Текст и перевод песни Rasmus Seebach - Farlig
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lad
mig
fortælle
dig
historien
om
Позволь
рассказать
тебе
историю
о
Den
her
pige
hun
var
en
hustler
Девушке,
она
была
охотницей
Hun
sagde,
må
jeg
hænge
med
jer,
er
der
plads
lige
her
Она
спросила:
«Можно
с
вами?
Есть
тут
местечко?»
Jeg
tænkte
det
kan
ik'
være
farligt
Я
подумал:
«Не
опасно,
At
hun
er
med
til
den
her
party
Если
она
присоединится
к
вечеринке.
Vær
så
artig
Будь
умницей».
Så
sad
hun
der
hun
lod
som
om
И
вот
она
сидит,
притворяется
Hun
var
uskyldigheden
selv
da
Самой
невинностью,
Hun
sagde,
en
enkelt
dans,
en
enkelt
drink
И
говорит:
«Один
танец,
один
напиток,
Det
ka'
der
vel
ik'
vær'
noget
galt
i
В
этом
же
нет
ничего
плохого?»
Og
det
var
måske
der
jeg
faldt
i
И,
наверное,
тогда
я
и
попался,
Hun
sagde,
skal
vi
Она
сказала:
«Может
быть…»
Gøre
det
her,
sku'
vi
ta'
det
sidste
skridt
Сделаем
это?
Сделаем
последний
шаг?
Og
tag'
hjem
til
mig
det'
op
til
dig
Пойдем
ко
мне,
решать
тебе.
Vi
stod
på
det
dansegulv
da
hun
sagde
Мы
стояли
на
танцполе,
когда
она
сказала:
Ingen
ser,
er
det
nu
forbudt
at
leve
lidt
Никто
не
видит,
неужели
запрещено
немного
пожить?
Jeg
sagde
der'
en
derhjemme
og
jeg
elsker
hende
Я
ответил:
«Дома
меня
ждет
любимая,
Du'
nødt
til
at
forstå
Ты
должна
понять.
Du'
for
lige
på,
det
jeg
ik'
må
Ты
слишком
напориста,
я
не
могу.
Du'
for
farlig
for
drenge
ligesom
mig
Ты
слишком
опасна
для
таких,
как
я».
For
farlig
for
mig,
for-for-for-for
farlig
for
mig
Слишком
опасна
для
меня,
слиш-слиш-слишком
опасна
для
меня
For-for
farlig
for
mig,
step
til
det
beat
når
det
dropper
Слиш-слишком
опасна
для
меня,
двигайся
в
ритм,
когда
он
взрывается
Hun
sørgede
for
der
ik'
var
tomme
glas
Она
следила,
чтобы
бокалы
не
пустели,
Og
vi
var
høje
på
champagne
И
мы
были
пьяны
от
шампанского.
Hun
sagde
kom
tættere
på,
nej
tættere
på
Она
шептала:
«Ближе,
еще
ближе…»
Det
kan
da
vel
ik'
være
farligt
«В
этом
же
нет
ничего
опасного?»
Jeg'
ik'
ude
på
noget
uartigt,
darling
Я
не
замышляю
ничего
плохого,
милая.
Og
hun
smilede
som
en
engel,
men
Она
улыбалась,
как
ангел,
но
Hun
var
djævlen
i
forklædning
Была
дьяволом
в
обличье
ангела.
Hun
sagde,
tag
med
mig,
vi
skal
samme
vej
Она
сказала:
«Пойдем
со
мной,
нам
по
пути,
Det'
der
vel
ik'
noget
galt
i
В
этом
же
нет
ничего
плохого?»
Du
og
jeg
ku'
dele
en
taxi,
skal
vi
Мы
могли
бы
разделить
такси,
давай…»
Gøre
det
her,
sku'
vi
ta'
det
sidste
skridt
Сделаем
это?
Сделаем
последний
шаг?
Og
tag'
hjem
til
mig
det'
op
til
dig
Пойдем
ко
мне,
решать
тебе.
Vi
stod
på
det
dansegulv
da
hun
sagde
Мы
стояли
на
танцполе,
когда
она
сказала:
Ingen
ser,
er
det
nu
forbudt
at
leve
lidt
Никто
не
видит,
неужели
запрещено
немного
пожить?
Jeg
sagde
der'
en
derhjemme
og
jeg
elsker
hende
Я
ответил:
«Дома
меня
ждет
любимая,
Du'
nødt
til
at
forstå
Ты
должна
понять.
Du'
for
lige
på,
det
jeg
ik'
må
Ты
слишком
напориста,
я
не
могу.
Du'
for
farlig
for
drenge
ligesom
mig
Ты
слишком
опасна
для
таких,
как
я».
Hun
er
vild,
hun
er
så
vild,
vild
i
varmen
Она
дикая,
такая
дикая,
пылает
страстью,
Villig
til
at
gå
hele
vejen
Готова
идти
до
конца.
Freaks
kommer
når
der
er
fuldmåne
Чудаки
выходят
в
полнолуние,
Månen
den
er
fuld
og
det
samme
er
jeg
Луна
полная,
и
я
тоже.
Hun
lokker
mig,
siger
der'
plads
i
hendes
seng
Она
манит
меня,
говорит,
что
в
ее
кровати
есть
место.
Jeg
tror
det'
bedst
at
jeg
skynder
mig
hjem,
for
hun
er
Думаю,
мне
лучше
поспешить
домой,
ведь
она
For
farlig
for
mig,
for-for-for-for
farlig
for
mig
Слишком
опасна
для
меня,
слиш-слиш-слишком
опасна
для
меня
For-for
farlig
for
mig,
step
til
det
beat
når
det
dropper
Слиш-слишком
опасна
для
меня,
двигайся
в
ритм,
когда
он
взрывается
Sku'
vi
gøre
det
her,
sku'
vi
ta'
det
sidste
skridt
Сделаем
это?
Сделаем
последний
шаг?
Og
tag'
hjem
til
mig,
det'
op
til
dig
Пойдем
ко
мне,
решать
тебе.
Vi
stod
på
det
dansegulv
da
hun
sagde
Мы
стояли
на
танцполе,
когда
она
сказала:
Ingen
ser,
er
det
nu
forbudt
at
leve
lidt
Никто
не
видит,
неужели
запрещено
немного
пожить?
Jeg
sagde
der'
en
derhjemme
og
jeg
elsker
hende
Я
ответил:
«Дома
меня
ждет
любимая,
Du'
nødt
til
at
forstå
Ты
должна
понять.
Sku'
vi
gøre
det
her,
sku'
vi
ta'
det
sidste
skridt
Сделаем
это?
Сделаем
последний
шаг?
Og
tag'
hjem
til
mig,
det'
op
til
dig
Пойдем
ко
мне,
решать
тебе.
Vi
stod
på
det
dansegulv
da
hun
sagde
Мы
стояли
на
танцполе,
когда
она
сказала:
Ingen
ser,
er
det
nu
forbudt
at
leve
lidt
Никто
не
видит,
неужели
запрещено
немного
пожить?
Jeg
sagde
der'
en
derhjemme
og
jeg
elsker
hende
Я
ответил:
«Дома
меня
ждет
любимая,
Du'
nødt
til
at
forstå
Ты
должна
понять.
Du'
for
lige
på,
det
jeg
ik'
må
Ты
слишком
напориста,
я
не
могу.
Du'
for
farlig
for
drenge
ligesom
mig
Ты
слишком
опасна
для
таких,
как
я».
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lars Ankerstjerne Christensen, Rasmus Seebach, Nicolai Seebach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.