Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ao
chegar
o
amanhã
Wenn
morgen
anbricht
Vou
pegar
meu
violão
Werde
ich
meine
Gitarre
nehmen
E
cantar
lá
na
serra
Und
dort
in
den
Bergen
singen
Sobre
o
sol
do
verão
Über
die
Sommersonne
Vou
cantando
nessa
serra
Singend
in
diesen
Bergen
Mais
um
dia
em
que
eu
voltar
Noch
einen
Tag,
bis
ich
zurückkehre
A
luz
da
noite
me
carrega
pro
mar
Das
Licht
der
Nacht
trägt
mich
zum
Meer
Vou
andando
muitas
léguas
Ich
wandere
viele
Meilen
Enfrentando
o
céu
e
o
mar
Trotze
Himmel
und
Meer
Lua
de
prata
diz
para
ela
esperar
Silbermond,
sag
ihr,
sie
soll
warten
Luz
da
cidade
me
encadeia
Das
Stadtlicht
fesselt
mich
O
sangue
solto
na
veia
Das
Blut
frei
in
der
Ader
Não
posso
respirar
Ich
kann
nicht
atmen
Mais
uma
noite
nessa
estrada
Noch
eine
Nacht
auf
dieser
Straße
Vou
varando
a
madrugada
Werde
die
Nacht
durchmachen
O
meu
amor
encontrar
Um
meine
Liebste
zu
finden
Ê,
ê
encontrar
Äh,
äh,
zu
finden
Me
diz
se
o
céu
é
azul
Sag
mir,
ist
der
Himmel
blau
Por
que
não
consigo
entender
Warum
ich
nicht
verstehen
kann
Tanta
falta
que
você
me
faz
Wie
sehr
du
mir
fehlst
No
meu
sertão
já
não
chove
mais
In
meinem
Sertão
regnet
es
nicht
mehr
E
da
janela
do
meu
quarto
Und
aus
dem
Fenster
meines
Zimmers
Só
vejo
o
caos
Sehe
ich
nur
Chaos
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Salim Filho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.