
sen
du
ba
stack.
Было,
как
мы
в
один
день
делили
всё,
а
потом
ты
просто
ушла.
Du
var
hela
min
värld
fast
än
världen
va
svart,
Ты
была
всем
моим
миром,
даже
когда
мир
был
серым,
Och
dom
sa
till
mig
att
chilla
kärlek
är
inte
allt,
m
И
они
говорили
мне
успокоиться,
что
любовь
— это
не
всё,
но
En
dem
har
fel
och
det
vet
jag
nu,
Они
ошибаются,
и
теперь
я
это
знаю.
Känns
som
du
sågade
mig
itu,
och
fast
att
jag
hatar
dig
just
nu,
Такое
чувство,
будто
ты
разрубила
меня
пополам,
и
хотя
я
ненавижу
тебя
сейчас,
Saknar
ajg
dig
bara
du
du
du.
Я
скучаю
по
тебе,
только
по
тебе,
тебе,
тебе.
Minns
du
hur
vi
snackade,
Помнишь,
как
мы
разговаривали,
Vi
prata
varje
natt
om
våra
planer
för
Мы
говорили
каждую
ночь
о
наших
планах
на
Imorgon
men
livet
det
hann
ifatt
och
fast
saker
är
Завтра,
но
жизнь
нас
настигла,
и
хотя
всё
Annorlunda
så
tänker
jag
på
ditt
skratt
för
i
ärlighetens
namn
är
du
Изменилось,
я
всё
ещё
думаю
о
твоём
смехе,
потому
что,
честно
говоря,
ты
Det
finaste
jag
haft,
Лучшее,
что
у
меня
было.
Jag
svär
jag
skulle
dö
för
dig
låter
som
en
klyscha,
Клянусь,
я
бы
умер
за
тебя,
пусть
это
звучит
как
клише,
Stänger
mina
ögon,
jag
kan
höra
hur
du
viskar,
så
Закрываю
глаза,
я
слышу,
как
ты
шепчешь,
так
Mycket
jag
vill
säga,
Многое
я
хочу
сказать,
Men
du
vägrar
ju
att
lyssna
så
Но
ты
отказываешься
слушать,
поэтому
Kanske
bäst
om
vi
båda
två
är
tysta
sjung.
Возможно,
лучше,
если
мы
оба
будем
молчать,
пой.
Tänk
alla
platser
där
vi
vart,
tänk
alla
orden
som
vi
sagt,
ja
Вспомни
все
места,
где
мы
были,
вспомни
все
слова,
что
мы
говорили,
да,
G
vill
inte
ha
tillbaka
dig
men
jag
hatar
att
jag
saknar
dej.
Я
не
хочу
тебя
вернуть,
но
ненавижу,
что
скучаю
по
тебе.
Saknar
dej,
saknar
dej.
Скучаю
по
тебе,
скучаю
по
тебе.
Tänk
alla
saker
som
vi
gjort,
från
litet
till
stort,
j
Вспомни
всё,
что
мы
делали,
от
малого
до
великого,
Ag
vill
inte
ha
tillbaka
dig
med
jag
hatar
att
jag
saknar
dej
Я
не
хочу
тебя
вернуть,
но
ненавижу,
что
скучаю
по
тебе.
Det
spelar
fan
ingen
roll
vad
jag
gör
om
du
bara
letar
fel,
Не
имеет
значения,
что
я
делаю,
если
ты
только
ищешь
недостатки,
Jag
e
den
jag
e
till
den
dan
jag
dör
de
ba
Я
тот,
кто
я
есть,
до
того
дня,
когда
я
умру,
это
просто
Så
det
e,
du
gör
mig
dum,
kan
inte
tänka
klart,
Так,
ты
сводишь
меня
с
ума,
я
не
могу
ясно
мыслить,
På
en
sekund
gick
alltihop
i
kras,
В
одно
мгновение
всё
рухнуло,
Jag
har
gått
igenom
eld
för
din
skull,
s
Я
прошёл
через
огонь
ради
тебя,
Kulle
göra
vad
som
helst
för
din
Сделал
бы
всё,
что
угодно,
ради
Skull,
jag
finns
här
för
dig
ifall
det
blir
Тебя,
я
здесь
для
тебя,
если
станет
Tungt,
du
vet
jag
bär
dig
babygirl
de
e
lugnt.
Тяжело,
ты
знаешь,
я
поддержу
тебя,
малышка,
всё
будет
хорошо.
Tänk
va
livet
kan
ta
vändningar,
v
Подумай,
как
жизнь
может
меняться,
I
gick
från
älskling
till
främlingar,
du
ville
bara
se
förändrningar,
Мы
прошли
путь
от
любимых
до
чужих,
ты
хотела
только
перемен.
Tänk
alla
platser
där
vi
vart,
tänk
alla
orden
som
vi
sagt,
ja
Вспомни
все
места,
где
мы
были,
вспомни
все
слова,
что
мы
говорили,
да,
G
vill
inte
ha
tillbaka
dig
men
jag
hatar
att
jag
saknar
dej.
Я
не
хочу
тебя
вернуть,
но
ненавижу,
что
скучаю
по
тебе.
Saknar
dej,
saknar
dej.
Скучаю
по
тебе,
скучаю
по
тебе.
Tänk
alla
saker
som
vi
gjort,
från
litet
till
stort,
j
Вспомни
всё,
что
мы
делали,
от
малого
до
великого,
Ag
vill
inte
ha
tillbaka
dig
med
jag
hatar
att
jag
saknar
dej
Я
не
хочу
тебя
вернуть,
но
ненавижу,
что
скучаю
по
тебе.
Vet
inte
om
jag
borde
sakna
dig,
mamma
hon
varnar
mig,
Не
знаю,
должен
ли
я
скучать
по
тебе,
мама
предупреждает
меня,
Tjejer
som
du
bara
skadar
mig,
Девушки,
как
ты,
только
ранят
меня,
Du
är
inget
bra
för
mig,
att
vi
hade
defineras
med
ett
skiljetekcen
Ты
не
подходишь
мне,
наши
отношения
можно
описать
как
разрыв,
Jag
gav
dig
allt
du
ville
ha
utan
vinstintresse,
Я
дал
тебе
всё,
что
ты
хотела,
без
корысти,
Jag
gav
dig
hela
mig
och
du
gick
in
i
väggen,
Я
отдал
тебе
всего
себя,
а
ты
ушла
в
стену,
Därför
öppnar
jag
min
dörr
stick
istället,
jag
lever
hellre
Поэтому
я
открываю
свою
дверь,
уходи,
я
лучше
буду
жить
Ensam,
man
måste
knäckas
för
att
Один,
нужно
сломаться,
чтобы
Stärkas,
du
vände
kappan
efter
vinden.
Стать
сильнее,
ты
меняла
свое
мнение
как
флюгер.
Jag
får
tacka
för
den
vindenn
för
den
viskar
att
jag
brinner.
Я
должен
поблагодарить
этот
ветер,
ведь
он
шепчет,
что
я
горю.
De
sjukt
hur
livet
Это
безумие,
как
жизнь
Kan
ta
vändningar,
Может
меняться,
Vi
gick
ifrån
älskling
till
främlingar,
du
ville
bara
se
förändringar
Мы
прошли
путь
от
любимых
до
чужих,
ты
хотела
только
перемен.
Tänk
alla
platser
där
vi
vart,
tänk
alla
orden
som
vi
sagt,
ja
Вспомни
все
места,
где
мы
были,
вспомни
все
слова,
что
мы
говорили,
да,
G
vill
inte
ha
tillbaka
dig
men
jag
hatar
att
jag
saknar
dej.
Я
не
хочу
тебя
вернуть,
но
ненавижу,
что
скучаю
по
тебе.
Saknar
dej,
saknar
dej.
Скучаю
по
тебе,
скучаю
по
тебе.
Tänk
alla
saker
som
vi
gjort,
från
litet
till
stort,
j
Вспомни
всё,
что
мы
делали,
от
малого
до
великого,
Ag
vill
inte
ha
tillbaka
dig
med
jag
hatar
att
jag
saknar
dej
Я
не
хочу
тебя
вернуть,
но
ненавижу,
что
скучаю
по
тебе.
Jah
hann
inte
säga
jag
älskar
dej,
s
Я
не
успел
сказать,
что
люблю
тебя,
Kriver
de
i
en
text
på
messanger,
be
Пишу
это
в
сообщении,
признаю
Rätta
ja
naiv
och
viljen
själv,
m
Себя
наивным
и
упрямым,
ånader
har
gått
ja
in
i
en
vägg,
jag
står
just
Прошли
месяцы,
я
бьюсь
головой
о
стену,
я
сейчас
Nu
helt
ensam
men
det
tog
slut
igår
känns
som
längesen,
ra
Совсем
один,
но
это
закончилось
вчера,
кажется,
целую
вечность
назад,
давно
Dera
texten
det
va
längesen,
Не
писал
таких
текстов,
Har
inga
känslor
de
va
längesen,
finns
inga
undantag,
du
är
inte
Не
испытывал
таких
чувств,
это
было
давно,
нет
никаких
исключений,
ты
не
Rätt
för
mig
girl
åh
nej,
fri
som
en
underlat,
me
Подходишь
мне,
девочка,
о
нет,
свободен,
как
птица,
но
N
de
något
fel
jag
vill
ha
dig
tillbaka
här
vid
Что-то
не
так,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
ко
Mig,
skriver
nåt
igen,
tror
det
är
saknaden
i
mig,
Мне,
снова
пишу
что-то,
думаю,
это
тоска
по
тебе,
Det
är
saknaden
i
mig.
Это
тоска
по
тебе.
Tänk
alla
platser
där
vi
vart,
tänk
alla
orden
som
vi
sagt,
ja
Вспомни
все
места,
где
мы
были,
вспомни
все
слова,
что
мы
говорили,
да,
G
vill
inte
ha
tillbaka
dig
men
jag
hatar
att
jag
saknar
dej.
Я
не
хочу
тебя
вернуть,
но
ненавижу,
что
скучаю
по
тебе.
Saknar
dej,
saknar
dej.
Скучаю
по
тебе,
скучаю
по
тебе.
Tänk
alla
saker
som
vi
gjort,
från
litet
till
stort,
j
Вспомни
всё,
что
мы
делали,
от
малого
до
великого,
Ag
vill
inte
ha
tillbaka
dig
med
jag
hatar
att
jag
saknar
dej
Я
не
хочу
тебя
вернуть,
но
ненавижу,
что
скучаю
по
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.