Rastape - Pedras Que Cantam - перевод текста песни на немецкий

Pedras Que Cantam - Rastapeперевод на немецкий




Pedras Que Cantam
Singende Steine
Quem é rico mora na praia
Wer reich ist, wohnt am Strand
Mas quem trabalha nem tem onde morar
Aber wer arbeitet, hat nicht mal einen Ort zum Wohnen
Quem não chora dorme com fome
Wer nicht weint, schläft hungrig ein
Mas quem tem nome joga prata no ar
Aber wer einen Namen hat, wirft Silber in die Luft
Ô tempo duro no ambiente
Oh, harte Zeit im Umfeld
ô tempo escuro na memória
Oh, dunkle Zeit in der Erinnerung
O tempo é quente
Die Zeit ist heiß
E o dragão é voraz
Und der Drache ist gefräßig
Vamos embora de repente
Lass uns plötzlich gehen
Vamos embora sem demora
Lass uns ohne Zögern gehen
Vamos pra frente que pra trás não mais
Lass uns vorwärts gehen, denn zurück geht es nicht mehr
Pra ser feliz num lugar
Um an einem Ort glücklich zu sein
Pra sorrir e cantar
Um zu lächeln und zu singen
Tanta coisa a gente inventa
So viele Dinge erfinden wir
Mas no dia que a poesia se arrebenta
Aber an dem Tag, an dem die Poesie zerbricht
É que as pedras vão cantar
Da werden die Steine singen
Pra ser feliz num lugar
Um an einem Ort glücklich zu sein
Pra sorrir e cantar
Um zu lächeln und zu singen
Tanta coisa a gente inventa
So viele Dinge erfinden wir
Mas no dia que a poesia se arrebenta
Aber an dem Tag, an dem die Poesie zerbricht
É que as pedras vão cantar
Da werden die Steine singen
Quem é rico mora na praia
Wer reich ist, wohnt am Strand
Mas quem trabalha nem tem onde morar
Aber wer arbeitet, hat nicht mal einen Ort zum Wohnen
Quem não chora dorme com fome
Wer nicht weint, schläft hungrig ein
Mas quem tem nome joga prata no ar
Aber wer einen Namen hat, wirft Silber in die Luft
Ô tempo duro no ambiente
Oh, harte Zeit im Umfeld
ô tempo escuro na memória
Oh, dunkle Zeit in der Erinnerung
O tempo é quente
Die Zeit ist heiß
E o dragão é voraz
Und der Drache ist gefräßig
Vamos embora de repente
Lass uns plötzlich gehen
Vamos embora sem demora
Lass uns ohne Zögern gehen
Vamos pra frente que pra trás não mais
Lass uns vorwärts gehen, denn zurück geht es nicht mehr
Pra ser feliz num lugar
Um an einem Ort glücklich zu sein
Pra sorrir e cantar
Um zu lächeln und zu singen
Tanta coisa a gente inventa
So viele Dinge erfinden wir
Mas no dia que a poesia se arrebenta
Aber an dem Tag, an dem die Poesie zerbricht
É que as pedras vão cantar
Da werden die Steine singen
Pra ser feliz num lugar
Um an einem Ort glücklich zu sein
Pra sorrir e cantar
Um zu lächeln und zu singen
Tanta coisa a gente inventa
So viele Dinge erfinden wir
Mas no dia que a poesia se arrebenta
Aber an dem Tag, an dem die Poesie zerbricht
É que as pedras vão cantar
Da werden die Steine singen





Авторы: Dominguinhos, Nilo Fausto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.