Ich sage Tschüss und du tust so, als wär's dir egal.
Du siger vi hygger os bare, hvis det er alt hvad vi gør, hvorfor tager du så min hånd når vi går ned ad gaden (går ned af gaden)
Du sagst, wir haben nur Spaß, wenn das alles ist, was wir tun, warum nimmst du dann meine Hand, wenn wir die Straße runtergehen (die Straße runtergehen)
Jeg er klar til mere, men du er ikke så sikker åh, siger at vi skal tage det med ro.
Ich bin bereit für mehr, aber du bist nicht so sicher, oh, sagst, wir sollen es langsam angehen lassen.
Hvis du bare vil være venner, er det da cool med mig.
Wenn du nur Freunde sein willst, ist das cool für mich.
Der er mennesker der venter hele livet på at føle som du og jeg, men hvorfor skulle man også være lykkelige?
Es gibt Menschen, die ihr ganzes Leben darauf warten, so zu fühlen wie du und ich, aber warum sollte man auch glücklich sein?
Det er nærmest spild af tid.
Das ist fast Zeitverschwendung.
Selvom verden går i stå og engle synger, stjerne falder ned.
Auch wenn die Welt stillsteht und Engel singen, Sterne herunterfallen.
Hvergang vi ligger i min seng men lad os da bare være venner.
Jedes Mal, wenn wir in meinem Bett liegen, aber lass uns doch einfach Freunde sein.
Dy dy dy dy dy dy dy venner dy dy dy dy dy dy dy
Dy dy dy dy dy dy dy Freunde dy dy dy dy dy dy dy
Du siger til dig selv du aldrig skulle såres igen for du har fået dit hjerte knust for mange gange (for mange gange).
Du sagst dir selbst, du willst nie wieder verletzt werden, denn dein Herz wurde zu oft gebrochen (zu oft).
Jeg ved du har en fortid, det har vi begge to, men lad det nu ikke stå i vejen, for det vi har lige
- nu se nu smiler du.
Ich weiß, du hast eine Vergangenheit, das haben wir beide, aber lass das jetzt nicht im Weg stehen für das, was wir gerade haben
– siehst du, jetzt lächelst du.
Jeg er klar til mere, men du er ikke så sikker åh, siger at vi skal tage det med ro.
Ich bin bereit für mehr, aber du bist nicht so sicher, oh, sagst, wir sollen es langsam angehen lassen.
Hvis du bare vil være venner, er det da cool med mig.
Wenn du nur Freunde sein willst, ist das cool für mich.
Der er mennesker der venter hele livet på at føle som du og jeg, men hvorfor skulle man også være lykkelige?
Es gibt Menschen, die ihr ganzes Leben darauf warten, so zu fühlen wie du und ich, aber warum sollte man auch glücklich sein?
Det er nærmest spild af tid.
Das ist fast Zeitverschwendung.
Selvom verden går i stå og engle synger, stjerne falder ned.
Auch wenn die Welt stillsteht und Engel singen, Sterne herunterfallen.
Hvergang vi ligger i min seng, men lad os da bare være venner.
Jedes Mal, wenn wir in meinem Bett liegen, aber lass uns doch einfach Freunde sein.
Dy dy dy dy dy dy dy venner dy dy dy dy dy dy dy dy
Dy dy dy dy dy dy dy Freunde dy dy dy dy dy dy dy dy
Kan du ikke slev se det, hvor dumt det er hvor dumt det er kan du ikke selv se det, kan du ikke selv se det hvor dumt det er.
Kannst du es nicht selbst sehen, wie dumm das ist, wie dumm das ist, kannst du es nicht selbst sehen, kannst du es nicht selbst sehen, wie dumm das ist.
Det er usandsynligt, utænkeligt, ja nærmest helt umuligt at møde nogen man passer med på den her kolde planet.
Es ist unwahrscheinlich, undenkbar, ja fast völlig unmöglich, jemanden zu treffen, zu dem man passt auf diesem kalten Planeten.
Jeg mener vi er ca.
Ich meine, wir sind ca.
7 mia.
7 Mrd.
Du kan godt se det, det er temmelig uoverskueligt, så lad os nu holde fast i det her før det er for sent.
Du siehst es doch, es ist ziemlich unüberschaubar, also lass uns jetzt daran festhalten, bevor es zu spät ist.
Med mindre du selvfølgeligbare vil være VENNER!!
Es sei denn, du willst natürlich nur FREUNDE sein!!
For så er det cool med mig.
Denn dann ist das cool für mich.
Der er mennesker der venter hele livet på at føle som du og jeg, men hvorfor skulle man også være lykkelige?
Es gibt Menschen, die ihr ganzes Leben darauf warten, so zu fühlen wie du und ich, aber warum sollte man auch glücklich sein?
Det er nærmest spild af tid.
Das ist fast Zeitverschwendung.
Selvom verden går i stå og engle synger, stjerne falder ned.
Auch wenn die Welt stillsteht und Engel singen, Sterne herunterfallen.
Hvergang vi ligger i min seng men lad os da bare være venner.
Jedes Mal, wenn wir in meinem Bett liegen, aber lass uns doch einfach Freunde sein.
Dy dy dy dy dy dy dy venner dy dy dy dy dy dy dy dy
Dy dy dy dy dy dy dy Freunde dy dy dy dy dy dy dy dy
Kan du ikke slev se det, hvor dumt det er hvor dumt det er kan du ikke selv se det, kan du ikke selv se det hvor dumt det er.
Kannst du es nicht selbst sehen, wie dumm das ist, wie dumm das ist, kannst du es nicht selbst sehen, kannst du es nicht selbst sehen, wie dumm das ist.
Vil du virkelig bare være venner?
Willst du wirklich nur Freunde sein?
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.