Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Espere Por Mim Morena
Подожди меня, смуглянка
Espere
por
mim,
morena
Подожди
меня,
смуглянка,
Espere
que
eu
chego
já
Подожди,
я
скоро
буду.
O
amor
por
você,
morena
Моя
любовь
к
тебе,
смуглянка,
Faz
a
saudade
me
apressar
Заставляет
меня
торопиться.
Espere
por
mim,
morena
Подожди
меня,
смуглянка,
Espere
que
eu
chego
já
Подожди,
я
скоро
буду.
O
amor
por
você,
morena
Моя
любовь
к
тебе,
смуглянка,
Faz
a
saudade
me
apressar
Заставляет
меня
торопиться.
Tire
um
sono
na
rede
Вздремни
в
гамаке,
Deixe
a
porta
encostada
Оставь
дверь
приоткрытой,
Que
o
vento
da
madrugada
Пусть
ветер
рассвета
Já
me
leva
pra
você
Принесет
меня
к
тебе.
E
antes
de
acontecer
o
sol
И
до
того,
как
взойдет
солнце,
A
barra
vir
quebrar
И
наступит
новый
день,
Estarei
nos
teus
braços
Я
буду
в
твоих
обьятиях,
Para
nunca
mais
voar
Чтобы
никогда
не
отпускать
тебя.
Espere
por
mim,
morena
Подожди
меня,
смуглянка,
Espere
que
eu
chego
já
Подожди,
я
скоро
буду.
O
amor
por
você,
morena
Моя
любовь
к
тебе,
смуглянка,
Faz
a
saudade
me
apressar
Заставляет
меня
торопиться.
E
nas
noite
de
frio
serei
o
teu
cobertor
А
в
холодные
ночи
я
буду
твоим
одеялом,
Quentarei
teu
corpo
com
o
meu
calor
Согрею
твое
тело
своим
теплом.
Ah,
minha
santa,
te
juro
Ах,
моя
святая,
клянусь
тебе
Por
Deus,
nosso
Senhor
Богом,
нашим
Господом,
Nunca
mais,
minha
morena
Никогда
больше,
моя
смуглянка,
Vou
fugir
do
teu
amor
Не
сбегу
от
твоей
любви.
Espere
por
mim,
morena
Подожди
меня,
смуглянка,
Espere
que
eu
chego
já
Подожди,
я
скоро
буду.
O
amor
por
você,
morena
Моя
любовь
к
тебе,
смуглянка,
Faz
a
saudade
me
apressar
Заставляет
меня
торопиться.
Espere
por
mim,
morena
Подожди
меня,
смуглянка,
Espere
que
eu
chego
já
Подожди,
я
скоро
буду.
O
amor
por
você,
morena
Моя
любовь
к
тебе,
смуглянка,
Faz
a
saudade
me
apressar
Заставляет
меня
торопиться.
Faz
a
saudade
me
apressar
Заставляет
меня
торопиться.
Faz
a
saudade
me
apressar
Заставляет
меня
торопиться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiz Gonzaga Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.