Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Olvide
Ich habe dich vergessen
Yo
te
ame
con
gran
delirio
Ich
liebte
dich
wie
im
Wahn
Con
pasión
desenfrenada
Mit
ungezügelter
Leidenschaft
Te
reías
del
martirio,
te
reías
del
martirio
de
mi
pobre
corazón.
Du
lachtest
über
mein
Martyrium,
du
lachtest
über
das
Martyrium
meines
armen
Herzens.
Y
si
yo
te
preguntaba,
el
porque
no
me
querias
Und
wenn
ich
dich
fragte,
warum
du
mich
nicht
liebtest
Tu
sin
contestarme
nada,
solamente
te
reias,
destrozando
mi
ilusión
Du,
ohne
mir
etwas
zu
antworten,
lachtest
nur
und
zerstörtest
meine
Illusion.
Te
pedí
que
volvieras
a
mi
lado
Ich
bat
dich,
an
meine
Seite
zurückzukehren
Sin
embargo
cuántas
veces
te
rogué
Doch
wie
oft
flehte
ich
dich
an
Y
por
haberme
tu
burla
ya
curado
Und
da
ich
durch
deinen
Spott
nun
geheilt
bin
Te
olvide
Habe
ich
dich
vergessen
Te
olvide
Habe
ich
dich
vergessen
Te
olvide,
te
olvide,
te
olvide.
Ich
habe
dich
vergessen,
dich
vergessen,
dich
vergessen.
Aunque
lo
dudes,
contigo,
Nada!
Auch
wenn
du
es
bezweifelst,
mit
dir,
Nichts!
U
uh
no
te
creo
rasputin.
Uh
uh,
ich
glaube
dir
nicht,
Rasputin.
Aunque
tu
lo
dudes
(te
olvide)
Auch
wenn
du
es
bezweifelst
(Ich
habe
dich
vergessen)
Que
te
olvide
(te
olvide)
Dass
ich
dich
vergessen
habe
(Ich
habe
dich
vergessen)
No
quiero
nada
contigo
(te
olvide)
Ich
will
nichts
mit
dir
(Ich
habe
dich
vergessen)
No
vuelvo
mas
(te
olvide)
Ich
komme
nicht
mehr
zurück
(Ich
habe
dich
vergessen)
Olvidame
(te
olvide)
Vergiss
mich
(Ich
habe
dich
vergessen)
Olvidame
tu
si
puedes
(te
olvide)
Vergiss
du
mich,
wenn
du
kannst
(Ich
habe
dich
vergessen)
Olvidame
(te
olvide)
Vergiss
mich
(Ich
habe
dich
vergessen)
No
quiero
nada
contigo
(te
olvide)
Ich
will
nichts
mit
dir
(Ich
habe
dich
vergessen)
No
vuelvo
mas
(te
olvide)
Ich
komme
nicht
mehr
zurück
(Ich
habe
dich
vergessen)
De
la
vida
que
tuviste
Vom
Leben,
das
du
hattest
Al
fin
se
que
te
has
cansado
Endlich
weiß
ich,
dass
du
dessen
müde
geworden
bist
Y
ahora
ya
te
veo
muy
triste,
ahora
ya
te
veo
muy
triste,
con
tu
desesperación
Und
jetzt
sehe
ich
dich
sehr
traurig,
jetzt
sehe
ich
dich
sehr
traurig,
mit
deiner
Verzweiflung
Y
aunque
digas
que
me
quieres,
yo
de
ti
nunca
me
fio
Und
auch
wenn
du
sagst,
dass
du
mich
liebst,
ich
traue
dir
nie
Y
cuando
te
desesperes
ahora
soy
yo
quien
me
rio
de
tu
desesperación
Und
wenn
du
verzweifelst,
bin
ich
es
jetzt,
der
über
deine
Verzweiflung
lacht
Te
pedí
que
volvieras
a
mi
lado
Ich
bat
dich,
an
meine
Seite
zurückzukehren
Sin
embargo
cuántas
veces
te
rogué
Doch
wie
oft
flehte
ich
dich
an
Y
por
haberme
tu
burla
ya
curado
Und
da
ich
durch
deinen
Spott
nun
geheilt
bin
Te
olvide
Habe
ich
dich
vergessen
Te
olvide
Habe
ich
dich
vergessen
Te
olvide,
te
olvide,
te
olvide.
Ich
habe
dich
vergessen,
dich
vergessen,
dich
vergessen.
Increible
pero
cierto,
te
olvide!
Unglaublich,
aber
wahr,
ich
habe
dich
vergessen!
Que
no
te
creo.
Ich
glaube
dir
nicht.
Aunque
tu
lo
dudes
(te
olvide)
Auch
wenn
du
es
bezweifelst
(Ich
habe
dich
vergessen)
Que
te
olvide
(te
olvide)
Dass
ich
dich
vergessen
habe
(Ich
habe
dich
vergessen)
No
quiero
nada
contigo
(te
olvide)
Ich
will
nichts
mit
dir
(Ich
habe
dich
vergessen)
No
vuelvo
mas
(te
olvide)
Ich
komme
nicht
mehr
zurück
(Ich
habe
dich
vergessen)
Olvidame
(te
olvide)
Vergiss
mich
(Ich
habe
dich
vergessen)
Olvidame
tu
si
puedes
(te
olvide)
Vergiss
du
mich,
wenn
du
kannst
(Ich
habe
dich
vergessen)
Olvidame
(te
olvide)
Vergiss
mich
(Ich
habe
dich
vergessen)
No
quiero
nada
contigo
(te
olvide)
Ich
will
nichts
mit
dir
(Ich
habe
dich
vergessen)
No
vuelvo
mas
(te
olvide)
Ich
komme
nicht
mehr
zurück
(Ich
habe
dich
vergessen)
Aunque
tu
lo
dudes
(te
olvide)
Auch
wenn
du
es
bezweifelst
(Ich
habe
dich
vergessen)
Que
te
olvide
(te
olvide)
Dass
ich
dich
vergessen
habe
(Ich
habe
dich
vergessen)
No
quiero
nada
contigo
(te
olvide)
Ich
will
nichts
mit
dir
(Ich
habe
dich
vergessen)
No
vuelvo
mas
(te
olvide)
Ich
komme
nicht
mehr
zurück
(Ich
habe
dich
vergessen)
Olvidame
(te
olvide)
Vergiss
mich
(Ich
habe
dich
vergessen)
Olvidame
tu
si
puedes
(te
olvide)
Vergiss
du
mich,
wenn
du
kannst
(Ich
habe
dich
vergessen)
Olvidame
(te
olvide)
Vergiss
mich
(Ich
habe
dich
vergessen)
No
quiero
nada
contigo
(te
olvide)
Ich
will
nichts
mit
dir
(Ich
habe
dich
vergessen)
No
vuelvo
mas
(te
olvide)
Ich
komme
nicht
mehr
zurück
(Ich
habe
dich
vergessen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.