Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tusind
andre
fester
vi
ku'
være
til
Tausend
andere
Partys,
auf
denen
wir
sein
könnten
Svært
at
vælge,
når
man
blot
ka'
få
lige
hva'
man
vil
Schwer
zu
wählen,
wenn
man
einfach
alles
haben
kann,
was
man
will
Og
det
lokker
og
det
blinker
Und
es
lockt
und
es
blinkt
Mens
vi
hælder
drinks
op
til
vi
tror
vi
ikk'
ka'
leve
uden
Während
wir
Drinks
einschenken,
bis
wir
glauben,
nicht
mehr
ohne
leben
zu
können
Ny
bil,
ny
dame,
ny
fest,
ny,
ny
Neues
Auto,
neue
Frau,
neue
Party,
neu,
neu
Og
hvis
det
ikk'
er
blevet
sent
Und
wenn
es
nicht
spät
geworden
ist
Ja,
så'
det
nærmest
aldrig
sket
Ja,
dann
ist
es
fast
nie
passiert
La'
os
gå
undercover
Lass
uns
undercover
gehen
Kom,
dans
lidt
for
mig
Komm,
tanz
ein
bisschen
für
mich
Et
sted
hvor
ingen
andre
ser
An
einem
Ort,
wo
niemand
anderes
zusieht
Hva'
nu
hvis
vi
to,
vi
tog
afsted?
Was,
wenn
wir
beide
weggingen?
Hva'
hvis
det
kun
er
dig,
som
jeg
vil
dele
det
med?
Was,
wenn
du
die
Einzige
bist,
mit
der
ich
es
teilen
will?
Hvis
vi
lukkede
ned
Wenn
wir
es
zumachen
würden
Og
lod
det
være
en
hemmelighed
Und
es
ein
Geheimnis
bleiben
ließen
Tusind
andre
drenge
du
ku'
sidde
her
med
Tausend
andere
Jungs,
mit
denen
du
hier
sitzen
könntest
Din
inbox
den
er
fuld,
de
lover
guld
i
hver
besked
Dein
Posteingang
ist
voll,
sie
versprechen
Gold
in
jeder
Nachricht
Og
det
lokker
og
det
blinker
Und
es
lockt
und
es
blinkt
Gad
vide
hva'
du
tænker,
mon
du
tror
du
ikk'
ka'
leve
uden
Ich
frage
mich,
was
du
denkst,
ob
du
glaubst,
nicht
mehr
ohne
leben
zu
können
Nyt
hus,
ny
mand,
nyt
liv,
ny,
ny
Neues
Haus,
neuer
Mann,
neues
Leben,
neu,
neu
Og
hvis
det
ikk'
er
blevet
sent
Und
wenn
es
nicht
spät
geworden
ist
Ja,
så'
det
nærmest
aldrig
sket
Ja,
dann
ist
es
fast
nie
passiert
La'
os
gå
undercover
Lass
uns
undercover
gehen
Kom,
dans
lidt
for
mig
Komm,
tanz
ein
bisschen
für
mich
Et
sted
hvor
ingen
andre
ser
An
einem
Ort,
wo
niemand
anderes
zusieht
Hva'
nu
hvis
vi
to,
vi
tog
afsted?
Was,
wenn
wir
beide
weggingen?
Hva'
hvis
det
kun
er
dig,
som
jeg
vil
dele
det
med?
Was,
wenn
du
die
Einzige
bist,
mit
der
ich
es
teilen
will?
Hvis
vi
lukkede
ned
Wenn
wir
es
zumachen
würden
Og
lod
det
være
en
hemmelighed
Und
es
ein
Geheimnis
bleiben
ließen
Kom,
kom,
så
stikker
vi
af
Komm,
komm,
dann
hauen
wir
ab
Rammer
bagtrappen
uden
at
se
os
tilbage
Nehmen
die
Hintertreppe,
ohne
zurückzublicken
Og
jeg
ka'
være
din
følger,
hvis
det'
det
du
vil
ha'
Und
ich
kann
dein
Begleiter
sein,
wenn
du
das
willst
Dans
for
mig,
mens
nat
bli'r
dag
Tanz
für
mich,
während
die
Nacht
zum
Tag
wird
Hele
verden
er
paparazzi
Die
ganze
Welt
sind
Paparazzi
Hele
verden
vil
til
afterparty
Die
ganze
Welt
will
zur
Afterparty
Men
den
her
fest,
den
er
kun
for
to
Aber
diese
Party
ist
nur
für
uns
zwei
Vi
siger
ikk'
noget
til
nogen
Wir
sagen
niemandem
etwas
Hva'
nu
hvis
vi
to,
vi
tog
afsted?
Was,
wenn
wir
beide
weggingen?
Hva'
hvis
det
kun
er
dig,
som
jeg
vil
dele
det
med?
Was,
wenn
du
die
Einzige
bist,
mit
der
ich
es
teilen
will?
Hvis
vi
lukkede
ned
Wenn
wir
es
zumachen
würden
Og
lod
det
være
en
hemmelighed
Und
es
ein
Geheimnis
bleiben
ließen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rasmus Seebach, Mortensen Tommy Seebach, Nicolai Seebach, Lars Christensen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.