Текст и перевод песни Rasta BV - Por Las Prisas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Las Prisas
For The Rushes
Solo
quería
darte
todo
I
just
wanted
to
give
you
everything
Llegué
tarde
cómo
siempre
I
was
late,
as
always
Tan
solo
quise
darte
todo
I
only
wanted
to
give
you
my
all
Y
llegué
tarde
cómo
siempre
And
I
arrived
late
as
always
Abril
sintiendo
el
frío
de
septiembre
April
feeling
the
cold
of
September
Tu
fuiste
cómo
nada
pero
nada
es
para
siempre
You
were
like
nothing,
but
nothing
is
forever
SIEMPRE
FUERTES
mi
negro
ALWAYS
STRONG
my
bro
Llorandole
a
la
llama
del
mechero
en
la
habitación
del
tiempo
Crying
to
the
flame
of
the
lighter
in
the
room
of
time
Que
sin
ti
pasa
lento,
que
sin
ti
paso
de
esto
That
without
you
goes
slow,
that
without
you
I
don't
care
about
this
Que
ellos
llaman
vida
pero
yo
solo
aborrezco
That
they
call
life
but
I
just
hate
Aún
recuerdo
aquella
manera
tan
grata
I
still
remember
that
pleasant
way
De
furmanos
juntos
los
segundos,
los
minutos,
las
semanas
To
smoke
together
the
seconds,
the
minutes,
the
weeks
Los
meses,
el
mundo
tu
cama
mi
segundo
The
months,
the
world
your
bed
my
second
Hogar
lugar
eternidad
en
la
que
fuimos
uno
Home
place
eternity
in
which
we
were
one
Con
sentimiento
en
un
minuto
te
escribo
una
With
feeling
in
a
minute
I
write
you
one
Te
escribo
otra,
por
ti
me
escribo
siete
7
I
write
you
another,
for
you
I
write
seven
7
Del
tirón
el
sentimiento
oscuro
acrecienta
mís
dudas,
From
the
pull
the
dark
feeling
increases
my
doubts,
No
quiero
a
otra,
noches
en
vela
pensando
en
volver
a
verte
I
don't
want
another,
nights
awake
thinking
about
seeing
you
again
Por
si
acaso
te
pierdes
Just
in
case
you
get
lost
Yo
seguiré
esperando
tu
arte
I
will
keep
waiting
for
your
art
Sabes
bien
dónde
encontrarme
You
know
well
where
to
find
me
Si
es
por
ti
me
muevo
a
cualier
parte
If
it's
for
you,
I'll
move
anywhere
Es
otra
hora
diferente
de
la
madruga
It's
another
different
hour
of
the
morning
En
la
que
me
levanto
pensado
encontrarte
durmiendo
en
mi
almohada
In
which
I
wake
up
thinking
about
finding
you
sleeping
on
my
pillow
Abro
los
ojos
veo
oscuridad
no
hay
nada
I
open
my
eyes
I
see
darkness
there
is
nothing
Niña
dueña
de
mi
vida
por
ti
hasta
mataba
Girl,
owner
of
my
life
for
you
I
would
even
kill
Cómo
paso
página
si
después
de
ti
imaginar
How
do
I
turn
the
page
if
after
you
imagine
Llevar
una
vida
mejor
no
refleja
mi
realidad
Leading
a
better
life
does
not
reflect
my
reality
Y
la
verdad
desde
que
tu
no
estás
la
luz
que
das
And
the
truth
is
that
since
you
are
not
here,
the
light
you
give
Me
impide
avanzar
por
que
después
de
ti
It
prevents
me
from
moving
forward
because
after
you
Solo
hay
final
ruina,
sangre,
soledad
There
is
only
final
ruin,
blood,
loneliness
Lágrimas
para
secar,
terreno
árido
Tears
to
dry,
arid
ground
No
hay
nada
que
cultivar
salvo
el
poco
amor
que
me
das
There
is
nothing
to
cultivate
except
the
little
love
you
give
me
Sin
palabras
pero
con
hechos
para
demostrar
Without
words
but
with
facts
to
demonstrate
Hoy
siento
por
ti
la
razón
de
vivir
Today
I
feel
for
you
the
reason
to
live
Y
es
lo
que
elijo
para
mi
And
it's
what
I
choose
for
me
Aunque
por
parte
de
ti
no
importa
nada
Although
from
your
side
nothing
matters
Y
eso
es
un
sin
vivir
And
that's
a
living
death
Di,
dime
cómo
vives
saliendo
desde
ahí
abajo
Say,
tell
me
how
you
live
leaving
from
down
there
Afrontando
que
en
ésta
vida
rompimos
más
de
un
plato
Facing
that
in
this
life
we
broke
more
than
one
plate
Viviendo
historias
de
amores
de
perros
y
gatos
Living
stories
of
loves
of
dogs
and
cats
A
pesar
de
los
rotos
sigue
latiendo
el
aparato
Despite
the
broken,
the
device
keeps
beating
A
pesar
de
abandonos
queda
vida
para
un
rato
Despite
abandonments,
there
is
life
for
a
while
A
pesar
de
los
rotos
nunca
tiré
esperanza
al
pozo
Despite
the
broken,
I
never
threw
hope
into
the
well
Nunca
tire
frases
para
que
gustasen
a
otros
I
never
threw
phrases
to
please
others
Nunca
busque
en
otra
el
recuerdo
de
nostros
I
never
looked
in
another
for
the
memory
of
us
No
se
puede
comparar
lo
que
dejaste
por
llenar
You
can't
compare
what
you
left
to
fill
Es
un
sin
sentido
por
que
con
la
falsedad
It's
pointless
because
with
falsehood
No
se
puede
llenar
nada
cuándo
ocultas
la
verdad
You
can't
fill
anything
when
you
hide
the
truth
Pierdes
amor
y
amistad
You
lose
love
and
friendship
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Flores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.