Rasmus Seebach - Tak For Turen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rasmus Seebach - Tak For Turen




Åh-ih-åh, na-na-na-na, hey
О-о-о, НА-НА-НА-НА, Эй!
Jeg har det som om, de sidste somre fløj forbi
Я чувствую, как пролетело последнее лето.
Kan ikk' helt sige, om der' gået et halvt år - eller ti
Не могу сказать, прошло шесть месяцев или десять.
Jeg husker bare, vi har festet
Я просто помню, как была вечеринка.
Jeg husker, verden den var vores engang
Я помню мир, когда-то он был нашим.
Vågner op og ser mig selv i et spejl
Просыпаюсь и вижу себя в зеркале.
blev man voksen, intet varer evigt, men
Потом ты вырос, ничто не длится вечно, но ...
Tak for den her sindssygt smukke tur
Спасибо Вам за это безумно красивое путешествие
Men ska' det virkelig hurtigt?
Но стоит ли так торопиться?
Tak for hvert et tik her fra mit ur
Спасибо за каждое тиканье моих часов
Men ska' det hele ende sort - hvidt?
Но Должно ли все кончиться так черно-бело?
Jeg ta'r ikk' noget forgivet
Я не принимаю ничего прощенного.
Ja, du ka' se mig, jeg har levet et liv
Да, ты можешь посмотреть на меня, я прожил целую жизнь.
Men det' da stadig bedre end alternativet
Но это все равно лучше, чем альтернатива.
tak for tiden går, men ska' det virkelig hurtigt?
Так что спасибо за потраченное время, но неужели все должно идти так быстро?
Åh-ih-åh, na-na-na-na, hey
О-о-о, НА-НА-НА-НА, Эй!
Åh-ih-åh, na-na-na-na, hey-hey-hey-hey
О-о-о, НА-НА-НА-на, эй-эй-эй-эй!
Tænk at lov til at gøre en drøm til virkelighed
Представь, что тебе позволили осуществить мечту.
Og tænk at stå og se et hav af mennesker, der synger med
И представь, что ты стоишь и смотришь на море людей, подпевающих тебе.
Linjerne der midt i mit ansigt
Морщины на моем лице.
Fortæller lidt flere historier nu
Теперь он рассказывает немного больше историй.
Vi har grædt, men ey, vi grined' lidt mer'
Мы плакали, но эй, мы смеялись еще немного.
Og ga' du mig chancen, ville jeg gør' det hel' igen
И если ты дашь мне шанс, я сделаю это снова.
Tak for den her sindssygt smukke tur
Спасибо Вам за это безумно красивое путешествие
Men ska' det virkelig hurtigt?
Но стоит ли так торопиться?
Tak for hvert et tik her fra mit ur
Спасибо за каждое тиканье моих часов
Men ska' det hele ende sort - hvidt?
Но Должно ли все кончиться так черно-бело?
Jeg ta'r ikk' noget forgivet
Я не принимаю ничего прощенного.
Ja, du ka' se mig, jeg har levet et liv
Да, ты можешь посмотреть на меня, я прожил целую жизнь.
Men det' da stadig bedre end alternativet
Но это все равно лучше, чем альтернатива.
tak for tiden går, men ska' det virkelig hurtigt?
Так что спасибо за потраченное время, но неужели все должно идти так быстро?
Åh-ih-åh, na-na-na-na, hey
О-о-о, НА-НА-НА-НА, Эй!
Åh-ih-åh, na-na-na-na, hey-hey-hey-hey
О-о-о, НА-НА-НА-на, эй-эй-эй-эй!
Vi' ikk' færdig' med hinanden
Мы еще не закончили друг с другом.
Vores fest varer længe, længe, længe, længe endnu
Наша вечеринка длится долго, долго, долго, еще долго.
Vi har haft hinandens ryg siden for evigt
Мы всегда поддерживали друг друга.
Min engel, engel, engel
Мой Ангел, Ангел, Ангел ...
Længes du stadig efter mer'
Ты все еще жаждешь большего
ved du, at jeg står lige her
Тогда ты знаешь, что я стою прямо здесь.
Og jeg si'r tak for turen, tak for turen
И я говорю тебе спасибо за поездку, спасибо за поездку.
Jeg si'r tak for turen, tak for turen
Я говорю "спасибо за поездку", "спасибо за поездку".
Tak for den her sindssygt smukke tur
Спасибо Вам за это безумно красивое путешествие
Men ska' det virkelig hurtigt?
Но стоит ли так торопиться?
Tak for hvert et tik her fra mit ur
Спасибо за каждое тиканье моих часов
Men ska' det hele ende sort - hvidt?
Но будет ли det hele ende так добр?
Jeg ta'r ikk' noget forgivet
Jeg ta'R ikk'noget forgivet
Ja, du ka' se mig, jeg har levet et liv
Да, ты посмотри на меня, jeg har livet et liv
Men det' da stadig bedre end alternativet
Но это устойчивый вариант бедре энда
tak for tiden går, men ska' det virkelig hurtigt?
Так что время идет, но должен ли дет виркелиг идти так быстро?
Åh-ih-åh, na-na-na-na, hey
О-о-о, НА-НА-НА-НА, Эй!
Åh-ih-åh, na-na-na-na, hey-hey-hey-hey
О-о-о, НА-НА-НА-на, эй-эй-эй-эй!
Tak for turen, tak for turen
Так за Турена, так за Турена.
Tak for turen, tak for turen
Так за Турена, так за Турена.





Авторы: Lars Ankerstjerne Christensen, Rasmus Seebach, Andreas Martin Sommer, Nicolai Seebach


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.