Текст и перевод песни Rastape - O Xote Das Meninas / Retrato De Um Forró / A Vida Do Viajante / Qui Nem Gilo / Música Incidental: Asa Branca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Xote Das Meninas / Retrato De Um Forró / A Vida Do Viajante / Qui Nem Gilo / Música Incidental: Asa Branca
Девушки на Ша-Ша / Портрет Форро / Жизнь Путешественника / Горькая, как Жилó / Инструментальная музыка: Белое Крыло
Luiz
Gonzaga,
o
rei
do
baião
Луис
Гонзага,
король
байао
Mandacaru
quando
fulora
na
seca
Когда
в
засуху
зацветает
Мандакару,
É
o
sinal
que
chuva
chega
no
sertão
Это
знак,
что
в
сертан
вот-вот
хлынут
дожди.
Toda
menina
que
enjoa
da
boneca
Когда
любая
девчонка
бросает
куклы,
É
sinal
que
o
amor
já
chegou
no
coração
Это
знак,
что
любовь
постучалась
в
груди.
Meias
comprida
Чулки
надела,
Não
quer
mais
sapato
baixo
Не
хочет
больше
балетки
носить,
Nem
vestido
bem
cintado
И
платье,
плотно
повязанное,
Não
quer
mais
vestir
timão
Больше
не
хочет
она.
Ela
só
quer
Она
хочет
лишь
одного,
Só
pensa
em
namorar
Думает
только
о
свиданиях,
Ela
só
quer
Она
хочет
лишь
одного,
Só
pensa
em
namorar
Думает
только
о
свиданиях.
De
manhã
cedo
já
está
pintada
С
самого
утра
уже
накрашена,
Só
vive
suspirando,
sonhando
acordada
Только
и
делает,
что
вздыхает,
мечтает
наяву.
O
pai
leva
ao
doutor
a
filha
adoentada
Отец
ведет
к
врачу
больную
дочку,
Não
come,
não
estuda
Ни
есть,
ни
учиться,
Não
dorme,
nem
quer
nada
Ни
спать,
ничего
не
хочет
она.
Ela
só
quer
Она
хочет
лишь
одного,
Só
pensa
em
namorar
Думает
только
о
свиданиях,
Ela
só
quer
Она
хочет
лишь
одного,
Só
pensa
em
namorar
Думает
только
о
свиданиях.
Mas
o
doutor
nem
examina
Но
врач
даже
не
осматривает,
Chamando
o
pai
do
lado
Отзывает
отца
в
сторонку,
Lhe
diz
logo
em
surdina
И
тихонько
говорит
ему,
Que
o
mal
é
da
idade,
que
pra
tal
menina
Что
это
возраст
такой,
что
для
такой
девочки
Não
há
um
só
remédio
em
toda
medicina
Нет
ни
единого
лекарства
во
всей
медицине.
Ela
só
quer
Она
хочет
лишь
одного,
Só
pensa
em
namorar
Думает
только
о
свиданиях,
Ela
só
quer
Она
хочет
лишь
одного,
Só
pensa
em
namorar
Думает
только
о
свиданиях.
Mas
ela
só
quer
Но
она
хочет
лишь
одного,
Só
pensa
em
namorar
Думает
только
о
свиданиях,
Ela
só
quer
Она
хочет
лишь
одного,
Só
pensa
em
namorar
Думает
только
о
свиданиях.
Aê,
he-he-he-he
Эй,
хе-хе-хе-хе
Aê,
he-he-he-he
Эй,
хе-хе-хе-хе
Minha
vida
é
andar
por
esse
país
Моя
жизнь
- бродить
по
этой
стране,
Pra
ver
se
um
dia
descanso
feliz
Чтобы
однажды
обрести
покой,
Guardando
as
recordações
Храня
воспоминания
Das
terras
onde
passei
О
землях,
где
побывал,
Andando
pelos
sertões
Бродя
по
пустыням
E
dos
amigos
que
lá
deixei
И
о
друзьях,
что
там
оставил.
Chuva
e
sol,
poeira
e
carvão
Дождь
и
солнце,
пыль
и
уголь,
Longe
de
casa,
sigo
o
roteiro
Вдали
от
дома,
следую
маршруту,
Mais
uma
estação
Еще
одна
остановка,
E
a
alegria
no
coração
(vamo'
lá!)
И
радость
в
моем
сердце
(вперед!)
Aê,
he-he-he-he
Эй,
хе-хе-хе-хе
Aê,
he-he-he-he
Эй,
хе-хе-хе-хе
Aê,
he-he-he-he
Эй,
хе-хе-хе-хе
Aê,
he-he-he-he
Эй,
хе-хе-хе-хе
Quando
tu
balança
Когда
ты
качаешь,
Dá
um
nó
na
minha
pança
У
меня
в
животе
всё
сжимается,
Quando
tu
balança
Когда
ты
качаешь,
Dá
um
nó
na
minha
pança
У
меня
в
животе
всё
сжимается.
Quando
tu
balança
Когда
ты
качаешь,
Dá
um
nó
na
minha
pança
У
меня
в
животе
всё
сжимается,
Quando
tu
balança
Когда
ты
качаешь,
Dá
um
nó
na
minha
pança
У
меня
в
животе
всё
сжимается.
Madrugada
entrando
e
o
fole
gemendo
Наступает
рассвет,
и
стонет
меха,
Poeira
subindo
e
o
suor
descendo
Поднимается
пыль,
и
стекает
пот,
Quem
não
tava
bêbo
já
tava
querendo
Кто
был
трезв,
уже
хотел
напиться,
E
eu
cambaleando
ia
te
dizendo
А
я,
пошатываясь,
говорил
тебе...
Quando
tu
balança
Когда
ты
качаешь,
Dá
um
nó
na
minha
pança
У
меня
в
животе
всё
сжимается,
Quando
tu
balança
Когда
ты
качаешь,
Dá
um
nó
na
minha
pança
У
меня
в
животе
всё
сжимается.
Quando
tu
balança
Когда
ты
качаешь,
Dá
um
nó
na
minha
pança
У
меня
в
животе
всё
сжимается,
Quando
tu
balança
Когда
ты
качаешь,
Dá
um
nó
na
minha
pança
У
меня
в
животе
всё
сжимается.
Tava
requebrando
e
eu
naquele
jogo
Ты
изгибалась,
а
я
в
игре,
Estava
me
esquentando
mesmo
sem
ter
fogo
Разгорался,
даже
не
имея
огня,
Só
batia
palma
de
perna
puxada
Только
хлопал
в
ладоши,
ноги
вытягивая,
Como
quem
atira
em
onça
pintada
Словно
стрелял
в
пятнистого
ягуара.
Quando
tu
balança
Когда
ты
качаешь,
Dá
um
nó
na
minha
pança
У
меня
в
животе
всё
сжимается,
Quando
tu
balança
Когда
ты
качаешь,
Dá
um
nó
na
minha
pança
У
меня
в
животе
всё
сжимается.
Quando
tu
balança
Когда
ты
качаешь,
Dá
um
nó
na
minha
pança
У
меня
в
животе
всё
сжимается,
Quando
tu
balança
Когда
ты
качаешь,
Dá
um
nó
na
minha
pança
У
меня
в
животе
всё
сжимается.
Laiá,
lalalaiá-laiá
Лаиа,
лалалайа-лаиа
Lalalaiá-laiá
Лалалайа-лаиа
Lalalaiá-laiá
Лалалайа-лаиа
Ai,
quem
me
dera
voltar
Ах,
как
бы
я
хотел
вернуться
Pros
braços
do
meu
xodó
В
объятия
моей
любви,
Saudade
assim
faz
doer
Тоска
такая,
что
сердце
болит,
E
amarga
que
nem
jiló
Горькая,
как
этот
плод
Жилó.
Mas
ninguém
sabe
dizer
Но
никто
не
может
сказать,
Se
me
viu
triste
a
chorar
Видели
ли
меня
грустным
и
плачущим.
Saudade,
meu
remédio
é
cantar
Тоска
моя,
лекарство
от
тебя
- петь,
Saudade,
meu
remédio
é
cantar
Тоска
моя,
лекарство
от
тебя
- петь.
Laiá,
lalalaiá-laiá
Лаиа,
лалалайа-лаиа
Lalalaiá-laiá
Лалалайа-лаиа
Lalalaiá-laiá
Лалалайа-лаиа
Laiá,
lalalaiá-laiá
Лаиа,
лалалайа-лаиа
Lalalaiá-laiá
Лалалайа-лаиа
Lalalaiá-laiá
Лалалайа-лаиа
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiz Gonzaga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.