Текст и перевод песни Rasmus Seebach - Stod Det Skrevet
Tror
du
på
at
vi
mødtes
tilfældigt
Ты
веришь
что
мы
встретились
случайно
Stod
det
hele
skrevet
et
sted
Неужели
все
это
было
где-то
написано?
Eller
var
jeg
bare
heldig
Или
мне
просто
повезло
For
du
ku'
lige
så
nemt
været
gået
forbi
Потому
что
ты
мог
бы
с
таким
же
успехом
пройти
мимо.
Og
sig
mig
var
jeg
så
nogensinde
blevet
lykkelig
Скажи
мне
была
ли
я
когда
нибудь
счастлива
Er
det
mon
en
mening
med
Как
думаешь,
в
этом
есть
смысл
Alt
det
vi
ikke
ved
Все,
чего
мы
не
знаем.
At
jeg
i
dine
øjne
ser
en
evighed
Что
я
вижу
в
твоих
глазах
вечность.
Der
må
sku
da
være
mere
mellem
Himmel
og
jord
Между
небом
и
Землей
должно
быть
нечто
большее.
Sandheden
er
jo
den
vi
aner
ingenting
Правда
в
том
что
мы
понятия
не
имеем
Men
når
jeg
ligger
her
i
min
seng
med
dig
gir
det
hele
mening
for
mig
Но
когда
я
лежу
здесь
в
своей
постели
с
тобой,
все
это
обретает
для
меня
смысл.
Jeg
ik'
normalt
så
kølig
men
den
aften
var
jeg
Обычно
я
не
такой
крутой,
но
в
ту
ночь
я
был
таким.
Måske
mine
joks
og
min
selvtillid
virkede
lidt
mere
end
det
pleger
Может
быть,
мои
шутки
и
моя
уверенность
казались
немного
больше,
чем
кажется.
For
det
kunne
lige
så
godt
ha'
være
en
anden
tid
og
et
andet
sted
Потому
что
это
могло
бы
быть
в
другое
время
и
в
другом
месте.
Og
sig
mig
var
jeg
så
egentlig
gået
uden
du
to
med
И
скажи
мне,
пошел
бы
я
без
вас
двоих?
Stod
det
mon
i
stjernerne
Интересно,
было
ли
это
в
звездах?
Er
det
mon
en
mening
med
Как
думаешь,
в
этом
есть
смысл
Alt
det
vi
ikke
ved
Все,
чего
мы
не
знаем.
At
jeg
i
dine
øjne
ser
en
evighed
Что
я
вижу
в
твоих
глазах
вечность.
Der
må
sku
da
være
mere
mellem
Himmel
og
jord
Между
небом
и
Землей
должно
быть
нечто
большее.
Sandheden
er
jo
den
vi
aner
ingenting
Правда
в
том
что
мы
понятия
не
имеем
Men
når
jeg
ligger
her
i
min
seng
med
dig
gir
det
hele
mening
for
mig
Но
когда
я
лежу
здесь
в
своей
постели
с
тобой,
все
это
обретает
для
меня
смысл.
Stod
det
i
stjernerne
Было
ли
это
в
звездах
Stod
det
i
stjerner
Было
ли
это
в
звездах
Alt
det
vi
2 to
fik
startet
på
en
helt
almindelig
nat
Все
это
мы
двое
начали
в
обычную
ночь
Jeg
vågnede
op
til
resten
af
mit
liv
Я
проснулся,
чтобы
увидеть
остаток
своей
жизни.
Er
der
en
mening
med
Есть
ли
в
этом
смысл
Alt
det
vi
ikke
ved
Все,
чего
мы
не
знаем.
At
jeg
i
dine
øjne
ser
en
evighed
Что
я
вижу
в
твоих
глазах
вечность.
Der
må
sku
da
være
mere
mellem
Himmel
og
jord
Между
небом
и
Землей
должно
быть
нечто
большее.
Sandheden
er
jo
den
vi
aner
ingenting
Правда
в
том
что
мы
понятия
не
имеем
Men
når
jeg
ligger
her
i
min
seng
med
dig
gir
det
hele
mening
for
mig
Но
когда
я
лежу
здесь
в
своей
постели
с
тобой,
все
это
обретает
для
меня
смысл.
Er
det
mon
en
mening
med
Как
думаешь,
в
этом
есть
смысл
Alt
det
vi
ikke
ved
Все,
чего
мы
не
знаем.
Stod
det
i
stjernerne
Было
ли
это
в
звездах
Er
det
mon
en
mening
med
Как
думаешь,
в
этом
есть
смысл
Alt
det
vi
ikke
ved
Все,
чего
мы
не
знаем.
Stod
det
i
stjerner
Было
ли
это
в
звездах
(Kan
du
sige
med
sikkerhed)
(Можете
ли
вы
сказать
наверняка?)
(Dig
gav
det
mening
med)
(Для
тебя
это
имело
смысл)
(Der
er
så
meget
vi
ikke
ved
men
i
dine
øjne
kan
jeg
se
en
evighed)
(Мы
так
многого
не
знаем,
но
в
твоих
глазах
я
вижу
вечность)
(Kan
du
sige
med
sikkerhed)
(Можете
ли
вы
сказать
наверняка?)
(Dig
gav
det
mening
med)
(Для
тебя
это
имело
смысл)
(Der
er
så
meget
vi
ikke
ved
men
i
dine
øjne
kan
jeg
se
en
evighed)
(Мы
многого
не
знаем,
но
в
твоих
глазах
я
вижу
вечность)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lars Ankerstjerne Christensen, Rasmus Seebach, Nicolai Seebach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.