Rasti - Friend of Mine - перевод текста песни на немецкий

Friend of Mine - Rastiперевод на немецкий




Friend of Mine
Meine Freundin?
Money coming in, but I'll never get to spend it
Geld kommt rein, aber ich werde es nie ausgeben können
Tied to my bills, livin' life on a check list
An meine Rechnungen gebunden, lebe ich nach einer Checkliste
When I play the game you know I am not a tech whiz
Wenn ich das Spiel spiele, bin ich kein Technikfreak
If I use my brain things will get pretty hectic
Wenn ich mein Gehirn benutze, wird es ziemlich hektisch
I just got to go, go (Go, go)
Ich muss einfach gehen, gehen (Gehen, gehen)
I don't like this no, no (No, no)
Ich mag das nicht, nein, nein (Nein, nein)
I just got to go, go (Go, go)
Ich muss einfach gehen, gehen (Gehen, gehen)
I don't like this no, no (No, no)
Ich mag das nicht, nein, nein (Nein, nein)
Are you a friend of mine?
Bist du meine Freundin?
I don't really know
Ich weiß es wirklich nicht
Are you a friend of mine?
Bist du meine Freundin?
I don't really know
Ich weiß es wirklich nicht
So don't just leave me
Also verlass mich nicht einfach
So don't just leave me
Also verlass mich nicht einfach
Don't just leave me
Verlass mich nicht einfach
So don't just leave me
Also verlass mich nicht einfach
I didn't even need you as a kid
Ich habe dich nicht mal als Kind gebraucht
But the issue is they ask me and
Aber das Problem ist, sie fragen mich und
I don't know what this is
Ich weiß nicht, was das ist
And I don't know what to tell 'em
Und ich weiß nicht, was ich ihnen sagen soll
When they ask me how you are
Wenn sie mich fragen, wie es dir geht
I could tell them but I honestly have no clue where to start
Ich könnte es ihnen sagen, aber ich habe ehrlich gesagt keine Ahnung, wo ich anfangen soll
Are you a friend of mine?
Bist du meine Freundin?
I don't really know
Ich weiß es wirklich nicht
Are you a friend of mine?
Bist du meine Freundin?
I don't really know
Ich weiß es wirklich nicht
And I don't wanna shoot at ya
Und ich will nicht auf dich schießen
But you keep doing super bad stuff
Aber du machst immer wieder super schlechte Sachen
And I don't wanna lose half of
Und ich will nicht die Hälfte von
Me, to keep it cool after
Mir verlieren, um cool zu bleiben, nachdem
So don't just leave me
Also verlass mich nicht einfach
So don't just leave me
Also verlass mich nicht einfach
Don't just leave me
Verlass mich nicht einfach
So don't just leave me
Also verlass mich nicht einfach
Yeah, you never admit
Ja, du gibst es nie zu
Deny you'd ever commit
Leugnest, dass du es jemals begehen würdest
But you don't ever commit
Aber du verpflichtest dich nie
To what you need, you're unfit
Zu dem, was du brauchst, du bist ungeeignet
Inside amidst all of this
Inmitten all dessen
You have no happiness
Hast du kein Glück
I see you talkin' your bit
Ich sehe, wie du redest
Wish you would go home and quit
Ich wünschte, du würdest nach Hause gehen und aufhören
Why you throwin' shade at me?
Warum wirfst du Schatten auf mich?
You keep on blastin' me
Du beschimpfst mich ständig
You keep a track on me
Du behältst mich im Auge
You need to back off me
Du musst dich von mir fernhalten
You want to talk homie
Du willst reden, Süße
'Cause you do not know me
Weil du mich nicht kennst
No you do not know me
Nein, du kennst mich nicht
(Not know me, not know me...)
(Kennst mich nicht, kennst mich nicht...)





Авторы: Clayton Mazzaferri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.