Текст и перевод песни Rasmus Seebach - Den Jeg Er
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Den Jeg Er
Тот, кто я есть
Det
hedder
Nico's
lille
pige
Это
называется
"маленькая
дочка
Нико"
Her
er
et
billede
af
dit
barnebarn
Вот
фотография
твоей
внучки
Og
"hønsepigen"
И
"цыплёнка"
Nu
har
hun
fået
12
igen
Теперь
у
неё
снова
12
Ja,
jeg
ved
ikke
hvor
hun
har
det
fra
Да,
я
не
знаю,
в
кого
она
такая
Det
tog
mig
29
år
Мне
потребовалось
29
лет
Men
jeg
fatter
det
nu
Но
теперь
я
понимаю
Nu
har
jeg
gjort
lige
som
du
sagde
jeg
sku'
Теперь
я
сделал
так,
как
ты
говорил
"Syng
knægt,
bare
syng!"
"Пой,
парень,
просто
пой!"
Og
det
gør
jeg
så
И
я
пою
Ka'
du
høre
mig?
Слышишь
меня?
Jeg
lukker
mine
øjne
Я
закрываю
глаза
Og
jeg
hører
dig
sige
И
слышу,
как
ты
говоришь
"Passer
du
på
mor
Nicolaj
og
Marie?"
"Ты
позаботишься
о
маме,
Николае
и
Мари?"
Ja
far,
det
gør
jeg
Да,
папа,
позабочусь
Og
vi
har
det
godt
И
у
нас
всё
хорошо
Haa
jaah
jah
jah
jah
Да-а,
да-да-да-да
Du
behøver
ikke
sige
undskyld
Тебе
не
нужно
извиняться
For
du
har
gjort
mig
til
den
jeg
er
Ведь
ты
сделал
меня
тем,
кто
я
есть
Haa
jaah
jah
jah
jah
Да-а,
да-да-да-да
Lov
mig
du
må
ikke
sige
undskyld
Обещай
мне,
что
не
будешь
извиняться
For
du
har
gjort
mig
til
den
jeg
er
Ведь
ты
сделал
меня
тем,
кто
я
есть
Den
jeg
er
Тем,
кто
я
есть
Den
jeg
er
Тем,
кто
я
есть
Selvom
mor
hun
som
altid
knokler
Хотя
мама,
как
всегда,
много
работает
Ja
så
skal
hun
os
nå
at
købe
blomster
Она
всё
равно
успевает
купить
цветы
Og
hun
sætter
dem
på
din
grav
И
она
кладёт
их
на
твою
могилу
Her
ser
så
fint
ud
Здесь
так
красиво
Og
mor's
nye
ven
han
er
go'
nok
И
новый
друг
мамы
хороший
человек
Han
ved
at
du
er
hendes
helt
store
kærlighed
Он
знает,
что
ты
— её
самая
большая
любовь
Men
de
hygger
sig,
hygger
sig
Но
они
хорошо
проводят
время,
хорошо
проводят
время
Det
tog
mig
29
år
Мне
потребовалось
29
лет
Men
jeg
fatter
det
nu
Но
теперь
я
понимаю
Nu
har
jeg
gjort
lig
som
du
sagde
jeg
sku'
Теперь
я
сделал
так,
как
ты
говорил
"Syng
knægt,
bare
syng!"
"Пой,
парень,
просто
пой!"
Og
det
gør
jeg
så
И
я
пою
Kan
du
høre
mig?
Слышишь
меня?
Ned
af
Frederiksberg
allé
lægger
vejen
forbi
По
Фредериксберг
аллее
пролегает
мой
путь
Hilser
dig
fra
Mor,
Nicolaj
og
Marie
Передаю
тебе
привет
от
мамы,
Николая
и
Мари
Vi
savner
dig
hver
dag
Мы
скучаем
по
тебе
каждый
день
Men
vi
har
det
godt
Но
у
нас
всё
хорошо
Haa
jaah
jah
jah
jah
Да-а,
да-да-да-да
Du
behøver
ikke
sige
undskyld
Тебе
не
нужно
извиняться
For
du
har
gjort
mig
til
den
jeg
er
Ведь
ты
сделал
меня
тем,
кто
я
есть
Haa
jaah
jah
jah
jah
Да-а,
да-да-да-да
Lov
mig
du
må
ikke
sige
undskyld
Обещай
мне,
что
не
будешь
извиняться
For
du
har
gjort
mig
til
den
jeg
er
Ведь
ты
сделал
меня
тем,
кто
я
есть
Den
jeg
er
Тем,
кто
я
есть
Jeg
ved
godt
at
du
siger
der
er
helt
sort
Я
знаю,
что
ты
говоришь,
что
там
всё
черно
Men
jeg
drømmer
og
jeg
håber
og
jeg
tror
Но
я
мечтаю,
надеюсь
и
верю
At
vi
alle
sammen
ses
på
den
anden
side
Что
мы
все
встретимся
на
другой
стороне
Jeg
ved
godt
at
du
siger
der
er
helt
sort
Я
знаю,
что
ты
говоришь,
что
там
всё
черно
Men
jeg
drømmer
og
jeg
håber
og
jeg
tror
Но
я
мечтаю,
надеюсь
и
верю
At
vi
alle
sammen
ses
på
den
anden
side
Что
мы
все
встретимся
на
другой
стороне
På
den
anden
side
На
другой
стороне
På
den
anden
side
На
другой
стороне
På
den
anden
side
На
другой
стороне
Haa
jaah
jah
jah
jah
Да-а,
да-да-да-да
Du
behøver
ikke
sige
undskyld
Тебе
не
нужно
извиняться
For
du
har
gjort
mig
til
den
jeg
er
Ведь
ты
сделал
меня
тем,
кто
я
есть
Haa
jaah
jah
jah
jah
Да-а,
да-да-да-да
Lov
mig
du
må
ikke
sige
undskyld
Обещай
мне,
что
не
будешь
извиняться
For
du
har
gjort
mig
til
den
jeg
er
Ведь
ты
сделал
меня
тем,
кто
я
есть
Den
jeg
er
Тем,
кто
я
есть
Den
jeg
er
Тем,
кто
я
есть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rasmus Seebach, Nicolai Seebach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.