Текст и перевод песни Rasmus Seebach - Du' Det Dejligste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du' Det Dejligste
Ты прекраснейшая
En
smøg
der
ryger
sig
selv
Сигарета,
тлеющая
сама
по
себе
På
kanten
af
mit
hvide
klaver
На
краю
моего
белого
пианино
Tegner
med
røg
de
toner
i
luften
Рисует
дымом
ноты
в
воздухе
Som
jeg
komponerer
Которые
я
сочиняю
Og
det
sku'
bli'
en
sang
И
это
должна
быть
песня
Der
sagde
de
ting
jeg
aldrig
siger
Которая
сказала
бы
то,
что
я
никогда
не
говорю
Hvad
du
betyder
Что
ты
значишь
для
меня
Alt
hvad
du
gi'r
Всё,
что
ты
даришь
Men
det
så
svært
at
få
det
sagt
Но
так
сложно
это
сказать
Alle
de
kønne
ord
får
jeg
ødelagt
Все
красивые
слова
я
порчу
For
hvordan
sku'
jeg
kunne
tilegne
dig
Ведь
как
я
могу
посвятить
тебе
Ord
der
klinger
lidt
smukt
Слова,
звучащие
красиво
Dem
jeg
finder
på
har
alle
de
andre
jo
brugt.
Те,
что
я
придумываю,
все
уже
использованы
другими.
Det
er
så
svært
at
få
det
sagt
Так
сложно
это
выразить
Der
sad
jeg
så
med
alle
sanser
vakt
Я
сидел,
все
чувства
обострились
Kradsede
ned
en
enkelt
besked
Нацарапал
короткое
сообщение
Jeg
si'r
den
kort
som
den
var:
Скажу
прямо,
как
есть:
"Du'
det
dejligste
jeg
har".
"Ты
прекраснейшая
у
меня".
Tangenterne
for
enden
Клавиши
под
моими
пальцами
Af
min
finger
falder
til
Опускаются
сами
собой
Min
melodi
til
dig
den
lyder
Моя
мелодия
для
тебя
звучит
Præcis
som
jeg
vil
Именно
так,
как
я
хочу
Med
ordene
går
det
knapt
så
let
Со
словами
всё
не
так
просто
Skønt
jeg
har
prøvet
tit
Хотя
я
пробовал
много
раз
At
skrive
dig
sange
Писать
тебе
песни
Et
vers
der
var
dit
Куплет,
который
был
бы
твоим
Men
det
så
svært
at
få
det
sagt
Но
так
сложно
это
сказать
Alle
de
kønne
ord
får
jeg
ødelagt.
Все
красивые
слова
я
порчу.
For
hvordan
sku'
jeg
kunne
tilegne
dig
Ведь
как
я
могу
посвятить
тебе
Ord
der
klinger
lidt
smukt
Слова,
звучащие
красиво
Dem
jeg
finder
på
har
alle
de
andre
jo
brugt
Те,
что
я
придумываю,
все
уже
использованы
другими
Det
er
så
svært
at
få
det
sagt
Так
сложно
это
выразить
Der
sad
jeg
så
med
alle
sanser
vakt
Я
сидел,
все
чувства
обострились
Kradsede
ned
en
enkelt
besked
Нацарапал
короткое
сообщение
Jeg
si'r
den
kort
som
den
var:
Скажу
прямо,
как
есть:
"Du'
det
dejligste
jeg
har".
"Ты
прекраснейшая
у
меня".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tommy Seebach, Ivan Pedersen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.