Текст песни и перевод на английский Rasmus Seebach - Engel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Baby,
jeg
var
solgt
li'
fra
start
Baby,
I
was
sold
from
the
very
start
Du
var
min
drømmepige
You
were
my
dream
girl
Fra
stjernerne
på
himlen
From
the
stars
in
the
sky
Ingen
tvivl
du
var
min
engel
No
doubt
you
were
my
angel
Og
alle
folk
ku'
se
du
var
med
mig
And
everyone
could
see
that
you
were
with
me
Jeg
var
så
fucking
stolt
I
was
so
fucking
proud
Forvandled'
mig
fra
drengerøv
Transformed
me
from
a
bad
boy
Til
en
mand
langt
om
længe
Into
a
man
at
long
last
(Yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah)
Og
planen
ku'
ik'
slå
fejl
And
the
plan
couldn’t
go
wrong
Jeg
sku'
bli'
gammel
med
dig
I
was
going
to
grow
old
with
you
Lykken
var
gjort,
jeg
skulle
gør
dig
til
mor
(yeah)
Happiness
was
made,
I
was
going
to
make
you
a
mother
(yeah)
Og
ja,
jeg
har
hørt
om
nemesis
And
yes,
I've
heard
of
nemesis
Men
troede
egentlig
at
vi
var
kvit
But
I
actually
thought
we
were
even
Jeg
ville
ønske
at
jeg
ku'
bli'
I
wish
I
could
stay
Men
jeg
er
nød
til
at
sige
farvel
But
I
have
to
say
goodbye
Forevigt
(sige
farvel)
Forever
(say
goodbye)
Farvel
(sige
farvel)
Goodbye
(say
goodbye)
Forevigt
(sige
farvel)
Forever
(say
goodbye)
Farvel
min
engel
Goodbye
my
angel
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Baby,
jeg
var
solgt
lige
fra
start
Baby,
I
was
sold
right
from
the
start
Ku'
ik'
gå
hurtigt
nok
Couldn't
go
fast
enough
Jeg
tog
dig
ind
og
lod
dig
bli'
I
took
you
in
and
let
you
become
En
del
af
min
familie
A
part
of
my
family
Forelsket
i
en
løgn,
hvor
var
det
rart
In
love
with
a
lie,
how
nice
it
was
Havde
fundet
ro
i
min
krop
Had
found
peace
in
my
body
Så
du
ku'
ta'
i
byen
og
komme
hjem
So
you
could
go
out
on
the
town
and
come
home
Lige
når
du
ville
Whenever
you
wanted
to
(Yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah)
Skat,
jeg
elskede
dig,
det
sagde
du
Honey,
I
loved
you,
you
said
so
Og
tog
med
veninderne
i
sommerhus
And
went
with
your
friends
to
a
summer
house
Nul
spørgsmålstegn,
(nej)
No
question
marks,
(no)
For
jeg
stolede
på
dig.
(ååh)
Because
I
trusted
you.
(oh)
Men
sjovt
som
alle
dine
veninder
sad
But
funny
how
all
your
friends
sat
På
café
nede
i
Istedgade
At
a
café
down
in
Istedgade
Jeg
ringed'
min
du
slukkede
telefonen
I
called
you,
you
turned
off
your
phone
Er
det
så'n
du
vil
sige
farvel?
Is
that
how
you
want
to
say
goodbye?
Forevigt
(sige
farvel)
Forever
(say
goodbye)
Farvel
(sige
farvel)
Goodbye
(say
goodbye)
(For
jeg
elsker
kun
dig)
(Because
I
only
love
you)
Forevigt
(sige
farvel)
Forever
(say
goodbye)
Farvel
min
engel
Goodbye
my
angel
Så
uskyldig
du
gjord'
mig
så
lyk'lig.
So
innocent
you
made
me
so
happy.
Men
sket
er
sket
nu
But
what's
done
is
done
now
Dit
kys
er
for
sent
nu
Your
kiss
is
too
late
now
Forevigt
(sig
farvel)
Forever
(say
goodbye)
Forevigt
(sig
farvel)
Forever
(say
goodbye)
Farvel
min
engel
Goodbye
my
angel
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolai Seebach, Rasmus Seebach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.