Текст и перевод песни Rassell, Sabīne Berezina & Edvards Grieze - Jauna Diena
Klāt
jauna
diena,
yeah
Представляем
новый
день,
да
Un
problēmas
man
nav
nevienas,
yeah
И
проблем
у
меня
нет,
да
Es
gribu
tā,
lai
viss
ir
vienkāršāk,
kā
lavīna
Я
хочу,
чтобы
все
стало,
как
лавина,
Pāri
laime
mums
krīt,
lai
krīt
Через
счастье
у
нас
падает,
падает
Dzīve
kā
rokenrols
Жизнь
как
рок-н-ролл
Mūzika,
jāgerīts
ar
kolu
Музыка,
jāgerīts
толстой
кишки
Skaistu
dienu
mums
šodien
sola
Прекрасный
день
у
нас
сегодня
обещают
Es
negribu
braukt
prom
Я
не
хочу
уезжать
Lai
viss
ir
vienkāršāk,
kā
lavīna
Чтобы
сделать
все
проще,
как
лавина,
Pāri
laime
mums
krīt,
lai
krīt
Через
счастье
у
нас
падает,
падает
Vai
vari
tu
ieraudzīt
Можешь
ли
ты
увидеть
To,
kas
tev
jau
pieder
То,
что
у
тебя
уже
есть
Vai
vari
tu
saskatīt
Можешь
ли
ты
увидеть
To,
ko
vari
iegūt
То,
что
ты
можешь
получить
Vairāk,
vairāk
Больше,
больше
Un
sapņot
tad
paliek
man
vieglāk
И
мечтать,
а
затем
остается
мне
легче
Skaistāk,
skaistāk
Красивее,
красивее
Ar
aizvērtām
acīm
kā
miegā
С
закрытыми
глазами,
как
во
сне
Vai
nav
tā,
ka
šodien
Или
не
так,
что
сегодня
Viss
tāpat
ir
mums
Все
как
есть
у
нас
Vai
nav
tā,
ka
šodien
Или
не
так,
что
сегодня
Viss
jau
ir
mums
Все
уже
есть
у
нас
Un
katru
nakti,
yeah
И
каждую
ночь,
да
Es
jūtu
domas
mani
satin,
yeah
Я
чувствую,
что
мысли
мои
в
атласные,
yeah
Es
gribu
tā,
lai
viss
ir
vienkāršāk,
kā
lavīna
Я
хочу,
чтобы
все
стало,
как
лавина,
Pāri
laime
mums
krīt,
lai
krīt
Через
счастье
у
нас
падает,
падает
Kur
šonakt
mērojam
ceļu
Где
сегодня
mērojam
пути
Liepāja-Rīga-Tallina,
Лиепая-Рига-Таллин,
Braucam
līdz
ar
vēju
Едем
с
ветерком
It's
a
new
life,
new
day
It's
a
new
life,
new
day
Lai
viss
ir
vienkāršāk,
kā
lavīna
Чтобы
сделать
все
проще,
как
лавина,
Pāri
laime
mums
krīt,
lai
krīt
Через
счастье
у
нас
падает,
падает
Vai
vari
tu
ieraudzīt
Можешь
ли
ты
увидеть
To,
kas
tev
jau
pieder
То,
что
у
тебя
уже
есть
Vai
vari
tu
saskatīt
Можешь
ли
ты
увидеть
To,
ko
vari
iegūt
То,
что
ты
можешь
получить
Vairāk,
vairāk
Больше,
больше
Un
sapņot
tad
paliek
man
vieglāk
И
мечтать,
а
затем
остается
мне
легче
Skaistāk,
skaistāk
Красивее,
красивее
Ar
aizvērtām
acīm
kā
miegā
С
закрытыми
глазами,
как
во
сне
Vai
nav
tā,
ka
šodien
Или
не
так,
что
сегодня
Viss
tāpat
ir
mums
Все
как
есть
у
нас
Vai
nav
tā,
ka
šodien
Или
не
так,
что
сегодня
Viss
jau
ir
mums
Все
уже
есть
у
нас
Izpildītajs:
Rassell,
S.
Berezina,
E.
Grieze
Izpildītajs:
Rassell,
С.
Березину,
Е.
Коростель
Mūzikas
autors:
R.
Kuksinovičs
Автор
музыки:
Р.
Kuksinovičs
Vārdu
autors:
O.
Deigelis,
R.
Kuksinovičs
Слово
автору:
O.
Deigelis,
R.
Kuksinovičs
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.