Текст и перевод песни Rasmus Nøhr - Ring nu
Jeg
kan
godt
forstå,
at
du
gik
din
vej
I
understand
why
you
left
Alt
for
mange
brudte
løfter
Too
many
broken
promises
Og
alt
for
meget
mig
And
too
much
of
me
Nætter
jeg
blev
væk
Nights
I
stayed
out
Og
så
lå
du
der
And
then
you
were
there
Mens
jeg
blev
fucking
stegt
While
I
got
wasted
Lå
du
og
spekulered'
You
lay
there
wondering
Dit
pigehjerte
banker
Your
heart
beating
Med
1000
bange
tanker
With
a
thousand
scared
thoughts
Når
du
ligger
alene
i
din
seng
When
you're
lying
alone
in
your
bed
Hvis
du
ringer
nu
If
you
call
now
Så
får
du
mig
You'll
have
me
Jeg
har
været
så
alene,
I've
been
so
alone,
Siden
vi
gik
hver
for
sig
Since
we
went
our
separate
ways
Min
verden
er
så
tom
My
world
is
so
empty
Der
er
kun
din
duft
tilbage
There's
only
your
scent
left
Mellem
linjerne
i
brevet
som
du
lagde
Between
the
lines
in
the
letter
you
left
Mit
drengehjerte
banker
My
heart
is
beating
Med
1000
bange
tanker
With
a
thousand
scared
thoughts
Når
du
ligger
alene
i
min
seng
When
I'm
lying
alone
in
my
bed
Der
er
kun
lyset
tilbage
fra
et
tomt
display.
There's
only
light
left
from
an
empty
display.
Du
sagde
var
ikke
var
sur,
du
sagde
det
var
ok.
You
said
you
weren't
angry,
you
said
it
was
ok.
Bare
genoplade
et
par
dage
efter
et
lille
skænderi.
Just
recharge
for
a
few
days
after
a
little
argument.
Ingen
længere
varig
skade,
ingen
grund
til
at
græde.
No
lasting
damage,
no
reason
to
cry.
Nu
er
der
kun
nedbidte
negle
og
salte
kinder,
Now
there
are
only
bitten
nails
and
salty
cheeks,
Og
jeg
sidder
og
læser
tekstbeskeder
som
var
det
gamle
minder.
And
I
sit
and
read
text
messages
like
they
were
old
memories.
Min
hjerne
er
omdannet
til
et
klipperum,
My
brain
has
been
transformed
into
an
editing
room,
Og
jeg
prøver
at
redigere
alle
de
forbudte
scener
ud.
And
I'm
trying
to
edit
out
all
the
forbidden
scenes.
Jeg
har
læst
at
sommerfugle
i
maven
bare
er
sammentrækninger
af
muskler
og
blod,
I've
read
that
butterflies
in
the
stomach
are
just
contractions
of
muscles
and
blood,
Men
hvad
skal
jeg
med
træning
og
bøger
når
du
ikke
er
her
til
at
afbryde
mig.
But
what
do
I
need
with
training
and
books
when
you're
not
here
to
interrupt
me.
Der
er
kun
sorte
tangenter
tilbage
på
mit
blues
klaver.
There
are
only
black
keys
left
on
my
blues
piano.
Det
glade
pizzabud
smiler
ikke
mere.
The
happy
pizza
delivery
guy
doesn't
smile
anymore.
Min
kniv
og
gaffel
vil
ikke
tale
sammen,
og
selvom
sulten
skriger.
My
knife
and
fork
won't
talk
to
each
other,
and
even
though
hunger
is
screaming.
Tænker
jeg
kun
på
hvad
du
mon
spiser
nu.
I
only
think
about
what
you
might
be
eating
now.
Din
magre,
tynde,
udsultede,
fantastiske
krop.
Your
skinny,
thin,
hungry,
wonderful
body.
Det
er
flere
måneder
siden
du
pakkede
alt
med
untagelse
af
din
tandbørste,
It's
been
months
since
you
packed
everything
except
your
toothbrush,
Som
du
glemte
og
den
står
stadig
her
ved
siden
af
min,
udbrugt,
ensom
og
tør.
Which
you
forgot
and
it's
still
here
next
to
mine,
used
up,
lonely
and
dry.
Ligesom
mit
spejlbillede
der
stadig
kan
se
dig
ringe
efter
den
sidste
ark
Like
my
reflection
that
can
still
see
you
call
for
the
last
time,
Og
oversvømme
mit
liv
og
tage
alt,
alt,
alt
levende
med
dig.
And
flood
my
life
and
take
everything,
everything,
everything
alive
with
you.
Hvis
du
ringer
nu
If
you
call
now
Så
får
du
mig
You'll
have
me
Jeg
har
været
så
alene,
I've
been
so
alone,
Siden
vi
gik
hver
for
sig
Since
we
went
our
separate
ways
Min
verden
er
så
tom
My
world
is
so
empty
Der
er
kun
din
duft
tilbage
There's
only
your
scent
left
Mellem
linjerne
i
brevet
som
du
lagde
Between
the
lines
in
the
letter
you
left
Mit
drengehjerte
banker
My
heart
is
beating
Med
1000
bange
tanker
With
a
thousand
scared
thoughts
Når
jeg
ligger
alene
i
min
seng
When
I'm
lying
alone
in
my
bed
Hvis
du
ringer
nu
If
you
call
now
(Hvis
du
ringer
nu)
(If
you
call
now)
Så
får
du
mig
You'll
have
me
(Går
jeg
aldrig
mere
på
druk
igen)
(I'll
never
get
drunk
again)
Hvis
du
ringer
nu
If
you
call
now
(Ja
hvis
du
ringer
nu)
(Yes
if
you
call
now)
Så
får
du
mig
You'll
have
me
(Så
skriver
jeg
aldrig
digte
til
andre
end
dig)
(Then
I'll
never
write
poems
to
anyone
other
than
you)
Hvis
du
ringer
nu
If
you
call
now
(Ja
hvis
du
ringer
nu,
spiller
jeg
aldrig
mere
poker
på
nettet)
(Yes
if
you
call
now,
I'll
never
play
poker
online
again)
Så
får
du
mig
You'll
have
me
(Hvis
du
ringer
nu
får
du
din
lucy
ban
cd
tilbage)
(If
you
call
now,
you'll
get
your
Lucy
Ban
CD
back)
Åhh
hvis
du
ringer
nu,
kigger
jeg
aldrig
mere
på
porno
på
Jeppe
Tuxens
computer
Oh,
if
you
call
now,
I'll
never
watch
porn
on
Jeppe
Tuxen's
computer
again
Hvis
du
ringer
nu,
så
tager
jeg
skoene
på
næste
gang
jeg
spiller
trommer.
If
you
call
now,
I'll
put
on
my
shoes
the
next
time
I
play
drums.
Hvis
du
ringer
nu,
så
tager
tager
vi
lige
hjem
efter
koncerten
lige
meget
hvad
John
P
siger
If
you
call
now,
we'll
go
straight
home
after
the
concert,
no
matter
what
John
P
says
Ring
til
mig
skat,
jeg
savner
dig
noget
så
inderligt
- RING
TIL
MIG!
Call
me
baby,
I
miss
you
so
much
- CALL
ME!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rasmus Nohr, Jonas Sanderhage Guelstorff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.