Текст и перевод песни Rasmus Seebach - Lille store verden - Bonus Track
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lille store verden - Bonus Track
Маленький большой мир - Бонус трек
Lille,
store
verden
Маленький,
большой
мир,
Hvordan
skal
det
dog
gå?
Как
же
все
обернется?
Kaos,
krig
og
uvenskab,
hvem
har
du
at
stole
på?
Хаос,
война
и
раздоры,
кому
же
довериться?
Lille,
store
verden
Маленький,
большой
мир,
Mærker
du
mon
os
Чувствуешь
ли
ты
нас,
En
smule
ro,
ved
vintertid,
et
øjeblik
hvor
vi
ikke
slås
Немного
тишины
в
зимнюю
пору,
мгновение
без
борьбы?
Selv
en
fjende
kan
blive
en
ven
Даже
враг
может
стать
другом
I
denne
tid,
hvor
man
ser
verden
som
et
barn
igen
В
это
время,
когда
мы
смотрим
на
мир
глазами
ребенка.
Det
det'
der
er
med
december,
der
får
mig
til
at
tro
på
Ведь
именно
декабрь
заставляет
меня
верить,
Der
ka'
være
håb
selv
for
mennesker,
når
vi
gør
alt
for
dem
vi
elsker
Что
надежда
есть
даже
для
людей,
когда
мы
делаем
все
для
тех,
кого
любим.
Engle
daler
ned
og
jeg
tror
Ангелы
спускаются
с
небес,
и
я
верю,
At
hvis
vi
finder
fred
på
vores
jord
Что
если
мы
обретем
мир
на
нашей
земле,
Åååååååh,
så
blir'
det
nok
til
jul
О-о-о-о-о,
все
будет
хорошо
к
Рождеству,
Så
blir'
det
nok
til
jul
Все
будет
хорошо
к
Рождеству.
Lille,
store
verden
Маленький,
большой
мир,
Sig
mig
gør
det
ondt?
Скажи,
тебе
больно?
De
bygger
og
borer
og
banker
løs
- kan
du
stadig
dreje
rundt?
Они
строят,
сверлят,
стучат
без
устали
- можешь
ли
ты
все
еще
вращаться?
Lille,
store
verden
Маленький,
большой
мир,
Får
du
mon
lidt
fred?
Обретешь
ли
ты
немного
покоя,
Når
folk,
de
slipper
våbnene,
så
er
der
pludselig
sang
i
gaden
Когда
люди
сложат
оружие,
и
на
улицах
зазвучит
музыка?
Selv
en
fjende
kan
blive
en
ven
Даже
враг
может
стать
другом
I
denne
tid,
hvor
man
ser
verden
som
et
barn
igen
В
это
время,
когда
мы
смотрим
на
мир
глазами
ребенка.
Det
det'
der
er
med
december,
der
får
mig
til
at
tro
på
Ведь
именно
декабрь
заставляет
меня
верить,
Der
ka'
være
håb
selv
for
mennesker,
når
vi
gør
alt
for
dem
vi
elsker
Что
надежда
есть
даже
для
людей,
когда
мы
делаем
все
для
тех,
кого
любим.
Engle
daler
ned
og
jeg
tror
Ангелы
спускаются
с
небес,
и
я
верю,
At
hvis
vi
finder
fred
på
vores
jord
Что
если
мы
обретем
мир
на
нашей
земле,
Åååååååh,
så
blir'
det
nok
til
jul
О-о-о-о-о,
все
будет
хорошо
к
Рождеству.
Jeg
ved
jo
godt
at
det
er
en
ønskedrøm
Я
знаю,
что
это
всего
лишь
мечта,
At
det
ik'
sker
henover
natten
med
et
trylleslag,
men
alligevel
Что
это
не
произойдет
в
одночасье,
как
по
волшебству,
но
все
же
Jeg
tror
stadig
lidt,
bare
lidt
på
magi
Я
все
еще
немного
верю
в
чудо.
Det
det'
der
er
med
december,
der
får
mig
til
at
tro
på
Ведь
именно
декабрь
заставляет
меня
верить,
Der
ka'
være
håb
selv
for
mennesker,
når
vi
gør
alt
for
dem
vi
elsker
Что
надежда
есть
даже
для
людей,
когда
мы
делаем
все
для
тех,
кого
любим.
Engle
daler
ned
og
jeg
tror
Ангелы
спускаются
с
небес,
и
я
верю,
At
hvis
vi
finder
fred
på
vores
jord
Что
если
мы
обретем
мир
на
нашей
земле,
Åååååååh,
så
blir'
det
nok
til
jul
О-о-о-о-о,
все
будет
хорошо
к
Рождеству,
(Så
blir'
det
nok,
så
blir'
det
nok,
så
blir
det
nok
til
jul
(Все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо
к
Рождеству,
Så
blir'
det
nok,
så
blir'
det
nok,
så
blir
det
nok
til
juleaften)
Все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо
к
Рождественской
ночи).
Engle
daler
ned
og
jeg
tror
Ангелы
спускаются
с
небес,
и
я
верю,
At
hvis
vi
finder
fred
på
vores
jord
Что
если
мы
обретем
мир
на
нашей
земле,
Åååååååh,
så
blir'
det
nok
til
jul
О-о-о-о-о,
все
будет
хорошо
к
Рождеству.
Lille,
store
verden
Маленький,
большой
мир,
Herfra
hvor
jeg
står
Отсюда,
где
я
стою,
Tror
jeg
kun
det
er
kærlighed
Я
верю,
что
только
любовь
Du
ønsker
dig
til
næste
år
Ты
желаешь
в
следующем
году.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolai Seebach, Lars Ankerstjerne Christensen, Rasmus Seebach, Daniel Heloey, Peter Wallevik, Georg Davidsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.