Rasti - Moon - перевод текста песни на немецкий

Moon - Rastiперевод на немецкий




Moon
Mond
I don't need to do my job or think
Ich muss meine Arbeit nicht machen oder denken
When I could watch all of these movies
Wenn ich all diese Filme anschauen könnte
(I-I) (movies)
(I-I) (Filme)
I would wring my neck if I snapped into it
Ich würde mir den Hals umdrehen, wenn ich darauf reinfallen würde
Lucky, I'm thinking loosely
Zum Glück denke ich locker
(I'm-I'm) (loosely)
(Ich-Ich) (locker)
Might be true
Könnte wahr sein
That, I've gotten rude
Dass ich unhöflich geworden bin
I'm not in the mood
Ich bin nicht in der Stimmung
Yeah, not in the mood
Ja, nicht in der Stimmung
To be told to do
Mir sagen zu lassen, was ich tun soll
Life, like I'm the proof
Leben, als wäre ich der Beweis
I am not your tool
Ich bin nicht dein Werkzeug
I am not the stool
Ich bin nicht der Hocker
I've been building
Ich habe gebaut
Built my tomb
Habe mein Grab gebaut
Last thing that I'll do
Das Letzte, was ich tun werde
And, I did it last June (yeah)
Und ich habe es letzten Juni getan (ja)
Blew up my moon
Habe meinen Mond gesprengt
Blew up my mo-o-o
Habe meinen Mo-o-ond gesprengt
Blew up my mo-o-o
Habe meinen Mo-o-ond gesprengt
Blew up my mo-o-o
Habe meinen Mo-o-ond gesprengt
Blew up my mo-o-o
Habe meinen Mo-o-ond gesprengt
Built my tomb
Habe mein Grab gebaut
Last thing that I'll do
Das Letzte, was ich tun werde
And, I did it last June (yeah)
Und ich habe es letzten Juni getan (ja)
Blew up my moon
Habe meinen Mond gesprengt
I don't stand that tall, I don't feel like it
Ich stehe nicht so groß da, ich fühle mich nicht so
I don't live my life, I just reminisce
Ich lebe mein Leben nicht, ich schwelge nur in Erinnerungen
I don't show no love, but I'll judge ya quick
Ich zeige keine Liebe, aber ich verurteile dich schnell
And, I don't care what's true if it fits the bit
Und es ist mir egal, was wahr ist, wenn es zur Situation passt
And, it can only go wrong when my confidence
Und es kann nur schiefgehen, wenn mein Selbstvertrauen
Hasn't been here for a long time, optimists
Schon lange nicht mehr hier war, Optimisten
Tell me, "Got to stay strong, it gets better than this"
Sagen mir: "Du musst stark bleiben, es wird besser als das"
But, all I hear is some song about faking your bliss
Aber alles, was ich höre, ist ein Lied über vorgetäuschtes Glück
(Ou-ou) Out my brain
(Ou-ou) Raus aus meinem Kopf
Man, I doubt my hate
Mann, ich zweifle an meinem Hass
Will get out my way
Wird mir nicht aus dem Weg gehen
I can't let you stay
Ich kann dich nicht bleiben lassen
Out my brain
Raus aus meinem Kopf
Man, I doubt my hate
Mann, ich zweifle an meinem Hass
Will get out my way
Wird mir nicht aus dem Weg gehen
I can't let you stay, stay
Ich kann dich nicht bleiben lassen, bleiben
Built my tomb
Habe mein Grab gebaut
Last thing that I'll do
Das Letzte, was ich tun werde
And, I did it last June (yeah)
Und ich habe es letzten Juni getan (ja)
Blew up my moon
Habe meinen Mond gesprengt
Blew up my mo-o-o
Habe meinen Mo-o-ond gesprengt
Blew up my mo-o-o
Habe meinen Mo-o-ond gesprengt
Blew up my mo-o-o
Habe meinen Mo-o-ond gesprengt
Blew up my mo-o-o
Habe meinen Mo-o-ond gesprengt
(Stay, stay)
(Bleib, bleib)
(Stay, stay)
(Bleib, bleib)
(Stay, stay, stay)
(Bleib, bleib, bleib)
(Stay, stay, stay)
(Bleib, bleib, bleib)
Blew up my mo-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o
Habe meinen Mo-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-ond gesprengt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.