Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Venner For Altid
Freunde für immer
Jeg
husker
jeg
løb
fra
de
store
i
gården
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
vor
den
Großen
im
Hof
weglief
Jeg
husker
jeg
snublede
og
faldt
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
stolperte
und
hinfiel
Skikkelser
skærmede
for
solen
fra
oven
Gestalten
verdeckten
die
Sonne
von
oben
Jeg
troede
mine
dage
var
talte
Ich
dachte,
meine
Tage
wären
gezählt
Jeg
husker
du
stillede
op
Ich
erinnere
mich,
wie
du
dich
dazwischenstelltest
Du
sagde,
"Pas
nu
jer
selv
- la′
ham
være"
Du
sagtest:
"Kümmert
euch
um
euren
Kram
- lasst
ihn
in
Ruhe"
Du
sagde,
"Nu
har
han
fået
nok
Du
sagtest:
"Jetzt
hat
er
genug
bekommen
I'
fire
mod
én
- det′
ikk'
fair"
Ihr
vier
gegen
einen
- das
ist
nicht
fair"
Det
stod
klart
at
vi
sku'
være
Es
war
klar,
dass
wir
sein
sollten
Venner
for
altid
Freunde
für
immer
Vi
svor
om
broderskab
og
ære
Wir
schworen
auf
Bruderschaft
und
Ehre
Om
venner
for
altid
Auf
Freunde
für
immer
Ååh,
venner
for
altid,
ååh
Ååh,
Freunde
für
immer,
ååh
Fra
drengene
der
leger
til
dumme
drengestreger
Von
den
Jungs,
die
spielen,
zu
dummen
Jungenstreichen
Der
blev
vilder′
som
årene
gik
Die
wilder
wurden,
als
die
Jahre
vergingen
Det
gik
som
det
plejer;
med
røg
og
med
bajere
Es
lief
wie
üblich;
mit
Rauch
und
mit
Bier
Men
for
dig
kom
en
dag,
det
slog
klik
Aber
für
dich
kam
ein
Tag,
da
drehtest
du
durch
Jeg
sagde,
"Hey,
slap
nu
af
Ich
sagte:
"Hey,
entspann
dich
mal
Pas
nu
på
dig
selv,
tag
det
roligt"
Pass
auf
dich
auf,
nimm's
locker"
Men
du
ville
ikk′
se
tilbage
Aber
du
wolltest
nicht
zurückblicken
At
vi
holdt'
sammen
var
egentlig
utroligt
Dass
wir
zusammenhielten,
war
eigentlich
unglaublich
Men
det
stod
klart
at
vi
sku′
være
Aber
es
war
klar,
dass
wir
sein
sollten
Venner
for
altid
Freunde
für
immer
Vi
svor
om
broderskab
og
ære
Wir
schworen
auf
Bruderschaft
und
Ehre
Om
venner
for
altid
Auf
Freunde
für
immer
Ååh,
venner
for
altid,
ååh
Ååh,
Freunde
für
immer,
ååh
Vi
forstod
nok
aldrig
helt
hva'
du
løb
fra
Wir
verstanden
wohl
nie
ganz,
wovor
du
weggelaufen
bist
Kun
at
du
havde
brug
for
at
bedøve
dig
Nur,
dass
du
dich
betäuben
musstest
Fuld
fart
ud
i
natten
den
forkerte
vej
Volle
Fahrt
in
die
Nacht
auf
dem
falschen
Weg
Vi
troede
vi
havde
mistet
dig
Wir
dachten,
wir
hätten
dich
verloren
Du
ville
altid
helt
ud
til
kanten
Du
wolltest
immer
bis
ganz
an
den
Rand
Vi
troede
du
tog
springet,
da
du
fandt
den
Wir
dachten,
du
würdest
springen,
als
du
ihn
fandest
Fuld
fart
ud
i
natten
den
forkerte
vej
Volle
Fahrt
in
die
Nacht
auf
dem
falschen
Weg
Tænk,
vi
troede
vi
havde
mistet
dig
Denk
nur,
wir
dachten,
wir
hätten
dich
verloren
Vi
mødes
måske
et
par
gange
om
året
Wir
treffen
uns
vielleicht
ein
paar
Mal
im
Jahr
For
alting
det
går
jo
så
stærkt
Denn
alles
geht
ja
so
schnell
Historier
fortælles,
dem
har
vi
tilfælles
Geschichten
werden
erzählt,
die
haben
wir
gemeinsam
Men
vi
har
et
liv
hver
især
Aber
wir
haben
jeder
unser
eigenes
Leben
Men
efter
en
time
eller
to
Aber
nach
einer
Stunde
oder
zwei
Når
vinen
og
minderne
flyder
Wenn
der
Wein
und
die
Erinnerungen
fließen
Så′
vi
tilbage
i
gården
på
skolen
Dann
sind
wir
zurück
im
Hof
der
Schule
Og
ligemeget
hvor
tåbeligt
det
lyder
Und
egal
wie
albern
es
klingt
Så
vil
vi
altid
være
So
werden
wir
immer
sein
Venner
for
altid
Freunde
für
immer
Vi
sværger
broderskab
og
ære
Wir
schwören
Bruderschaft
und
Ehre
Vi'
venner
for
altid
Wir
sind
Freunde
für
immer
Ååh,
venner
for
altid,
ååh
Ååh,
Freunde
für
immer,
ååh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolai Seebach, Rasmus Seebach, Lars Ankerstjerne Christensen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.