Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
me
up
for
a
picnic
Nimm
mich
mit
zu
einem
Picknick
No
oil
on
the
dipstick
Kein
Öl
am
Messstab
Why
do
I
try?
Warum
versuche
ich
es?
Nothing
is
gonna
fit
with
Nichts
passt
zusammen
mit
Being
happy
and
a
sidekick
Glücklich
sein
und
ein
Sidekick
sein
I
don't
want
lies
Ich
will
keine
Lügen
Get
out
of
my
business
Halt
dich
aus
meinen
Angelegenheiten
raus
This
beat
has
got
a
sickness
Dieser
Beat
hat
eine
Krankheit
Vomit
up
pride
Kotz
Stolz
aus
Didn't
want
to
be
a
witness
Wollte
kein
Zeuge
sein
I'll
be
burnin'
every
minute,
minute
Ich
werde
jede
Minute
verbrennen,
Minute
Forgot
my
keys
Habe
meine
Schlüssel
vergessen
Nobody
leave
Niemand
geht
weg
Let
me
breathe
Lass
mich
atmen
I
think
I
need
Ich
glaube,
ich
muss
To
be
relieved
Erleichtert
werden
So
much
grief
So
viel
Kummer
I
feel
like
beef
Ich
fühle
mich
wie
Rindfleisch
Just
here
to
be
hung
Nur
hier,
um
aufgehängt
zu
werden
And
drained
of
my
blood
Und
mein
Blut
abgelassen
zu
bekommen
'Cause
they
want
the
meat
Weil
sie
das
Fleisch
wollen
Keep
breaching
the
peace
Brechen
immer
wieder
den
Frieden
Keep
breaching
the
peace
Brechen
immer
wieder
den
Frieden
(A
new
study
this
morning)
(Eine
neue
Studie
heute
Morgen)
(Reveals
the
damaging
effects)
(Enthüllt
die
schädlichen
Auswirkungen)
(Of
marijuana
use)
(Von
Marihuanakonsum)
Who
you
kiddin'?
Wen
willst
du
veralbern?
You
like
drama
Du
magst
Drama
I
like
fitting
Ich
mag
es,
wenn
Rhymes
with
commas
Reime
mit
Kommas
passen
I
like
llamas
Ich
mag
Lamas
They
look
stupid
Sie
sehen
dumm
aus
I
like
people
Ich
mag
Menschen
That
are
fluid
Die
flüssig
sind
You
like
me
Du
magst
mich
Let's
get
in
debt
and
crush
our
dreams
Lass
uns
Schulden
machen
und
unsere
Träume
zerstören
Who
is
booin'?
Wer
buht
hier?
You
is
stupid
Du
bist
dumm
Rude
and
clueless
Unhöflich
und
ahnungslos
So
congruent
So
kongruent
Beat's
in
ruins
Beat
ist
ruiniert
Why'd
I
do
it?
Warum
habe
ich
das
getan?
Don't
ask
me
man
Frag
mich
nicht,
Mann
I
am
clueless
Ich
bin
ahnungslos
I'm
like
Jesus
Ich
bin
wie
Jesus
Save
this
beat
Rette
diesen
Beat
But
make
a
mess
Aber
mach
ein
Chaos
Save
your
breath
Spar
dir
den
Atem
(Ay,
ay,
ay)
(Ay,
ay,
ay)
Bad
advice
I
might
choose
Schlechten
Rat
könnte
ich
wählen
That
don't
give
me
no
clues
Das
gibt
mir
keine
Hinweise
Trust
in
people
you're
screwed
Vertraue
Menschen
und
du
bist
am
Arsch
They
love
them
and
not
you
Sie
lieben
die
und
nicht
dich
True,
true
Stimmt,
stimmt
Get
the
hell
off
my
boots
Geh
mir
von
den
Stiefeln
Push
me
into
a
suit
Steck
mich
in
einen
Anzug
"You're
you"
"Du
bist
du"
I'm
not
part
of
no
group
Ich
bin
Teil
keiner
Gruppe
I'm
not
part
of
no...
Ich
bin
Teil
keiner...
(I
just
want
to
tell
you,
everybody)
(Ich
möchte
euch
allen
nur
sagen)
(That
I
fully
support...
something?)
(Dass
ich
voll
und
ganz
unterstütze...
irgendetwas?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clayton Mazzaferri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.