Rastape - Beija-Flor - перевод текста песни на немецкий

Beija-Flor - Rastapeперевод на немецкий




Beija-Flor
Kolibri
Eu fui embora, meu amor chorou
Ich ging fort, meine Liebe weinte
Eu fui embora, meu amor chorou
Ich ging fort, meine Liebe weinte
Eu fui embora, meu amor chorou
Ich ging fort, meine Liebe weinte
Eu fui embora, meu amor chorou
Ich ging fort, meine Liebe weinte
Vou voltar
Ich werde zurückkehren
Eu vou nas asas de um passarinho
Ich komme auf den Flügeln eines kleinen Vogels
Eu vou nos beijos de um beija-flor
Ich komme in den Küssen eines Kolibris
Eu vou nas asas de um passarinho
Ich komme auf den Flügeln eines kleinen Vogels
Eu vou nos beijos de um beija-flor
Ich komme in den Küssen eines Kolibris
No tic tic tac do meu coração renascerá
Im Tick Tick Tack meines Herzens wird es wiedergeboren
No tic tic tac do meu coração resnacerá
Im Tick Tick Tack meines Herzens wird es wiedergeboren
Timbalada é a semente de um novo dia
Timbalada ist der Samen eines neuen Tages
Nordeste, sofrimento, povo lutador
Nordosten, Leiden, kämpfendes Volk
Entre mares e montanhas com você eu vou
Zwischen Meeren und Bergen gehe ich mit dir
Eu quero te namorar, amor
Ich möchte dich lieben, meine Liebe
Eu quero te namorar, amor
Ich möchte dich lieben, meine Liebe
Teu lábio é tão doce, doce feito mel
Deine Lippe ist so süß, süß wie Honig
Todo azul sua beleza feito a cor do céu
Ganz blau deine Schönheit wie die Farbe des Himmels
Quero me aquecer, sentir o seu calor
Ich will mich wärmen, deine Wärme spüren
Rolar pra na cama, lhe chamar de amor
Mich im Bett hin und her wälzen, dich Liebe nennen
Fazer mil poesias pra te conquistar
Tausend Gedichte schreiben, um dich zu erobern
Deixá-la simplesmente coberta de flor
Dich einfach mit Blumen bedecken
Quero me aquecer, sentir o seu calor
Ich will mich wärmen, deine Wärme spüren
Amor, é me chamar que eu vou
Liebe, ruf mich einfach, und ich komme
Amor, é me chamar que eu vou
Liebe, ruf mich einfach, und ich komme
Estou sentindo a falta de você
Ich vermisse dich
Sonhando com seus beijos, espero amanhecer
Träumend von deinen Küssen, warte ich auf die Morgendämmerung
Tu levas as palavras solta pelo ar
Du trägst die Worte lose durch die Luft
Eu quero te namorar, amor
Ich möchte dich lieben, meine Liebe
Eu quero te namorar, amor
Ich möchte dich lieben, meine Liebe
Que te bandê, que te bandê
Que te bandê, que te bandê
Que te bandê, que te bandê
Que te bandê, que te bandê
Que te bandê, que te bandê, preta
Que te bandê, que te bandê, Preta
Eu quero te namorar, amor
Ich möchte dich lieben, meine Liebe
Eu quero te namorar, amor
Ich möchte dich lieben, meine Liebe
No tic tic tac do meu coração renascerá
Im Tick Tick Tack meines Herzens wird es wiedergeboren
No tic tic tac do meu coração resnacerá
Im Tick Tick Tack meines Herzens wird es wiedergeboren
Timbalada é a semente de um novo dia
Timbalada ist der Samen eines neuen Tages
Nordeste, sofrimento, povo lutador
Nordosten, Leiden, kämpfendes Volk
Entre mares e montanhas com você eu vou
Zwischen Meeren und Bergen gehe ich mit dir
Eu quero te namorar, amor
Ich möchte dich lieben, meine Liebe
Eu quero te namorar, amor
Ich möchte dich lieben, meine Liebe
Teu lábio é tão doce, doce feito mel
Deine Lippe ist so süß, süß wie Honig
Todo azul sua beleza feito a cor do céu
Ganz blau deine Schönheit wie die Farbe des Himmels
Quero me aquecer, sentir o seu calor
Ich will mich wärmen, deine Wärme spüren
Rolar pra na cama, lhe chamar de amor
Mich im Bett hin und her wälzen, dich Liebe nennen
Fazer mil poesias pra te conquistar
Tausend Gedichte schreiben, um dich zu erobern
Deixá-la simplesmente coberta de flor
Dich einfach mit Blumen bedecken
Quero me aquecer, sentir o seu calor
Ich will mich wärmen, deine Wärme spüren
Amor, é me chamar que eu vou
Liebe, ruf mich einfach, und ich komme
Amor, é me chamar que eu vou
Liebe, ruf mich einfach, und ich komme
Eu quero te namorar, amor
Ich möchte dich lieben, meine Liebe
Eu quero te namorar, amor
Ich möchte dich lieben, meine Liebe
Eu quero te namorar, amor
Ich möchte dich lieben, meine Liebe
Eu quero te namorar, amor
Ich möchte dich lieben, meine Liebe





Авторы: Xexeu, Z. Raimundo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.