Текст и перевод песни Rasmus Seebach - F*** Jeg Er Forelsket
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
F*** Jeg Er Forelsket
Черт, я влюблен
Jeg
troede
jeg
sku'
leve
det
vilde
liv
Я
думал,
что
буду
жить
дикой
жизнью,
Og
møder
en
masse
damer,
så
der
var
noget
at
skrive
om
Встречать
множество
женщин,
чтобы
было
о
чем
писать.
Tusinde
sange
Тысячи
песен.
Jeg
sku'
være
fri
og
lykkelig
Я
должен
был
быть
свободным
и
счастливым,
Havde
alt
for
travlt
til
at
binde
mig
Слишком
занятым,
чтобы
связывать
себя.
Jeg
vågnede
i
en
ny
by
hver
dag
Я
просыпался
в
новом
городе
каждый
день,
Så
kærligheden
ik'
ku'
finde
mig
Чтобы
любовь
не
смогла
меня
найти.
Det
hele
var
jo
så
nemt,
du
kan
næsten
ik'
være
bekendt
at
komme
og
være
så
dejlig
Всё
было
так
просто,
ты
даже
не
можешь
представить,
как
ты
могла
появиться
и
быть
такой
прекрасной.
Jeg
havde
en
plan,
men
nu
står
jeg
her
og
tænker
"fuck
jeg
er
forelsket"
У
меня
был
план,
но
теперь
я
стою
здесь
и
думаю:
"Черт,
я
влюблен".
Jeg
troede
jeg
var
kongen
i
mit
eget
rige
Я
думал,
что
я
король
в
своем
собственном
королевстве,
Det
varede
lige
til
du
kom
forbi
Это
длилось
ровно
до
того
момента,
как
ты
прошла
мимо.
Du
var
ik'
imporneret
Ты
не
была
впечатлена.
Jeg
havde
det
fint
som
iskold
Мне
было
хорошо
быть
холодным,
Men
du
ville
snak
om
følelser
Но
ты
хотела
говорить
о
чувствах.
Så
på
med
din
dådyrøjne
Так
что
включи
свои
глаза
лани,
Jeg
følte
ting,
som
jeg
ik'
havde
følt
før
Я
чувствовал
то,
чего
никогда
раньше
не
чувствовал.
Mit
liv
det
var
jo
så
nemt
Моя
жизнь
была
такой
простой.
Du
ka'
næsten
ik'
være
bekendt
Ты
даже
не
можешь
представить,
At
komme
og
være
så
dejlig
Как
ты
могла
появиться
и
быть
такой
прекрасной.
Jeg
havde
en
plan,
men
nu
står
jeg
her
og
tænker
"fuck
jeg
er
forelsket"
У
меня
был
план,
но
теперь
я
стою
здесь
и
думаю:
"Черт,
я
влюблен".
Når
vi
to
vi
flyver,
så
flyver
vi
højt
Когда
мы
вдвоем
взлетаем,
мы
взлетаем
высоко.
Når
vi
to
falder
falder,
så
falder
vi
dybt
Когда
мы
вдвоем
падаем,
мы
падаем
глубоко.
Det
der
er
værst
er
alt
det
i
mellem,
aldrig
kedeligt
Хуже
всего
то,
что
между
этим,
никогда
не
бывает
скучно.
(Det
den
eneste
garanti)
(Это
единственная
гарантия.)
For
da
du
dukkede
op
ind
i
mit
lille
liv
Ведь
когда
ты
появилась
в
моей
маленькой
жизни,
Vidste
jeg
med
det
samme,
du
var
nødt
til
at
blive
Я
сразу
понял,
что
ты
должна
остаться.
Og
hvem
havde
troet
at
livet
først
vildt,
da
du
kom
ind
i
det
И
кто
бы
мог
подумать,
что
жизнь
станет
по-настоящему
дикой,
когда
ты
вошла
в
нее.
Jeg
har
faktisk
stået
og
pakket
mine
ting
Я
уже
было
собрал
свои
вещи,
For
du
vil
have
det
hele
så
fingerrent
Потому
что
ты
хочешь,
чтобы
все
было
идеально
чисто.
Og
jeg
fik
kolde
fødder
И
у
меня
ноги
подкосились.
Jeg
tænkte
hvad
skal
jeg
med
alt
det
drama
Я
подумал,
зачем
мне
вся
эта
драма.
Det
med
kærlighed
er
så
besværgeligt
Эта
любовь
такая
сложная.
Måske
ku'
jeg
bare
klare
mig
solo
Может
быть,
я
мог
бы
просто
справиться
сам.
Tænkte
jeg,
hvis
jeg
skal
være
ærlig
Думал
я,
если
быть
честным.
Men
det
hele
var
jo
så
tomt,
indtil
dagen
du
kom,
du
stod
der
og
var
dejlig
Но
все
было
так
пусто,
до
того
дня,
когда
ты
пришла,
ты
стояла
там
и
была
прекрасна.
Jeg
havde
en
plan,
men
nu
står
jeg
her
og
tænker
"fuck
jeg
er
forelsket"
У
меня
был
план,
но
теперь
я
стою
здесь
и
думаю:
"Черт,
я
влюблен".
Ja,
du
kan
lægge
planer
herfra
til
evighed
Да,
ты
можешь
строить
планы
отсюда
и
до
вечности,
Indtil
den
dag
du
dukker
op
og
vender
alting
op
og
ned
Пока
в
один
прекрасный
день
ты
не
появишься
и
не
перевернешь
все
с
ног
на
голову.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lars Ankerstjerne Christensen, Rasmus Seebach, Nicolai Seebach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.