Rasmus Seebach - Mer' End Kaerlighed - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rasmus Seebach - Mer' End Kaerlighed




Jeg ville ønske, vores liv var en dans røde roser,
Я хотел бы, чтобы наша жизнь была танцем на красных розах,
Men kærlighed er ikke som film.
Но любовь не такая, как в кино.
Vores venner og familie jo tro, vi er idioter,
Наши друзья и родственники считают нас идиотами,
Fordi vi ikke giver slip.
Потому что мы не сдаемся.
Men du er den, jeg elsker.
Но ты единственная, кого я люблю.
Jeg ved godt, at jeg kan være lidt svær at leve med,
Я знаю, что со мной трудно жить,
Men det kan du virkelig også.
Но ты тоже можешь.
Og papiret kunne vi nok finde nogen,
И на бумаге мы, вероятно, могли бы найти кого-
Der passer bedre.
То более подходящего.
Nogen, der er normale.
Кто-то нормальный.
Men du er den, jeg elsker
Но ты единственная, кого я люблю.
Og du kan gøre mig lykkelig,
Ты можешь сделать меня счастливой,
Du kan gøre mig splittergal.
Ты можешь свести меня с ума.
Jeg ved egentlig ikke, om vi er skabt for hinanden,
Я не знаю, созданы ли мы друг для друга.,
Men ærlig talt,
Но, честно говоря,
Vi to, vi to, vi har mer' end kærlighed.
У нас двоих, у нас двоих есть нечто большее, чем любовь.
Ja, vi to bliver ved,
Да, мы с тобой останемся,
Og du er den, jeg elsker endnu.
И ты единственная, кого я все еще люблю.
Endnu.
Еще.
Ja, jeg tror, vi har skændtes alle byens restauranter.
Да, кажется, мы дрались во всех ресторанах города.
Det starter med stearinlys og vin.
Все начинается со свечей и вина.
Man før sagt nogle sindssyge ting, når hjertet banker.
Люди говорят безумные вещи, когда их сердце бьется.
Der er ingen som dig,
Нет никого, подобного тебе.
Der kan vælte min verden.
Это может разрушить мой мир.
Du kan gøre mig lykkelig,
Ты можешь сделать меня счастливой,
Du kan gøre mig splittergal.
Ты можешь свести меня с ума.
Jeg ved egentlig ikke, om vi er skabt for hinanden,
Я не знаю, созданы ли мы друг для друга.,
Men ærlig talt,
Но, честно говоря,
Vi to, vi to, vi har mer' end kærlighed.
У нас двоих, у нас двоих есть нечто большее, чем любовь.
Ja, vi to bliver ved.
Да, мы с тобой продолжим.
Og du er den, jeg elsker endnu.
И ты единственная, кого я все еще люблю.
Et øjeblik er der violiner og englesang,
На мгновение слышны скрипки и пение ангелов.
Et andet er der bare helt stille.
Еще один совершенно безмолвен.
Ingen efterklang
Никакой реверберации
Men jeg vil have hele pakken, også dit temperament.
Но я хочу все, включая твой темперамент.
Du ved, at du har mig i medgang og modgang,
Ты знаешь, что у тебя есть я и в процветании, и в несчастье,
Og i det store billede er du det eneste motiv,
И в общей картине Ты-единственный мотив.
hvad siger du til at skændes med mig resten af dit liv?
Так как насчет того, чтобы спорить со мной всю оставшуюся жизнь?
Du er den, jeg elsker.
Ты единственная, кого я люблю.
Den, jeg elsker.
Тот, кого я люблю.
Den, jeg elsker.
Тот, кого я люблю.
Endnu.
Еще.
Du kan gøre mig lykkelig,
Ты можешь сделать меня счастливой,
Du kan gøre mig splittergal.
Ты можешь свести меня с ума.
Jeg ved egentlig ikke, om vi er skabt for hinanden,
Я не знаю, созданы ли мы друг для друга.,
Men ærlig talt,
Но, честно говоря,
Vi to, vi to, vi har mer' end kærlighed.
У нас двоих, у нас двоих есть нечто большее, чем любовь.
Vi to bliver ved,
Ты и я останемся.,
Og du er den, jeg elsker for altid.
И ты единственная, кого я люблю вечно.
La-la-la-la-la-la,
Ла-ла-ла-ла-ла-ла,
Ja, du er den, jeg elsker endnu.
Да, ты единственная, кого я люблю.
Endnu.
Еще.





Авторы: Lars Ankerstjerne Christensen, Rasmus Seebach, Nicolai Seebach


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.