Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Proud of You
Stolz auf Dich
Still
I
don't
have
any
friends
Noch
immer
habe
ich
keine
Freunde
Don't
know
when
I'll
trust
again
Weiß
nicht,
wann
ich
wieder
vertrauen
werde
Blame
the
world
Gebe
der
Welt
die
Schuld
And
blame
myself
Und
mir
selbst
Being
me
is
in
done
in
stealth
(Yeah)
Ich
selbst
zu
sein,
geschieht
im
Verborgenen
(Yeah)
I'm
so
over
all
of
it
Ich
habe
es
so
satt
Don't
text
don't
call
Schreib
nicht,
ruf
nicht
an
I'm
blockin'
it
Ich
blockiere
es
Like,
why
the
hell
you
callin'
me
Warum
zum
Teufel
rufst
du
mich
an,
When
you
said
you're
disownin'
me?
Wenn
du
sagtest,
du
verleugnest
mich?
You
don't
know
my
name
now
Du
kennst
meinen
Namen
jetzt
nicht
mehr
I
won't
go
the
same
route
Ich
werde
nicht
denselben
Weg
gehen
You
can
call
me
"Drop
out"
Du
kannst
mich
"Aussteiger"
nennen
I'll
still
live
my
plans
out
Ich
werde
meine
Pläne
trotzdem
leben
I
think
I
need
some
paint
Ich
glaube,
ich
brauche
etwas
Farbe
To
distort
it,
just
to
taint
Um
es
zu
verzerren,
einfach
zu
beschmutzen
Make
my
memories
a
tank
Meine
Erinnerungen
zu
einem
Panzer
machen
No
one
touches
less
I
say
Niemand
fasst
an,
außer
ich
sage
es
No
one
step
out
of
your
place
Niemand
tritt
aus
deiner
Reihe
You
decided,
you
became
Du
hast
entschieden,
du
wurdest
This
is
how
it
all
will
stay
So
wird
es
alles
bleiben
No
one
move
Niemand
bewegt
sich
Nothing
can
change
Nichts
kann
sich
ändern
Still
I
wait
Immer
noch
warte
ich
Until
the
day
Bis
zu
dem
Tag
I
see
my
face
and
say
An
dem
ich
mein
Gesicht
sehe
und
sage
I'm
proud
of
you
Ich
bin
stolz
auf
dich
I'm
proud
of
you
Ich
bin
stolz
auf
dich
I'm
proud
of
you
Ich
bin
stolz
auf
dich
I'm
proud
of
you
Ich
bin
stolz
auf
dich
I'm
proud
of
you
Ich
bin
stolz
auf
dich
I'm
proud
of
you
Ich
bin
stolz
auf
dich
I'm
proud
of
you
Ich
bin
stolz
auf
dich
I'm
proud
of
you
Ich
bin
stolz
auf
dich
I'm
proud
of
you
Ich
bin
stolz
auf
dich
The
more
I
search
Je
mehr
ich
suche
The
more
I
think
Desto
mehr
denke
ich
That
life
is
really
tragic
Dass
das
Leben
wirklich
tragisch
ist
And
farther
down
Und
weiter
unten
The
rabbit
hole
Im
Kaninchenbau
I
still
don't
get
to
have
it
Bekomme
ich
es
immer
noch
nicht
I'm
so
lost
Ich
bin
so
verloren
At
least
I'm
not
afraid
Wenigstens
habe
ich
keine
Angst
But
what's
it
cost?
Aber
was
kostet
es?
I
guess
it's
just
my
brain
Ich
schätze,
es
ist
nur
mein
Gehirn
And
that's
my
soul
Und
das
ist
meine
Seele
So,
don't
give
it
away
Also,
gib
sie
nicht
weg
I
can't
be
bold
Ich
kann
nicht
mutig
sein
But
I
can
still
be
great
Aber
ich
kann
trotzdem
großartig
sein
Still
I
wait
Immer
noch
warte
ich
Until
the
day
Bis
zu
dem
Tag
I
see
my
face
An
dem
ich
mein
Gesicht
sehe
I'm
proud
of
you
Ich
bin
stolz
auf
dich
I'm
proud
of
you
Ich
bin
stolz
auf
dich
I'm
proud
of
you
Ich
bin
stolz
auf
dich
I'm
proud
of
you
Ich
bin
stolz
auf
dich
I'm
proud
of
you
Ich
bin
stolz
auf
dich
I'm
proud
of
you
Ich
bin
stolz
auf
dich
I'm
proud
of
you
Ich
bin
stolz
auf
dich
I'm
proud
of
you
Ich
bin
stolz
auf
dich
I'm
proud
of
you
Ich
bin
stolz
auf
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clayton M
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.