Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pode Relampejar
Es kann blitzen
Talvez
seja
amor
demais
Vielleicht
ist
es
zu
viel
Liebe
Dentro
do
meu
pobre
coração
In
meinem
armen
Herzen
Há
tempos
não
durmo
em
paz
Seit
Langem
schlafe
ich
nicht
mehr
ruhig
Com
saudade
dos
teus
beijos
Mit
Sehnsucht
nach
deinen
Küssen
Amor,
onde
tu
estás?
Liebe,
wo
bist
du?
Só
em
sonho
posso
ver
Nur
im
Traum
kann
ich
dich
sehen
Nó
cego
não
se
desfaz
Ein
fester
Knoten
löst
sich
nicht
Tô
amarrado
por
inteiro
Ich
bin
ganz
gefesselt
Acredito
no
destino
Ich
glaube
an
das
Schicksal
E
na
cor
da
primavera
Und
an
die
Farbe
des
Frühlings
Que
me
lembra
o
cheiro
do
nosso
amor
Die
mich
an
den
Duft
unserer
Liebe
erinnert
No
inverno
sinto
frio
Im
Winter
friere
ich
No
outono,
amor,
quem
dera
Im
Herbst,
Liebe,
wie
sehr
ich
wünschte
No
verão
não
vou
morrer
de
amor
Im
Sommer
werde
ich
nicht
an
Liebe
sterben
Pode
chover,
pode
relampejar
Mag
es
regnen,
mag
es
blitzen
A
terra
tremer,
o
mundo
virar
Die
Erde
beben,
die
Welt
sich
drehen
Que
eu
não
desisto
de
ter
seu
amor
Ich
gebe
nicht
auf,
deine
Liebe
zu
haben
Pode
chover,
pode
relampejar
Mag
es
regnen,
mag
es
blitzen
A
terra
tremer,
o
mundo
virar
Die
Erde
beben,
die
Welt
sich
drehen
E
eu
não
desisto
de
ter
seu
amor
Und
ich
gebe
nicht
auf,
deine
Liebe
zu
haben
Talvez
seja
amor
demais
Vielleicht
ist
es
zu
viel
Liebe
Dentro
do
meu
pobre
coração
In
meinem
armen
Herzen
Há
tempos
não
durmo
em
paz
Seit
Langem
schlafe
ich
nicht
mehr
ruhig
Com
saudade
dos
teus
beijos
Mit
Sehnsucht
nach
deinen
Küssen
Amor,
onde
tu
estás?
Liebe,
wo
bist
du?
Só
em
sonho
posso
ver
Nur
im
Traum
kann
ich
dich
sehen
Nó
cego
não
se
desfaz
Ein
fester
Knoten
löst
sich
nicht
Tô
amarrado
por
inteiro
Ich
bin
ganz
gefesselt
Acredito
no
destino
Ich
glaube
an
das
Schicksal
E
na
cor
da
primavera
Und
an
die
Farbe
des
Frühlings
Que
me
lembra
o
cheiro
do
nosso
amor
Die
mich
an
den
Duft
unserer
Liebe
erinnert
No
inverno
sinto
frio
Im
Winter
friere
ich
No
outono,
amor,
quem
dera
Im
Herbst,
Liebe,
wie
sehr
ich
wünschte
No
verão
não
vou
morrer
de
amor
Im
Sommer
werde
ich
nicht
an
Liebe
sterben
Pode
chover,
pode
relampejar
Mag
es
regnen,
mag
es
blitzen
A
terra
tremer,
o
mundo
virar
Die
Erde
beben,
die
Welt
sich
drehen
Que
eu
não
desisto
de
ter
seu
amor
Ich
gebe
nicht
auf,
deine
Liebe
zu
haben
Pode
chover,
pode
relampejar
Mag
es
regnen,
mag
es
blitzen
A
terra
tremer,
o
mundo
virar
Die
Erde
beben,
die
Welt
sich
drehen
Que
eu
não
desisto
de
ter
seu
amor
Und
ich
gebe
nicht
auf,
deine
Liebe
zu
haben
Pode
chover,
pode
relampejar
Mag
es
regnen,
mag
es
blitzen
A
terra
tremer,
o
mundo
virar
Die
Erde
beben,
die
Welt
sich
drehen
Que
eu
não
desisto
de
ter
seu
amor
Ich
gebe
nicht
auf,
deine
Liebe
zu
haben
Pode
chover,
pode
relampejar
Mag
es
regnen,
mag
es
blitzen
A
terra
tremer,
o
mundo
virar
Die
Erde
beben,
die
Welt
sich
drehen
Que
eu
não
desisto
de
ter
seu
amor
Und
ich
gebe
nicht
auf,
deine
Liebe
zu
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandre Lima Vasconcelos, Beto Garrido
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.