Текст и перевод песни Rasmus Seebach - Farfar Sang
Jeg
puster
støv
af
de
gamle
plader
Я
сдуваю
пыль
со
старых
тарелок.
Så
mange
minder
gemt
i
hver
melodi
Так
много
воспоминаний
хранится
в
каждой
мелодии.
Jeg
ser
hvordan
du
reagerer
på
stemmen
Я
вижу,
как
ты
реагируешь
на
голос.
Måske
den
lyder
som
min
Может
быть,
это
похоже
на
мое.
La'
mig
fortælle
dig
om
manden,
der
synger
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
человеке,
который
поет.
Ja,
jeg
har
nemlig
ogs'
engang
haft
en
far
Да,
когда-то
у
меня
был
отец.
Måske
ikk'
verdens
allergladeste
eventyr
Может
быть,
это
не
самая
счастливая
сказка
в
мире,
Men
det'
der,
vi
kommer
fra
но
это
то,
откуда
мы
родом.
De
sagde,
Tommy
han
var
noget
for
sig
Они
сказали,
что
Томми-это
нечто.
Og
levede
et
liv
på
landeveje
И
прожил
жизнь
на
проселочных
дорогах.
Og
der
var
kvinder,
der
dansede
И
там
танцевали
женщины.
Og
drengene,
de
skålede
natten
lang
А
парни
пели
тосты
всю
ночь
напролет.
Og
når
han
nåede
til
det
store
refræn
И
когда
он
достиг
великого
припева
Så
mærkede
han
alvor
blive
til
leg
Затем
он
почувствовал
серьезность
превращения
в
игру.
Så
farfar
sang
Поэтому
дедушка
пел
Og
selv
når
festen
den
sluttede
И
даже
когда
вечеринка
закончилась
Så
sluttede
den
aldrig
for
ham
Тогда
это
никогда
не
кончалось
для
него.
Kom,
vi
finder
minderne
frem
: "пойдем,
мы
найдем
воспоминания".
Og
så'
der
kvinder,
der
danser
А
потом
танцуют
женщины.
Og
drengene,
de
skråler
natten
lang
А
мальчишки
орут
всю
ночь
напролет.
Til
farfars.
Sange
om
kærlighed
К
дедушкиным
песням
о
любви.
Om
at
sige
det,
som
det
er,
og
gi'
ren
besked
Сказать
все
как
есть
и
сказать
правду.
Så
var
der
dem,
der
stod
og
himlede
i
hjørnet
Потом
были
те,
кто
стоял
и
тяжело
дышал
в
углу.
Nok
lidt
for
kloge
til
at
være
med
Возможно,
он
слишком
умен,
чтобы
присоединиться
к
нам.
Men
hvis
han
var
her,
så
ville
farfar
ha'
sagt
til
dig
Но
если
бы
он
был
здесь,
дедушка
сказал
бы
тебе,
At
dem
der
tvivler,
ska'
du
ikk'
lytte
til
что
те,
кто
сомневается
в
тебе,
не
должны
слушать.
Gå
ud
i
verden,
vær
dig
selv
til
det
sidste
Выходи
в
мир,
будь
собой
до
последнего.
Bare
la'
dem
sige
lige
hva'
de
vil
Пусть
говорят
все,
что
хотят.
Åh,
de
sagde,
Tommy
han
var
noget
for
sig
О,
Они
сказали,
Томми,
он
был
чем-то
особенным.
Og
levede
et
liv
på
landeveje
И
прожил
жизнь
на
проселочных
дорогах.
Og
der
var
kvinder,
der
dansede
И
там
танцевали
женщины.
Og
drengene,
de
skålede
natten
lang
А
парни
пели
тосты
всю
ночь
напролет.
Og
når
han
nåede
til
det
store
refræn
И
когда
он
достиг
великого
припева
Så
mærkede
han
alvor
bli'
til
leg
Затем
он
почувствовал
серьезность
игры.
Så
farfar
sang
Поэтому
дедушка
пел
Og
selv
når
festen
den
sluttede
И
даже
когда
вечеринка
закончилась
Så
sluttede
den
aldrig
for
ham
Тогда
это
никогда
не
кончалось
для
него.
Kom,
vi
finder
minderne
frem
: "пойдем,
мы
найдем
воспоминания".
Og
så'
der
kvinder,
der
danser
А
потом
танцуют
женщины.
Og
drengene,
de
skråler
natten
lang
А
мальчишки
орут
всю
ночь
напролет.
Der'
nogle
nætter
hvor
savnet
det
fylder
alting
Бывают
ночи,
когда
я
скучаю,
и
это
заполняет
все
вокруг.
Jeg
bli'r
vred
over
at
I
aldrig
lært'
hinanden
at
kende
Я
злюсь,
что
вы
так
и
не
узнали
друг
друга.
Så
smiler
du,
og
jeg
ka'
høre
ham
i
et
ekko
Затем
ты
улыбаешься,
и
я
слышу
его
эхом.
Jeg
tror
han
er
i
os
begge
to
Думаю,
он
в
нас
обоих.
For
Tommy
han
var
noget
for
sig
Для
Томми
он
был
чем
то
особенным
Han
levede
et
liv
på
landeveje
Он
жил
на
проселочных
дорогах.
Der
var
kvinder
der
dansede
Там
танцевали
женщины.
Og
drengene,
de
skålede
natten
lang
А
парни
пели
тосты
всю
ночь
напролет.
Og
når
han
nåede
til
det
store
refræn
И
когда
он
достиг
великого
припева
Så
mærkede
han
alvor
bli'
til
leg
Затем
он
почувствовал
серьезность
игры.
Så
farfar
sang
Поэтому
дедушка
пел
Og
selv
når
festen
den
sluttede
И
даже
когда
вечеринка
закончилась
Så
sluttede
den
aldrig
for
ham
Тогда
это
никогда
не
кончалось
для
него.
Kom,
vi
finder
minderne
frem
: "пойдем,
мы
найдем
воспоминания".
Og
så'
der
kvinder
der
danser
А
потом
танцуют
женщины.
Og
drengene,
de
skråler
natten
lang
А
мальчишки
орут
всю
ночь
напролет.
Til
farfars
sang
(til
farfars
sang)
К
дедушкиной
песне
(к
дедушкиной
песне)
Vi
finder
minderne
frem
Мы
найдем
воспоминания.
Og
så'
der
kvinder
der
danser
А
потом
танцуют
женщины.
Og
drengene,
de
skråler
natten
lang
А
мальчишки
орут
всю
ночь
напролет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolai Seebach, Rasmus Seebach, Lars Ankerstjerne Christensen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.