Rasti - Dirty - перевод текста песни на немецкий

Dirty - Rastiперевод на немецкий




Dirty
Schmutzig
I'm on that same vibe
Ich bin auf derselben Welle
The kind that hates life
Die Art, die das Leben hasst
The kind that fakes, I
Die Art, die vortäuscht, ich
Will have to rate time
Werde die Zeit bewerten müssen
Well everything I needed
Nun, alles, was ich brauchte
I didn't get to see it
Konnte ich nicht sehen
I think that I'm the reason
Ich denke, ich bin der Grund
Prob'ly why I got so heated (Look)
Wahrscheinlich, warum ich so wütend wurde (Schau)
I've been up and down and stressed about myself and how I live
Ich war auf und ab und gestresst über mich selbst und wie ich lebe
I feel like I create my problems, everyone just makes me pissed
Ich fühle mich, als ob ich meine Probleme erschaffe, jeder macht mich einfach nur sauer
I think that I'm the only human on the earth who ever thought
Ich denke, ich bin der einzige Mensch auf der Erde, der jemals dachte
I need to learn the lesson life is not a thing you could've bought
Ich muss lernen, dass das Leben nichts ist, was man kaufen kann
You look in my eyes and you know that I'm never gonna learn
Du siehst mir in die Augen und du weißt, dass ich es nie lernen werde
Thinking one day I'll be happy sounds incredibly absurd
Zu denken, dass ich eines Tages glücklich sein werde, klingt unglaublich absurd
What's the verdict, the verdict
Was ist das Urteil, das Urteil
And what is my...
Und was ist mein...
Purpose
Zweck
I'm gonna die dirty, dirty, dirty
Ich werde schmutzig sterben, schmutzig, schmutzig
And I'ma die sturdy, sturdy, sturdy
Und ich werde standhaft sterben, standhaft, standhaft
Drown in my worry, worry, worry
In meinen Sorgen ertrinken, Sorgen, Sorgen
I am not worthy, worthy, worthy
Ich bin es nicht wert, wert, wert
Gonna die dirty, dirty, dirty
Werde schmutzig sterben, schmutzig, schmutzig
Another joke Murray, Murray, Murray
Noch ein Witz, Murray, Murray, Murray
I am so thirsty, thirsty, thirsty
Ich bin so durstig, durstig, durstig
For you to die early, early, early
Dass du früh stirbst, früh, früh
(We'll be with you every day)
(Wir werden jeden Tag bei dir sein)
(For two hours in the morning)
(Für zwei Stunden am Morgen)
(Just about the time you get up)
(Ungefähr zu der Zeit, wenn du aufstehst)
(Seven to nine AM)
(Sieben bis neun Uhr morgens)
(We're gonna try very much...)
(Wir werden uns sehr bemühen...)
I'm burnin' in hell
Ich brenne in der Hölle
Talk when you know that you got nothing left
Rede, wenn du weißt, dass du nichts mehr hast
Say "Forget it, oh well"
Sag "Vergiss es, egal"
God don't know me, but he judges my everything
Gott kennt mich nicht, aber er beurteilt mein Ein und Alles
I think He must hate the team
Ich denke, er muss das Team hassen
I think He'd just hate to be
Ich denke, er würde es einfach hassen
Up in the heavens and all by Himself
Im Himmel und ganz allein zu sein
He created some people to give him the help (Then they go to hell)
Er schuf einige Leute, um ihm zu helfen (Dann kommen sie in die Hölle)
(Hell, hell)
(Hölle, Hölle)
(Then they go to hell)
(Dann kommen sie in die Hölle)
(Hell, hell) I'm on that same vibe
(Hölle, Hölle) Ich bin auf derselben Welle
The kind that hates life
Die Art, die das Leben hasst
The kind that fakes, I
Die Art, die vortäuscht, ich
Will have to rate...
Werde bewerten müssen...
Well everything I needed
Nun, alles, was ich brauchte
I didn't get to see it
Konnte ich nicht sehen
I think that I'm the reason
Ich denke, ich bin der Grund
Prob'ly why I got so heated
Wahrscheinlich, warum ich so wütend wurde
I'm gonna die dirty, dirty, dirty
Ich werde schmutzig sterben, schmutzig, schmutzig
And I'ma die sturdy, sturdy, sturdy
Und ich werde standhaft sterben, standhaft, standhaft
Drown in my worry, worry, worry
In meinen Sorgen ertrinken, Sorgen, Sorgen
I am not worthy, worthy, worthy
Ich bin es nicht wert, wert, wert
Gonna die dirty, dirty, dirty
Werde schmutzig sterben, schmutzig, schmutzig
Another joke Murray, Murray, Murray
Noch ein Witz, Murray, Murray, Murray
I am so thirsty, thirsty, thirsty
Ich bin so durstig, durstig, durstig
For you to die early, early, early
Dass du früh stirbst, früh, früh
(All fields of human endeavor)
(Alle Bereiche menschlichen Strebens)
(We think we'll be able to inform you better about)
(Wir denken, dass wir dich besser informieren können)
(And the people who are close to you)
(Und die Menschen, die dir nahe stehen)
(When you've had a chance to be informed before)
(Wenn du die Chance hattest, vorher informiert zu werden)
(So that as you leave the house at the end of the day)
(So dass du, wenn du am Ende des Tages das Haus verlässt)
(Or close to it the beginning of the day)
(Oder kurz davor, am Anfang des Tages)
(Knowing where you're going)
(Weißt, wohin du gehst)
(And what the world is like that you're going into)
(Und wie die Welt ist, in die du gehst)





Авторы: Clayton Mazzaferri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.