Rasti - Bunny - перевод текста песни на немецкий

Bunny - Rastiперевод на немецкий




Bunny
Häschen
Yeah
Yeah
Did it my own business
Hab's auf meine Art gemacht
They all trippin'
Sie drehen alle durch
Forty and alone, -lone, -lone
Vierzig und allein, allein, allein
I don't want to listen
Ich will nicht zuhören
Keep my vision
Behalte meine Vision
Happy when I'm broke, broke
Glücklich, wenn ich pleite bin, pleite
Everything a game
Alles ein Spiel
That I don't want to play
Das ich nicht spielen will
I'm tired of the fakes
Ich habe die Fakes satt
I'm tired of your face
Ich habe dein Gesicht satt
See, I don't ever choose
Siehst du, ich wähle nie
The lying or the booze
Die Lüge oder den Suff
I wouldn't do like you
Ich würde es nicht wie du machen
'Cause I don't like to lose
Weil ich nicht gerne verliere
Blame it on that
Schieb es darauf
Or maybe them
Oder vielleicht auf sie
Stay in the past
Bleib in der Vergangenheit
Don't get ahead
Komm nicht voran
Tell me the why
Sag mir warum
Give the excuse
Gib die Ausrede
You don't have time
Du hast keine Zeit
To make a move
Dich zu bewegen
Why you always takin' breaks from your breaks?
Warum machst du immer Pausen von deinen Pausen?
I'm discouraged
Ich bin entmutigt
You can't wait to wait
Du kannst es kaum erwarten zu warten
And then blame it on burdens
Und schiebst es dann auf Lasten
Basically patiently waiting to burn 'em
Im Grunde wartest du geduldig darauf, sie zu verbrennen
Then makin' the statement
Dann machst du die Aussage
You can't just desert them
Du kannst sie nicht einfach verlassen
Watch it go, go
Sieh zu, wie es vergeht, vergeht
But it's way to late
Aber es ist viel zu spät
Lost all hope, hope
Alle Hoffnung verloren, verloren
I just sit and wait
Ich sitze nur da und warte
They just chasin' that
Sie jagen nur dem
Chasin' that money
Jagen dem Geld hinterher
I don't want nothin'
Ich will nichts
It's funny
Es ist lustig
You should be
Du solltest
You should be running
Du solltest rennen
Trapped in a cage
Gefangen in einem Käfig
Like a bunny
Wie ein Häschen
Let me get thirty on thirteen (Thirty on thirteen)
Lass mich dreißig auf dreizehn nehmen (Dreißig auf dreizehn)
Mama full of faith when she birthed me
Mama voller Glauben, als sie mich gebar
Daddy full of hate so he hurt me (Hurt me)
Papa voller Hass, also verletzte er mich (Verletzte mich)
Started thinking I would not be worthy
Fing an zu denken, ich wäre es nicht wert
(Nah, nah, nah)
(Nein, nein, nein)
Now I serve fries and burgers
Jetzt serviere ich Pommes und Burger
Callin' that the price of nurture
Nenne das den Preis der Erziehung
Nothin' can suffice the earner
Nichts kann den Verdiener zufriedenstellen
I want a surprise, further
Ich will eine Überraschung, weiter
I want somethin' nice, observer
Ich will etwas Schönes, Beobachter
Always in my mind, converter
Immer in meinem Kopf, Wandler
Doesn't seem to type my murmur
Scheint mein Murmeln nicht zu tippen
That I hate my life preserver
Dass ich meinen Lebensretter hasse
Keepin' me in line, a worker
Der mich in der Reihe hält, ein Arbeiter
That doesn't have a chance to further
Der keine Chance hat, weiterzukommen
Pushin' me to try to murder
Der mich dazu drängt, zu versuchen zu morden
No I'm not about that
Nein, das bin ich nicht
I don't want to fall back
Ich will nicht zurückfallen
I just let the time pass
Ich lasse die Zeit einfach verstreichen
And I don't do anything
Und ich tue nichts
I want my ball back
Ich will meinen Ball zurück
And I want a laugh track
Und ich will eine Lachkonserve
And I want the backpack
Und ich will den Rucksack
I miss having happy things
Ich vermisse es, glückliche Dinge zu haben
Watch it go, go
Sieh zu, wie es vergeht, vergeht
But it's way to late
Aber es ist viel zu spät
Lost all hope, hope
Alle Hoffnung verloren, verloren
I just sit and wait
Ich sitze nur da und warte
They just chasin' that
Sie jagen nur dem
Chasin' that money
Jagen dem Geld hinterher
I don't want nothin'
Ich will nichts
It's funny
Es ist lustig
You should be
Du solltest
You should be running
Du solltest rennen
Trapped in a cage
Gefangen in einem Käfig
Like a bunny
Wie ein Häschen
More work, less talk
Mehr Arbeit, weniger reden
That's my boss, my fault
Das ist mein Chef, meine Schuld
Tryna save for Mississippi
Versuche für Mississippi zu sparen
Then I'll jump into the rocks
Dann springe ich in die Felsen
Oh my gosh
Oh mein Gott
How my gonna sit
Wie soll ich
Inside a room like this?
In einem Raum wie diesem sitzen?
Wastin' all my energy
Verschwende meine ganze Energie
On fools like this?
An Narren wie diesen?
Wouldn't never ever
Würde niemals
Make my kid do it
Mein Kind dazu bringen
Why'd I bury me
Warum habe ich mich
Inside a big dang pit
In einer großen, verdammten Grube begraben?
But I got the rent and my car
Aber ich habe die Miete und mein Auto
And my phone and my Wi-Fi
Und mein Telefon und mein WLAN
I ain't got any moments
Ich habe keine Momente
To give to a nice night
Die ich einer schönen Nacht widmen könnte
I did all that I could
Ich habe alles getan, was ich konnte
And I gave it my best try
Und ich habe mein Bestes gegeben
Watch it go, go
Sieh zu, wie es vergeht, vergeht
But it's way to late
Aber es ist viel zu spät
Lost all hope, hope
Alle Hoffnung verloren, verloren
I just sit and wait
Ich sitze nur da und warte
They just chasin' that
Sie jagen nur dem
Chasin' that money
Jagen dem Geld hinterher
I don't want nothin'
Ich will nichts
It's funny
Es ist lustig
You should be
Du solltest
You should be running
Du solltest rennen
Trapped in a cage
Gefangen in einem Käfig
Like a bunny
Wie ein Häschen





Авторы: Leonard Walenta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.