Текст и перевод песни Raspin - Uyanma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghettonun
içinden
çıkıpta
gelen
bi'
serseri
A
hoodlum,
straight
outta
the
ghetto,
that's
me,
girl
Beyefendi
değilim,
evet
No
gentleman,
I
confess,
indeed
Kaçıncı
kez?
Kaçıncı
kere?
How
many
times?
For
the
umpteenth
time,
see?
Bi'
kene
gibi
yine
yapıştım
yere
Like
a
tick,
I'm
stuck
to
the
ground,
you
agree?
Ih,
zor
alıştım
demek
Ugh,
it's
hard
to
get
used
to,
believe
me
Parlayan
kafama
yakıştı
bere
This
beanie
suits
my
shiny
head,
perfectly
Çizili
rota,
var
önümde
hedef
A
charted
course,
a
target
ahead,
for
me
Yeniden,
yeniden,
yeniden
dene
Again,
again,
again,
I
try
ceaselessly
Ta-ta-ta-tamam,
deniyo'm
ama
O-o-o-okay,
I'm
trying,
but
you
see
Hakkımda
birisi
veriyo'
karar
Someone's
making
decisions
about
me,
constantly
Kahvaltı
öncesi
porsiyon
azar
A
portion
of
scorn
before
breakfast,
just
for
me
Karardı
gençliğim,
çalışmak
zarar
My
youth
darkened,
working's
a
curse,
it
seems
to
be
Nerede
para?
Nerede
hayal?
Where's
the
money?
Where's
the
dream
I
long
to
see?
1 kişi
bile
inanmıyo'
bana
Not
a
single
soul
believes
in
me,
not
even
thee
İlişki
dayanır
yalnızca
kana,
darp
izleri
ve
ruhumda
yara
Relationships
based
only
on
blood,
bruises
and
wounds,
eternally
Soruyo'lar
bana
"nası'
bi'
umut
bu?"
They
ask
me,
"What
kind
of
hope
is
this,
honestly?"
Etin
ne
budun
ne?
"Yenil
ve
unut"
What's
your
origin?
"Give
up
and
forget,"
they
decree
Elinden
gelen
ne,
yalnızca
bu
mu?
Is
this
all
you
can
do,
is
this
your
only
plea?
Bak
şöyle
bi'
şarkı
var,
şunun
"aynısını
yap"
ve
kendini
duyur
Look,
there's
this
song,
"do
the
same,"
they
say,
"and
make
yourself
known
to
me"
İçinden
geleni
yaparak
suyun
başını
tutamazsın
You
can't
control
the
source
by
doing
what
you
feel,
you
see
Değilsin
duru
You're
not
pure,
not
for
me
Sesimi
dinle
ve
yap
artık
şunu
Listen
to
my
voice
and
do
this,
just
for
me
Uyanma
rüyalar
tatlı
hiç
uyanma
Don't
wake
up,
dreams
are
sweet,
never
awaken,
please
Gerçekler
çarpar
uyarmaz
Reality
hits
hard,
it
doesn't
appease
Göm
toprağa
anılarla
Bury
the
memories
deep
in
the
earth,
beneath
the
trees
Tek
başıma
bırakma
Don't
leave
me
alone,
please
Uyanma
rüyalar
tatlı
hiç
uyanma
Don't
wake
up,
dreams
are
sweet,
never
awaken,
please
Gerçekler
çarpar
uyarmaz
Reality
hits
hard,
it
doesn't
appease
Göm
toprağa
anılarla
Bury
the
memories
deep
in
the
earth,
beneath
the
trees
Tek
başıma
bırakma
Don't
leave
me
alone,
please
Tamam
belki
iyi
çocuk
olmadım
ama
defalarca
dayak
ve
zorbalık
gördüm
Okay,
maybe
I
wasn't
a
good
kid,
but
I've
been
beaten
and
bullied,
it's
true,
indeed
4-5
kişi
dövdüler
toplanıp;
tekmeler,
yumruklar,
yüzümde
sonlanır
4-5
people
ganged
up
and
beat
me;
kicks,
punches,
ending
on
my
face,
you
see
İçime
kapanık
bi'
çocuk
olmamın
sonucu
The
result
of
me
being
an
introverted
kid,
it
seems
to
be
"İzin
verirseniz
oynarım"
diyerek
izlemekle
geçti
yıllarım
"If
you
allow
me,
I'll
play,"
saying
this,
watching
is
how
my
years
passed
by,
sadly
Yaşadım
8 yaşımda
da
bunları
I
experienced
these
things
even
at
the
age
of
eight,
tragically
Ya-ya-ya-yanisi
sorma
So-so-so-so
in
short,
don't
ask
me,
please
İster
miydim
böyle
olmak?
Hayır
Would
I
want
to
be
like
this?
No,
not
even
slightly
Be-be-be-beynime
tonla
darbeler
aldım
My-my-my-my
brain
took
tons
of
blows,
mightily
Yine
de
tondan
çıkmadan
okuyorum
bu
boku
yok
olmam
Still,
I'm
reading
this
shit
without
going
off-key,
I'll
fight
and
won't
be
beat,
readily
Beton
bloklar
içinde
büyüdüm
I
grew
up
amidst
concrete
blocks,
steadily
Yaptığım
flowları
borçluyum;
Joker,
Allâme,
Fuat
ve
dostlarına
I
owe
my
flows
to;
Joker,
Allâme,
Fuat
and
their
friends,
undoubtedly
İyi
bi'
adam
olamadım
okuyup,
n'apayım
sevmedim
bi'
türlü
okulu
I
couldn't
be
a
good
man
by
studying,
what
can
I
do?
I
never
liked
school,
truly
Bu
benim
sorunum,
bulamam
yolunu
This
is
my
problem,
I
can't
find
the
way,
truly
Öğretmene
söylesem
bile
sorunu
Even
if
I
tell
the
teacher
the
problem,
openly
Der
"kes
sesini
be"
yerine
oturup
dinle
beni
ya
da
dersten
kovulursun
He'd
say
"shut
up"
and
sit
down
and
listen
to
me,
or
you'll
be
expelled,
harshly
Ama
ben,
yalnızca
çocuğum
But
I'm
just
a
child,
merely
Tokat
ne
demek
be
amına
ko'duğum?
What
the
fuck
is
a
slap,
seriously?
Uyanma
rüyalar
tatlı
hiç
uyanma
Don't
wake
up,
dreams
are
sweet,
never
awaken,
please
Gerçekler
çarpar
uyarmaz
Reality
hits
hard,
it
doesn't
appease
Göm
toprağa
anılarla
Bury
the
memories
deep
in
the
earth,
beneath
the
trees
Tek
başıma
bırakma
Don't
leave
me
alone,
please
Uyanma
rüyalar
tatlı
hiç
uyanma
Don't
wake
up,
dreams
are
sweet,
never
awaken,
please
Gerçekler
çarpar
uyarmaz
Reality
hits
hard,
it
doesn't
appease
Göm
toprağa
anılarla
Bury
the
memories
deep
in
the
earth,
beneath
the
trees
Tek
başıma
bırakma
Don't
leave
me
alone,
please
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Rüya EP
дата релиза
13-10-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.