Rasti - Famous - перевод текста песни на немецкий

Famous - Rastiперевод на немецкий




Famous
Berühmt
Tearing up the dirt
Ich wühle im Dreck,
While I've been telling people I could do it
während ich den Leuten erzähle, dass ich es schaffen kann.
You been doubting every single movement
Du hast jede einzelne Bewegung bezweifelt,
I been making
die ich gemacht habe.
And it's funny cause
Und es ist lustig, denn
I'm watching very slowly how I grow
ich sehe ganz langsam, wie ich wachse.
I take a cake and bake it nice
Ich nehme einen Kuchen und backe ihn gut,
Cause one day I want a wife
denn eines Tages will ich eine Frau haben.
Got to keep my mind in a place that's happy
Ich muss meinen Geist an einem glücklichen Ort halten.
Better know my name
Du solltest meinen Namen kennen,
Cause I don't have fame
denn ich habe keinen Ruhm,
And I never ever will
und ich werde ihn niemals haben,
Cause I'm a wannabe lame
denn ich bin ein Möchtegern-Langweiler.
Shut up Clayton
Halt die Klappe, Clayton,
No one's ever gonna listen to you
niemand wird dir jemals zuhören.
I'mma tell you what I'm gonna do
Ich sage dir, was ich tun werde:
I'm gonna start in city one
Ich fange in Stadt eins an,
Before I go to city two
bevor ich nach Stadt zwei gehe.
I'm gonna start a new religion
Ich werde eine neue Religion gründen,
Full of indecision
voller Unentschlossenheit,
And I'm taking every person
und ich nehme jede Person mit,
Who's been faking it to greatness
die Größe vorgetäuscht hat.
Wait what
Warte, was?
Woah woah that's nice
Woah, woah, das ist nett.
You you know me that's life
Du, du kennst mich, so ist das Leben.
I I am the worst guy
Ich, ich bin der schlechteste Typ.
You you don't have dreams
Du, du hast keine Träume?
Well why
Na, warum?
I don't have enough people that see me
Ich habe nicht genug Leute, die mich sehen.
I know I can sing
Ich weiß, dass ich singen kann,
But no one believes me
aber niemand glaubt mir.
I just need a bit more attention
Ich brauche nur ein bisschen mehr Aufmerksamkeit.
It will
Das wird es.
I go out and drink
Ich gehe aus und trinke,
Insanity I'm on the brink
Wahnsinn, ich stehe am Rande des Abgrunds.
I need to pop a perk
Ich muss eine Pille einwerfen,
I need to find my
ich muss meine finden,
My person
meine Person.
The medicines don't help
Die Medikamente helfen nicht,
And my parents think oh well
und meine Eltern denken, ach ja,
And I feel like I'm in hell
und ich fühle mich wie in der Hölle.
I want to fall into a well
Ich möchte in einen Brunnen fallen.
I'm way past overwhelmed
Ich bin mehr als überfordert,
I'm stuck inside this tiny shell
ich stecke in dieser winzigen Hülle fest.
I'm stuck inside my little room
Ich stecke in meinem kleinen Zimmer fest,
On my arm
auf meinen Arm
I wrote the word doomed
habe ich das Wort "verdammt" geschrieben.
I got the best life
Ich habe das beste Leben,
I don't pay attention to the drama
ich achte nicht auf das Drama.
In reality I know
In Wirklichkeit weiß ich,
That I am awesome
dass ich fantastisch bin.
I got the bars
Ich habe die Reime,
Best in the game
der Beste im Spiel,
And the kids know my name
und die Kinder kennen meinen Namen,
And they chanting hooray
und sie rufen "Hurra".
And I got what I need
Und ich habe, was ich brauche,
And my life is so free
und mein Leben ist so frei.
Tell me anybody else
Sag mir, irgendjemand anderes
Could be like me
könnte so sein wie ich?
I'm the best in the world
Ich bin der Beste der Welt,
And I'm living my dreams
und ich lebe meine Träume.
Best in the world
Der Beste der Welt,
And I'm living my dreams
und ich lebe meine Träume.
I'mma tell you what I'm gonna do
Ich sage dir, was ich tun werde:
I'm gonna start in city one
Ich fange in Stadt eins an,
Before I go to city two
bevor ich nach Stadt zwei gehe.
I'm gonna start a new religion
Ich werde eine neue Religion gründen,
Full of indecision
voller Unentschlossenheit,
And I'm taking every person
und ich nehme jede Person mit,
Who's been faking it to greatness
die Größe vorgetäuscht hat.
Wait what
Warte, was?
Woah woah that's nice
Woah, woah, das ist nett.
You you know me that's life
Du, du kennst mich, so ist das Leben.
I I am the worst guy
Ich, ich bin der schlechteste Typ.
You you don't have dreams
Du, du hast keine Träume?
Well why
Na, warum?
I've been ignored way to long
Ich wurde viel zu lange ignoriert,
No one sees that it's wrong
niemand sieht, dass es falsch ist.
I've been hopeless and bleeding
Ich war hoffnungslos und blutend
And haven't been eating
und habe nicht gegessen.
I'm posting online
Ich poste online,
But nobody believes me
aber niemand glaubt mir.
I don't think I can do this anymore
Ich glaube nicht, dass ich das noch länger tun kann,
And I don't wanna die
und ich will nicht sterben,
But I don't wanna live
aber ich will nicht leben,
And I just wish that I was still a little kid
und ich wünschte nur, ich wäre noch ein kleines Kind,
And I just wish it could've been a different but it
und ich wünschte nur, es hätte anders sein können, aber es...
911 what's your emergency
911, was ist Ihr Notfall?
I I need an ambulance
Ich, ich brauche einen Krankenwagen.
I'mma tell you what I'm gonna do
Ich sage dir, was ich tun werde:
I'm gonna start in city one
Ich fange in Stadt eins an,
Before I go to city two
bevor ich nach Stadt zwei gehe.
I'm gonna start a new religion
Ich werde eine neue Religion gründen,
Full of indecision
voller Unentschlossenheit,
And I'm taking every person
und ich nehme jede Person mit,
Who's been faking it to greatness
die Größe vorgetäuscht hat.
Wait what
Warte, was?
Woah woah that's nice
Woah, woah, das ist nett.
You you know me that's life
Du, du kennst mich, so ist das Leben.
I I am the worst guy
Ich, ich bin der schlechteste Typ.
You you don't have dreams
Du, du hast keine Träume?
Well why
Na, warum?





Авторы: Clayton Mazzaferri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.