Текст и перевод песни Rasmus Seebach - Tusind Farver
Tusind Farver
Thousand Colors
Luk
mig
ind
i
dit
sind,
for
en
stund.
Let
me
into
your
mind,
for
a
moment.
Hør
min
kære
ven,
det
er
okay
at
du
har
ondt.
Listen
my
dear
friend,
it's
okay
that
you're
hurting.
Jeg
ved
du
leder,
du
behøver
ik′
at
spil'
helt
I
know
you're
seeking,
you
don't
have
to
pretend
to
be
whole
Be
om
hjælp.
Ask
for
help.
For
selv
soldater
blir′
skrøbelig
som
glas.
Because
even
soldiers
become
fragile
as
glass.
Når
mørke
tanker
slår
rødder,
og
sidder
fast.
When
dark
thoughts
take
root,
and
take
hold.
Riv
dig
løs
fra
din
angst
nu.
Tear
yourself
away
from
your
anxiety
now.
Livet
venter
på
dig,
kom
med
mig.
Life
is
waiting
for
you,
come
with
me.
Så
du
kan
se
tusind
farver
i
mørket.
So
you
can
see
a
thousand
colors
in
the
darkness.
Livets
fyrværkeri.
Life's
fireworks.
Syng,
så
drukner
vi
stilheden,
på
en
regnvejrsdag
i
november.
Sing,
so
we
can
drown
out
the
silence,
on
a
rainy
day
in
November.
Bar'
fordi
at
det
ramler
lige
nu.
Just
because
it's
crumbling
right
now.
Betyder
det
jo
ik'
at
du
helt
er
gået
itu.
Doesn't
mean
that
you're
completely
broken.
Jeg
ved,
dit
fængsel
det
virker
sort
som
kul.
I
know,
your
prison
seems
pitch
black.
Kom
vi
slår
hul.
Come
on,
we'll
break
through.
Alt
for
længe
har
dette
stået
på.
This
has
gone
on
for
far
too
long.
Tiden
i
den
lejlighed
er
nærmest
gået
i
stå.
Time
in
that
apartment
has
practically
come
to
a
standstill.
Åben
dit
vindue,
lad
solen
skinne
ind,
i
dit
sind.
Open
your
window,
let
the
sun
shine
in,
into
your
mind.
Så
du
kan
se
tusind
farver
i
mørket.
So
you
can
see
a
thousand
colors
in
the
darkness.
Livets
fyrværkeri.
Life's
fireworks.
Syng,
så
drukner
vi
stilheden,
på
en
regnvejrsdag
i
november.
Sing,
so
we
can
drown
out
the
silence,
on
a
rainy
day
in
November.
Hey.
Du
er
ikke
alene,
syng
så
drukner
vi
stilheden.
Hey.
You
are
not
alone,
sing
so
we
can
drown
out
the
silence.
For
du
er
ikke
alene.
Because
you
are
not
alone.
Kom
og
syng,
så
drukner
vi
stilheden.
Come
on
and
sing,
so
we
can
drown
out
the
silence.
Sammen,
du
er
ikke
alene.
Together,
you
are
not
alone.
Syng
så
drukner
vi
stilheden.
Sing
so
we
can
drown
out
the
silence.
Du
er
ikke
alene.
You
are
not
alone.
Tusind
farver
i
mørket.
A
thousand
colors
in
the
darkness.
Livets
fyrværkeri.
Life's
fireworks.
Syng,
så
drukner
vi
stilheden,
på
en
regnvejrsdag
i
november.
Sing,
so
we
can
drown
out
the
silence,
on
a
rainy
day
in
November.
En
regnvejrsdag
i
november
A
rainy
day
in
November
På
en
regnvejrsdag
i
november...
On
a
rainy
day
in
November...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rasmus Seebach, Nicolai Seebach, Lars Ankerstjerne Christensen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.