Rasti - Paint - перевод текста песни на немецкий

Paint - Rastiперевод на немецкий




Paint
Farbe
I don't feel bad
Ich fühle mich nicht schlecht
Not even a bit
Nicht mal ein bisschen
I know it's mad
Ich weiß, es ist verrückt
It's just what it is
Es ist einfach, wie es ist
I make excuses
Ich suche Ausreden
But I don't care
Aber es ist mir egal
They used me first
Sie haben mich zuerst benutzt
When I fell down the stairs, remember?
Als ich die Treppe runterfiel, erinnerst du dich?
Selfish
Egoistisch
Everybody here's so selfish
Jeder hier ist so egoistisch
Acting selfless, post it online
Tut selbstlos, postet es online
Get your mom to say "Hi"
Bring deine Mutter dazu, "Hallo" zu sagen
Don't like the approach
Ich mag die Herangehensweise nicht
Don't think you can coach
Denk nicht, dass du coachen kannst
Tell me how to write a note
Sag mir, wie ich eine Notiz schreibe
You meant a caption?
Du meintest eine Bildunterschrift?
Man I've had it
Mann, ich habe es satt
Man I've had it
Mann, ich habe es satt
It seems like everyone is somebody I hate
Es scheint, als ob jeder jemand ist, den ich hasse
I'm just a person paintin' pictures
Ich bin nur eine Person, die Bilder malt
Didn't ask you what you thought
Habe dich nicht gefragt, was du denkst
You're awfully rude to your own sister
Du bist schrecklich unhöflich zu deiner eigenen Schwester
Yell at me, "I don't have God"
Schrei mich an, "Ich habe keinen Gott"
You say you're such a perfect mister
Du sagst, du bist so ein perfekter Mister
But I know you know you're not
Aber ich weiß, du weißt, dass du es nicht bist
Just keep holding up that fixture
Halte einfach diese Fassade aufrecht
Hoping you can make the hop
In der Hoffnung, dass du den Sprung schaffst
(Oh) Maybe I'm bad
(Oh) Vielleicht bin ich schlecht
But just don't see it
Aber ich sehe es einfach nicht
'Cause I am me
Weil ich ich bin
Or maybe I'm good
Oder vielleicht bin ich gut
But honestly that can't be
Aber ehrlich gesagt, kann das nicht sein
Don't care about anybody else
Kümmere mich um niemanden sonst
Except my girl and my mom
Außer um mein Mädchen und meine Mutter
But that's a very short list
Aber das ist eine sehr kurze Liste
But there's no room for it to be long
Aber es gibt keinen Platz dafür, dass sie lang wird
No one else comforts me when I'm ticked
Niemand sonst tröstet mich, wenn ich sauer bin
These thoughts keep bouncin' back into my head
Diese Gedanken springen immer wieder in meinen Kopf zurück
They tell me what to say
Sie sagen mir, was ich sagen soll
Instead I'm picturing a picture
Stattdessen stelle ich mir ein Bild vor
Where I'm happy in my bed
Wo ich glücklich in meinem Bett liege
Don't send me the flack
Schick mir nicht den Mist
If I receive it, "Send it back"
Wenn ich ihn bekomme, "Schick ihn zurück"
I'm just a person, let me be
Ich bin nur eine Person, lass mich sein
You always want control of things
Du willst immer die Kontrolle über die Dinge
It seems like everyone is somebody I hate
Es scheint, als ob jeder jemand ist, den ich hasse
I'm just a person paintin' pictures
Ich bin nur ein Mann, der Bilder malt
Didn't ask you what you thought
Habe dich nicht gefragt, was du denkst
You're awfully rude to your own sister
Du bist schrecklich unhöflich zu deiner eigenen Schwester
Yell at me, "I don't have God"
Schrei mich an: „Ich habe keinen Gott!"
You say you're such a perfect mister
Du sagst, du wärst so ein perfekter Herr
But I know you know you're not
Aber ich weiß, dass du weißt, dass du es nicht bist
Just keep holding up that fixture
Halte einfach diese Fassade aufrecht,
Hoping you can make the hop
In der Hoffnung, den Sprung zu schaffen





Авторы: Clayton Mazzaferri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.