Текст и перевод песни Rasta - Prokleti I
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ovde
se
puca
brate
moj
cak
i
kad
slave
Здесь
стреляют,
брат,
даже
когда
празднуют,
A
gladna
usta
traze
nesto
hrane
bar
da
stave
А
голодные
рты
ищут
хоть
какую-то
еду,
чтобы
закинуть.
I
ja
sam
uspeo
da
provalim
bas
sve
te
glave
И
я,
брат,
смог
раскусить
все
эти
головы,
I
odma
razlikujes
jadne
i
one
glavne
И
сразу
отличаю
жалких
от
главных.
Jer
ovde
majka
zeni
svoga
sina
Ведь
здесь
мать
выдаёт
своего
сына
замуж,
Al
opet
ne
zna
da
li
sutra
moze
biti
mirna
Но
не
знает,
сможет
ли
завтра
быть
спокойна.
I
ona
voli
nju
i
zna
da
je
fina
И
она
любит
её
и
знает,
что
она
хорошая,
Al
zna
da
odlaze
u
grad
pun
heroina
Но
знает,
что
они
уезжают
в
город,
полный
героина.
Il
si
narkoman
il
si
medju
herojima
Или
ты
наркоман,
или
ты
среди
героев,
Il
si
startovan,
il
si
medju
kerovima
Или
ты
запуган,
или
ты
среди
псов.
Sto
si
zakopcan
veruj
sve
to
smeta
То,
что
ты
застёгнут,
поверь,
всё
это
мешает.
Njima
bolje
nek
idu
dole
ode
nam
dedovina
jee
Им
лучше
уйти
вниз,
уходит
наша
дедовщина.
I
svaki
momak
trosen
vetrovima
u
mom
И
каждый
парень,
измождённый
ветрами
в
моём
Bivsem
kraju
zavrsi
na
sklekovima
Бывшем
районе,
заканчивает
на
отжиманиях.
Ljudi
valjaju
gudru
I
to
je
cesto
klinac
Люди
толкают
дурь,
и
это
часто,
малыш,
Njihovi
roditelji
pitaju
se
gde
to
ima
Их
родители
спрашивают,
где
это
взять.
A
ja
imam
Boga,
i
on
ima
mene
А
у
меня
есть
Бог,
и
он
есть
у
меня.
Hvala
sto
mnogo
toga
video
sam
na
vreme
Спасибо,
что
многое
я
увидел
вовремя.
Jer
ovde
svako
zna
i
ovde
svako
ume
Ведь
здесь
каждый
знает
и
здесь
каждый
умеет,
I
svako
ima
kraj
al'
neko
rano
umre
И
у
каждого
есть
конец,
но
кто-то
умирает
рано.
Ja
imam
snage
i
veruj
imam
volje
У
меня
есть
силы
и,
поверь,
есть
воля,
I
volim
kad
drage
ljude
vidim
da
se
bore
И
я
люблю,
когда
вижу,
как
дорогие
мне
люди
борются.
Jer
ovde
nema
pravde,
al
nema
ljudi
sto
kazu
Ведь
здесь
нет
справедливости,
но
нет
и
людей,
которые
говорят,
Da
nema
prave
i
da
su
sve
drolje
Что
нет
настоящей
любви
и
что
все
женщины
- шлюхи.
A
naucnici
odlaze
gde
je
bolje
А
учёные
уезжают
туда,
где
лучше,
Jer
tamo
negde
preko
imace
milione
Ведь
там,
где-то
за
границей,
у
них
будут
миллионы.
Sta
god
smo
naumili
nije
moglo
gore
Что
бы
мы
ни
задумали,
хуже
быть
не
могло.
Ja
ne
znam
gde
je
pakao,
ako
nije
ovde
Я
не
знаю,
где
ад,
если
он
не
здесь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: STEFAN DJURIC, DARKO SARIC
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.