Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
tada
hteli
smo
samo
jedan
auto
koji
radi
Und
damals
wollten
wir
nur
ein
Auto,
das
funktioniert
Nije
bitno
koliki
je,
samo
je
bitno
da
muzika
peva
Egal
wie
groß
es
ist,
Hauptsache
die
Musik
singt
Danas,
danas,
danas
crni
Mercedes
automatik
Heute,
heute,
heute
ein
schwarzer
Mercedes
Automatik
Vozim
isključivo
Jeepove,
u
garaži
imam
i
crnog
ML-a
Ich
fahre
ausschließlich
Jeeps,
in
der
Garage
habe
ich
auch
einen
schwarzen
ML
Još
kao
mali
ja
sam
sanj′o
da
nosim
skupe
stvari
iz
spotova
sa
TV-a
Schon
als
Kleiner
habe
ich
geträumt,
teure
Sachen
aus
den
Videos
im
Fernsehen
zu
tragen
A
danas
na
nogama
je
Giuseppe
Zanotti
Und
heute
an
den
Füßen
Giuseppe
Zanotti
Gazi
papuču
crnog
GLE-
A
Tritt
aufs
Gaspedal
des
schwarzen
GLE-A
A
svi
misle
da
je
lako
jer
vide
samo
zlato
Und
alle
denken,
es
ist
leicht,
weil
sie
nur
das
Gold
sehen
Ne
vide
da
ustvari
omča
je
za
vratom
Sie
sehen
nicht,
dass
eigentlich
die
Schlinge
um
den
Hals
ist
Kažu
"Bogat,
mlad
i
besan,
nikada
trezan"
Sie
sagen
"Reich,
jung
und
wütend,
niemals
nüchtern"
Ne
vide
krv
i
znoj,
a
misle
da
je
srećan
Sie
sehen
nicht
Blut
und
Schweiß,
und
denken,
er
sei
glücklich
A
svi
misle
da
je
lako
jer
vide
zlato
Und
alle
denken,
es
ist
leicht,
weil
sie
das
Gold
sehen
Ne
vide
da
ustvari
omča
je
za
vratom
Sie
sehen
nicht,
dass
eigentlich
die
Schlinge
um
den
Hals
ist
Kažu
"Bogat,
mlad
i
besan,
nikada
trezan"
Sie
sagen
"Reich,
jung
und
wütend,
niemals
nüchtern"
Ne
vide
krv
i
znoj,
a
misle
da
je
srećan
Sie
sehen
nicht
Blut
und
Schweiß,
und
denken,
er
sei
glücklich
Mi
bili
smo
bez
para
Wir
waren
ohne
Geld
Drugi
bili
su
bez
dara
Andere
waren
ohne
Talent
Al'
smo
znali
šta
je
sreća
Aber
wir
wussten,
was
Glück
ist
Tako
žive
gradska
deca
So
leben
Stadtkinder
Mi
bili
smo
bez
para
Wir
waren
ohne
Geld
Drugi
bili
su
bez
dara
Andere
waren
ohne
Talent
Al′
smo
znali
šta
je
sreća
Aber
wir
wussten,
was
Glück
ist
Tako
žive
gradska
deca
So
leben
Stadtkinder
A
kao
mali
smo
samo
hteli
da
konačno
vidimo
more
Und
als
Kleine
wollten
wir
nur
endlich
das
Meer
sehen
I
nije
bitno
gde
god
s
ekipom
bi
kren'o
Und
es
war
egal,
wohin
man
mit
der
Crew
fahren
würde
Danas
egzotične
destinacije
su
moje
Heute
sind
exotische
Reiseziele
meine
Varim
joint
ispred
vile
s
bazenom
Ich
rauche
einen
Joint
vor
der
Villa
mit
Pool
I
hteli
smo
samo
da
gledamo
avione
Und
wir
wollten
nur
Flugzeuge
anschauen
I
uvek
zamišljali
kako
letimo
negde
Und
stellten
uns
immer
vor,
wie
wir
irgendwohin
fliegen
Danas
kao
da
živim
te
Hollywood
filmove
Heute
ist
es,
als
ob
ich
diese
Hollywoodfilme
lebe
Svaki
vikend
dva
grada
na
putu
do
sreće
Jedes
Wochenende
zwei
Städte
auf
dem
Weg
zum
Glück
A
svi
misle
da
je
lako
jer
vide
samo
zlato
Und
alle
denken,
es
ist
leicht,
weil
sie
nur
das
Gold
sehen
Ne
vide
da
ustvari
omča
je
za
vratom
Sie
sehen
nicht,
dass
eigentlich
die
Schlinge
um
den
Hals
ist
Kažu
"Bogat,
mlad
i
besan,
nikada
trezan"
Sie
sagen
"Reich,
jung
und
wütend,
niemals
nüchtern"
Ne
vide
krv
i
znoj,
a
misle
da
je
srećan
Sie
sehen
nicht
Blut
und
Schweiß,
und
denken,
er
sei
glücklich
A
svi
misle
da
je
lako
jer
vide
zlato
Und
alle
denken,
es
ist
leicht,
weil
sie
das
Gold
sehen
Ne
vide
da
ustvari
omča
je
za
vratom
Sie
sehen
nicht,
dass
eigentlich
die
Schlinge
um
den
Hals
ist
Kažu
"Bogat,
mlad
i
besan,
nikada
trezan"
Sie
sagen
"Reich,
jung
und
wütend,
niemals
nüchtern"
Ne
vide
krv
i
znoj,
a
misle
da
je
srećan
Sie
sehen
nicht
Blut
und
Schweiß,
und
denken,
er
sei
glücklich
Mi
bili
smo
bez
para
Wir
waren
ohne
Geld
Drugi
bili
su
bez
dara
Andere
waren
ohne
Talent
Al'
smo
znali
šta
je
sreća
Aber
wir
wussten,
was
Glück
ist
Tako
žive
gradska
deca
So
leben
Stadtkinder
Mi
bili
smo
bez
para
Wir
waren
ohne
Geld
Drugi
bili
su
bez
dara
Andere
waren
ohne
Talent
Al′
smo
znali
šta
je
sreća
Aber
wir
wussten,
was
Glück
ist
Tako
žive
gradska
deca
So
leben
Stadtkinder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefan đurić
Альбом
Indigo
дата релиза
22-02-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.