Rasti - So Tired - перевод текста песни на немецкий

So Tired - Rastiперевод на немецкий




So Tired
So Müde
Where do you run?
Wohin rennst du?
Where do you run?
Wohin rennst du?
Run, run
Renn, renn
Where do you run?
Wohin rennst du?
Where do you run?
Wohin rennst du?
When you're tired
Wenn du müde bist
When you're tired
Wenn du müde bist
So tired
So müde
When you're tired
Wenn du müde bist
(Need to cut back)
(Muss zurückschrauben)
(On the front mask)
(An der Frontmaske)
(Going too fast)
(Gehe zu schnell)
When you're tired
Wenn du müde bist
So tired
So müde
On the day I fall
An dem Tag, an dem ich falle
I'll fall hard
Werde ich hart fallen
Burying the thought
Begrabe den Gedanken
"It's so far"
"Es ist so weit"
Until the day it's not
Bis zu dem Tag, an dem es nicht so ist
Well, that's part
Nun, das ist ein Teil
Of questioning a god
Davon, einen Gott zu hinterfragen
So, be smart
Also, sei klug
Ay, grab the weed
Ay, nimm das Gras
And then pass it
Und gib es weiter
Take another hit, back swish
Nimm noch einen Zug, dreh es zurück
Bryce Vine and some Aspirins
Bryce Vine und ein paar Aspirin
Watch it all
Sieh dir alles an
While it's happenin'
Während es passiert
Read about it, I'm gaspin'
Lies darüber, ich schnappe nach Luft
How could all of that happen?
Wie konnte das alles passieren?
Wait, how do we know that happened?
Warte, woher wissen wir, dass das passiert ist?
(I said) How do we know that happened?
(Ich sagte) Woher wissen wir, dass das passiert ist?
I think too much for my own good (Yeah I do)
Ich denke zu viel für mein eigenes Wohl (Ja, das tue ich)
So I pace while I bounce these concepts
Also gehe ich auf und ab, während ich diese Konzepte herumwerfe
All over the place
Überall
Get so close, then I see that I am far
Komme so nah, dann sehe ich, dass ich weit weg bin
Made it to a theory
Habe es zu einer Theorie geschafft
Then I watch it fall apart
Dann sehe ich zu, wie sie zerfällt
Right in front of me
Direkt vor mir
Right in front of them
Direkt vor ihnen
I am not a king
Ich bin kein König
I'm only a man
Ich bin nur ein Mann
I don't want to bleed
Ich will nicht bluten
I just want to stand
Ich will nur stehen
I don't have a need
Ich habe kein Bedürfnis
So I don't get a plan
Also bekomme ich keinen Plan
Where do you run?
Wohin rennst du?
(Looking really cut-throat)
(Siehst wirklich rücksichtslos aus)
("Only wanna' talk bro")
("Will nur reden, Bro")
(Gotta' talk it out though)
(Muss es aber ausreden)
(Balance on a tight rope)
(Balanciere auf einem Drahtseil)
Where do you run? (I don't have the courage)
Wohin rennst du? (Ich habe nicht den Mut)
(That I'm needin') Run, run (See I'm bleedin')
(Den ich brauche) Renn, renn (Siehst du, ich blute)
(And I need you), (I don't want to close this) Where do you run?
(Und ich brauche dich), (Ich will das nicht beenden) Wohin rennst du?
(I should turn it off then)
(Ich sollte es dann ausschalten)
(I should cut the lock then)
(Ich sollte das Schloss dann durchtrennen)
(Can't because I'm locked in)
(Kann nicht, weil ich eingeschlossen bin)
(Please, just help me) Where do you run?
(Bitte, hilf mir einfach) Wohin rennst du?
('Cause I'm dying)
('Weil ich sterbe)
(I need something)
(Ich brauche etwas)
When you're tired
Wenn du müde bist
When you're tired
Wenn du müde bist
So tired
So müde
When you're tired
Wenn du müde bist
(But still you... you don't have contact)
(Aber trotzdem... hast du keinen Kontakt)
(Yes I do)
(Doch, habe ich)
(I don't want to be sent away)
(Ich will nicht weggeschickt werden)
"Still feel like kid?"
"Fühlst du dich immer noch wie ein Kind?"
"Well, grow up" (Grow up, grow up)
"Werd erwachsen" (Werd erwachsen, werd erwachsen)
I hear what they list and throw up
Ich höre, was sie aufzählen, und übergebe mich
Then I snap both my wrists and show up ("Hello")
Dann breche ich mir beide Handgelenke und erscheine ("Hallo")
I have no chance at bliss
Ich habe keine Chance auf Glückseligkeit
I'm no one (I, I, I, I)
Ich bin niemand (Ich, ich, ich, ich)
Give my best
Gebe mein Bestes
And they pass me
Und sie lassen mich links liegen
Sold my heart
Habe mein Herz verkauft
And they trash me
Und sie werfen mich weg
Am I good?
Bin ich gut?
No one asks me
Niemand fragt mich
Fighting time
Kämpfe gegen die Zeit
With a rap sheet
Mit einem Strafregister
Waiting here
Warte hier
For the rapture
Auf die Entrückung
Burn in hell
Brenne in der Hölle
When it's after
Wenn es vorbei ist
Shoulda guessed the right password
Hätte das richtige Passwort erraten sollen
God sees me all backwards
Gott sieht mich ganz verkehrt herum
They don't see
Sie sehen nicht
They don't see
Sie sehen nicht
When I leave
Wenn ich gehe
I'm gone from time
Bin ich aus der Zeit verschwunden
(I'm tired, sick and tired)
(Ich bin müde, krank und müde)
(Of these statements)
(Von diesen Aussagen)
(Like,"One day I can make it")
(Wie: "Eines Tages kann ich es schaffen")
When you're tired (I'm sick of being patient)
Wenn du müde bist (Ich bin es leid, geduldig zu sein)
So tired (Like life is always waitin')
So müde (Als ob das Leben immer wartet)
When you're tired (Focus, no rest, no smiles there)
Wenn du müde bist (Konzentration, keine Ruhe, kein Lächeln dort)
(I'll be the best and try here) When you're tired
(Ich werde der Beste sein und es hier versuchen) Wenn du müde bist
('Cause they suggest I'll die here)
('Weil sie andeuten, dass ich hier sterben werde)
(They beat me till I'm dried tears) So tired
(Sie schlagen mich, bis ich trockene Tränen habe) So müde





Авторы: Clayton Mazzaferri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.