Rastape - Colo De Menina - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Colo De Menina - Ao Vivo - Rastapeперевод на немецкий




Colo De Menina - Ao Vivo
Mädchenschoß - Live
A Lua, quando brilha, falo de amor
Der Mond, wenn er scheint, spreche ich von Liebe
No gingado desse xote, sinto o teu calor
Im Rhythmus dieses Xote spüre ich deine Wärme
À noite e acordado, sonho com você, iêh-iêh-iêh
Nachts und wach träume ich von dir, yeah-yeah-yeah
O som ligado, e fico perturbado, sem ter o que fazer
Der Ton an, und ich werde unruhig, ohne etwas zu tun zu haben
E tento sair dessa rotina
Und ich versuche, dieser Routine zu entkommen
Não quero, não, colo de mamãe
Ich will nicht, nein, Mamas Schoß
quero colo de menina
Ich will nur den Schoß eines Mädchens
E pouco a pouco, conquistar teu coração
Und nach und nach dein Herz erobern
E tento sair dessa rotina
Und ich versuche, dieser Routine zu entkommen
Não quero, não, colo de mamãe
Ich will nicht, nein, Mamas Schoß
quero colo de menina
Ich will nur den Schoß eines Mädchens
E pouco a pouco, conquistar seu coração
Und nach und nach dein Herz erobern
Num outro dia a gente se
An einem anderen Tag sehen wir uns
Vou pro lugar que lembre do sertão
Ich gehe an einen Ort, der an das Sertão erinnert
E canto um xote pra te convencer
Und ich singe einen Xote, um dich zu überzeugen
Vou te ensinar como viver é bom
Ich werde dir zeigen, wie gut es ist zu leben
E amar até, amar até
Und lieben bis, lieben bis
Até quando Deus quiser
Bis Gott es will
Amar até, amar até
Und lieben bis, lieben bis
Até quando Deus quiser
Bis Gott es will
A Lua, quando brilha, falo de amor
Der Mond, wenn er scheint, spreche ich von Liebe
No gingado desse xote, sinto o teu calor
Im Rhythmus dieses Xote spüre ich deine Wärme
À noite e acordado, sonho com você, iê, iê,
Nachts und wach träume ich von dir, yeah, yeah, yeah
O som ligado, e fico perturbado, sem ter o que fazer
Der Ton an, und ich werde unruhig, ohne etwas zu tun zu haben
E tento sair dessa rotina
Und ich versuche, dieser Routine zu entkommen
Não quero, não, colo de mamãe
Ich will nicht, nein, Mamas Schoß
quero colo de menina
Ich will nur den Schoß eines Mädchens
E pouco a pouco, conquistar teu coração
Und nach und nach dein Herz erobern
E tento sair dessa rotina
Und ich versuche, dieser Routine zu entkommen
Não quero, não, colo de mamãe
Ich will nicht, nein, Mamas Schoß
quero colo de menina
Ich will nur den Schoß eines Mädchens
E pouco a pouco, conquistar teu coração
Und nach und nach dein Herz erobern
Num outro dia a gente se
An einem anderen Tag sehen wir uns
Vou pro lugar que lembre do sertão
Ich gehe an einen Ort, der an das Sertão erinnert
E canto um xote pra te convencer
Und ich singe einen Xote, um dich zu überzeugen
Vou te ensinar como viver é bom
Ich werde dir zeigen, wie gut es ist zu leben
E amar até, amar até
Und lieben bis, lieben bis
Até quando Deus quiser
Bis Gott es will
Amar até, amar até
Und lieben bis, lieben bis
Até quando Deus quiser
Bis Gott es will
Amar até, amar até
Und lieben bis, lieben bis
Até quando Deus quiser
Bis Gott es will
Amar até, amar até
Und lieben bis, lieben bis
Até quando Deus quiser
Bis Gott es will
Amar até, amar até
Und lieben bis, lieben bis
Até quando os dois quiser
Bis wir beide wollen
Amar até, amar...
Lieben bis, lieben...





Авторы: Jorge Salim Filho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.