Текст и перевод песни Rasmus Seebach - Glad Igen
Har
du
det
mon
ligesom
mig?
Ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я?
Jeg
kan
se
du
har
grædt
igen
Я
вижу,
ты
опять
плачешь.
Står
du
ved
en
skillevej
Ты
на
распутье
Jeg
tror
jeg
ved
hvor
vi
skal
hen
Кажется,
я
знаю,
куда
мы
направляемся.
Det
ville
være
så
rett
Это
было
бы
так
правильно.
Vi
kunne
lade
som
ingenting
Мы
не
могли
притворяться.
Hvad
nu
hvis
jeg
holdt
dig
tæt?
Что,
если
я
прижму
тебя
к
себе?
Og
vi
ku
blive
lidt
И
мы
могли
бы
остаться
на
некоторое
время.
Her
i
drømmene
Здесь,
во
снах.
Men
jeg
ved
jo
godt
Но
я
знаю
...
Jeg
kan
ikke
leve
med
Я
не
могу
жить
с
этим.
Ville
hade
mig
selv
Возненавидел
бы
себя.
Hvis
jeg
holdt
dig
her
Если
бы
я
держал
тебя
здесь
...
Du
fortjener
mer
Ты
заслуживаешь
большего.
Ja
jeg
ved
du-uu
Да,
я
знаю
тебя-ууу
At
du
må
videre
nu-uu
Что
теперь
ты
должен
двигаться
дальше
...
Du
skal
vide
du-uu
er
(helt
perfekt)
Вы
должны
знать,
что
вы-уу
(абсолютно
совершенны).
Baby
jeg
giver
slip
uu
Детка
я
отпускаю
тебя
ууу
Jeg
lader
dig
flyve
uu
Я
позволю
тебе
улететь
уу
Det
på
tide
at
du-uu
bliver
Тебе
пора
остаться.
At
du
bliver
glad
igen
Что
ты
снова
будешь
счастлива.
Og
giv
mig
lige
to
minutter
nu
Дай
мне
две
минуты.
Men
der
findes
ingen
ord
som
jeg
kan
bruge
Но
я
не
могу
подобрать
слов.
Jeg
ved
det
kommer
til
at
lyde
dumt
Я
знаю,
это
прозвучит
глупо.
Jeg
ved
det
kommer
til
at
gøre
ondt
Я
знаю,
будет
больно.
Men
jeg
skylder
dig
at
være
ærlig
Но
я
в
долгу
перед
тобой,
если
честно.
Og
jeg
kan
ikke
leve
med
И
я
не
могу
жить
с
этим.
Ville
hade
mig
selv
Возненавидел
бы
себя.
Hvis
jeg
holdt
dig
her
Если
бы
я
держал
тебя
здесь
...
Du
fortjener
mer
Ты
заслуживаешь
большего.
Ja
jeg
ved
du-uu
Да,
я
знаю
тебя-ууу
At
du
må
videre
nu-uu
Что
теперь
ты
должен
двигаться
дальше
...
Du
skal
vide
du-uu
er
(helt
perfekt)
Вы
должны
знать,
что
вы-уу
(абсолютно
совершенны).
Baby
jeg
giver
slip
uu
Детка
я
отпускаю
тебя
ууу
Jeg
lader
dig
flyve
uu
Я
позволю
тебе
улететь
уу
Det
er
på
tide
du-uu
Пришло
время
тебе
...
Bliver
glad
igen
Буду
счастлив
снова.
Det
er
ikke
nogens
fejl
В
этом
нет
ничьей
вины.
Lov
mig
du
ikke
ændre
dig
Обещай
мне,
что
ты
не
изменишься.
Jeg
ved
at
du
en
dag
vil
finde
Я
знаю,
что
однажды
ты
найдешь
...
Ja
jeg
ved
du-uu
Да,
я
знаю
тебя-ууу
At
du
må
videre
nu-uu
Что
теперь
ты
должен
двигаться
дальше
...
Du
skal
vide
at
du-uu
er
(helt
perfekt)
Вы
должны
знать,
что
вы-уу
(абсолютно
совершенны).
Baby
jeg
giver
slip
uu
Детка
я
отпускаю
тебя
ууу
Jeg
lader
dig
flyve
uu
Я
позволю
тебе
улететь
уу
Det
er
på
tide
du-uu
bliver
Пришло
время
тебе
стать
...
At
du
blir
glad
igen
Что
ты
снова
будешь
счастлива.
Ja
jeg
ved
du-uu
Да,
я
знаю
тебя-ууу
At
du
må
videre
nu-uu
Что
теперь
ты
должен
двигаться
дальше
...
Du
skal
vide
at
du-uu
er
(helt
perfekt)
Вы
должны
знать,
что
вы-уу
(абсолютно
совершенны).
Baby
jeg
giver
slip
uu
(jeg
giver
slip)
Детка,
я
отпускаю
тебя
(я
отпускаю
тебя).
Jeg
lader
dig
flyve
uu
(giver
slip)
Я
позволяю
тебе
летать,
ууу
(отпусти).
Det
er
på
tide
du-uu
bliver
Пришло
время
тебе
стать
...
At
du
blir
glad
igen
Что
ты
снова
будешь
счастлива.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lars Ankerstjerne Christensen, Rasmus Seebach, Nicolai Seebach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.