Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tearing
up
the
dirt
Ich
wühle
im
Dreck,
While
I've
been
telling
people
I
could
do
it
während
ich
den
Leuten
erzähle,
dass
ich
es
schaffen
kann.
You
been
doubting
every
single
movement
Du
hast
jede
einzelne
Bewegung
bezweifelt,
I
been
making
die
ich
gemacht
habe.
And
it's
funny
cause
Und
es
ist
lustig,
denn
I'm
watching
very
slowly
how
I
grow
ich
sehe
ganz
langsam,
wie
ich
wachse.
I
take
a
cake
and
bake
it
nice
Ich
nehme
einen
Kuchen
und
backe
ihn
gut,
Cause
one
day
I
want
a
wife
denn
eines
Tages
will
ich
eine
Frau
haben.
Got
to
keep
my
mind
in
a
place
that's
happy
Ich
muss
meinen
Geist
an
einem
glücklichen
Ort
halten.
Better
know
my
name
Du
solltest
meinen
Namen
kennen,
Cause
I
don't
have
fame
denn
ich
habe
keinen
Ruhm,
And
I
never
ever
will
und
ich
werde
ihn
niemals
haben,
Cause
I'm
a
wannabe
lame
denn
ich
bin
ein
Möchtegern-Langweiler.
Shut
up
Clayton
Halt
die
Klappe,
Clayton,
No
one's
ever
gonna
listen
to
you
niemand
wird
dir
jemals
zuhören.
I'mma
tell
you
what
I'm
gonna
do
Ich
sage
dir,
was
ich
tun
werde:
I'm
gonna
start
in
city
one
Ich
fange
in
Stadt
eins
an,
Before
I
go
to
city
two
bevor
ich
nach
Stadt
zwei
gehe.
I'm
gonna
start
a
new
religion
Ich
werde
eine
neue
Religion
gründen,
Full
of
indecision
voller
Unentschlossenheit,
And
I'm
taking
every
person
und
ich
nehme
jede
Person
mit,
Who's
been
faking
it
to
greatness
die
Größe
vorgetäuscht
hat.
Woah
woah
that's
nice
Woah,
woah,
das
ist
nett.
You
you
know
me
that's
life
Du,
du
kennst
mich,
so
ist
das
Leben.
I
I
am
the
worst
guy
Ich,
ich
bin
der
schlechteste
Typ.
You
you
don't
have
dreams
Du,
du
hast
keine
Träume?
I
don't
have
enough
people
that
see
me
Ich
habe
nicht
genug
Leute,
die
mich
sehen.
I
know
I
can
sing
Ich
weiß,
dass
ich
singen
kann,
But
no
one
believes
me
aber
niemand
glaubt
mir.
I
just
need
a
bit
more
attention
Ich
brauche
nur
ein
bisschen
mehr
Aufmerksamkeit.
I
go
out
and
drink
Ich
gehe
aus
und
trinke,
Insanity
I'm
on
the
brink
Wahnsinn,
ich
stehe
am
Rande
des
Abgrunds.
I
need
to
pop
a
perk
Ich
muss
eine
Pille
einwerfen,
I
need
to
find
my
ich
muss
meine
finden,
The
medicines
don't
help
Die
Medikamente
helfen
nicht,
And
my
parents
think
oh
well
und
meine
Eltern
denken,
ach
ja,
And
I
feel
like
I'm
in
hell
und
ich
fühle
mich
wie
in
der
Hölle.
I
want
to
fall
into
a
well
Ich
möchte
in
einen
Brunnen
fallen.
I'm
way
past
overwhelmed
Ich
bin
mehr
als
überfordert,
I'm
stuck
inside
this
tiny
shell
ich
stecke
in
dieser
winzigen
Hülle
fest.
I'm
stuck
inside
my
little
room
Ich
stecke
in
meinem
kleinen
Zimmer
fest,
I
wrote
the
word
doomed
habe
ich
das
Wort
"verdammt"
geschrieben.
I
got
the
best
life
Ich
habe
das
beste
Leben,
I
don't
pay
attention
to
the
drama
ich
achte
nicht
auf
das
Drama.
In
reality
I
know
In
Wirklichkeit
weiß
ich,
That
I
am
awesome
dass
ich
fantastisch
bin.
I
got
the
bars
Ich
habe
die
Reime,
Best
in
the
game
der
Beste
im
Spiel,
And
the
kids
know
my
name
und
die
Kinder
kennen
meinen
Namen,
And
they
chanting
hooray
und
sie
rufen
"Hurra".
And
I
got
what
I
need
Und
ich
habe,
was
ich
brauche,
And
my
life
is
so
free
und
mein
Leben
ist
so
frei.
Tell
me
anybody
else
Sag
mir,
irgendjemand
anderes
Could
be
like
me
könnte
so
sein
wie
ich?
I'm
the
best
in
the
world
Ich
bin
der
Beste
der
Welt,
And
I'm
living
my
dreams
und
ich
lebe
meine
Träume.
Best
in
the
world
Der
Beste
der
Welt,
And
I'm
living
my
dreams
und
ich
lebe
meine
Träume.
I'mma
tell
you
what
I'm
gonna
do
Ich
sage
dir,
was
ich
tun
werde:
I'm
gonna
start
in
city
one
Ich
fange
in
Stadt
eins
an,
Before
I
go
to
city
two
bevor
ich
nach
Stadt
zwei
gehe.
I'm
gonna
start
a
new
religion
Ich
werde
eine
neue
Religion
gründen,
Full
of
indecision
voller
Unentschlossenheit,
And
I'm
taking
every
person
und
ich
nehme
jede
Person
mit,
Who's
been
faking
it
to
greatness
die
Größe
vorgetäuscht
hat.
Woah
woah
that's
nice
Woah,
woah,
das
ist
nett.
You
you
know
me
that's
life
Du,
du
kennst
mich,
so
ist
das
Leben.
I
I
am
the
worst
guy
Ich,
ich
bin
der
schlechteste
Typ.
You
you
don't
have
dreams
Du,
du
hast
keine
Träume?
I've
been
ignored
way
to
long
Ich
wurde
viel
zu
lange
ignoriert,
No
one
sees
that
it's
wrong
niemand
sieht,
dass
es
falsch
ist.
I've
been
hopeless
and
bleeding
Ich
war
hoffnungslos
und
blutend
And
haven't
been
eating
und
habe
nicht
gegessen.
I'm
posting
online
Ich
poste
online,
But
nobody
believes
me
aber
niemand
glaubt
mir.
I
don't
think
I
can
do
this
anymore
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
das
noch
länger
tun
kann,
And
I
don't
wanna
die
und
ich
will
nicht
sterben,
But
I
don't
wanna
live
aber
ich
will
nicht
leben,
And
I
just
wish
that
I
was
still
a
little
kid
und
ich
wünschte
nur,
ich
wäre
noch
ein
kleines
Kind,
And
I
just
wish
it
could've
been
a
different
but
it
und
ich
wünschte
nur,
es
hätte
anders
sein
können,
aber
es...
911
what's
your
emergency
911,
was
ist
Ihr
Notfall?
I
I
need
an
ambulance
Ich,
ich
brauche
einen
Krankenwagen.
I'mma
tell
you
what
I'm
gonna
do
Ich
sage
dir,
was
ich
tun
werde:
I'm
gonna
start
in
city
one
Ich
fange
in
Stadt
eins
an,
Before
I
go
to
city
two
bevor
ich
nach
Stadt
zwei
gehe.
I'm
gonna
start
a
new
religion
Ich
werde
eine
neue
Religion
gründen,
Full
of
indecision
voller
Unentschlossenheit,
And
I'm
taking
every
person
und
ich
nehme
jede
Person
mit,
Who's
been
faking
it
to
greatness
die
Größe
vorgetäuscht
hat.
Woah
woah
that's
nice
Woah,
woah,
das
ist
nett.
You
you
know
me
that's
life
Du,
du
kennst
mich,
so
ist
das
Leben.
I
I
am
the
worst
guy
Ich,
ich
bin
der
schlechteste
Typ.
You
you
don't
have
dreams
Du,
du
hast
keine
Träume?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clayton Mazzaferri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.