Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marmi neri
Schwarze Marmore
Volo
da
solo
come
un
rapace
Ich
fliege
allein
wie
ein
Raubvogel
Sfioro
il
suolo
solo
quando
è
buio
e
'sta
città
tace
Ich
berühre
den
Boden
nur,
wenn
es
dunkel
ist
und
diese
Stadt
schweigt
Non
porto
oro,
porto
loro
addosso
con
l'inchiostro
Ich
trage
kein
Gold,
ich
trage
sie
mit
Tinte
auf
mir
Fino
a
che
il
mio
corpo
non
riposerà
in
pace,
Amen
Bis
mein
Körper
in
Frieden
ruht,
Amen
Con
gli
occhi
di
sangue
inniettati
Mit
blutunterlaufenen
Augen
Bevo
veleno,
70
gradi,
siamo
infettati
Ich
trinke
Gift,
70
Grad,
wir
sind
infiziert
Manco
le
droghe
c'hanno
sedati,
ferri
interrati
Nicht
einmal
Drogen
haben
uns
betäubt,
Eisen
begraben
Materia
siamo
ferrati
Wir
sind
bewandert
in
Sachen
Materie
Ricordi
sparsi
a
sprazzi
di
serie
e
da
sfarsi
Erinnerungen
verstreut
in
Fetzen
von
Serien
und
vom
Sich-Auflösen
Ogni
sera
a
farsi
da
polvere
a
sassi
Jeden
Abend,
um
sich
von
Staub
zu
Steinen
zu
verwandeln
Tenori
alti,
quartieri
bassi
Hohe
Tenöre,
niedrige
Viertel
Vali
quanto
alzi,
mani
in
casse
Du
bist
so
viel
wert,
wie
du
hebst,
Hände
in
den
Kassen
Prendi
e
incassi,
prendi
e
scappi
Nimm
und
kassiere,
nimm
und
lauf
weg
Volti
coperti
nelle
calze
Gesichter
in
Strümpfen
verdeckt
Monti
e
parti,
su
marmi
neri,
monti
bianchi
Steige
auf
und
reise
ab,
auf
schwarzen
Marmoren,
weiße
Berge
Candele
accese,
cadute
e
ascese
Brennende
Kerzen,
Stürze
und
Aufstiege
Venderebbero
la
neve
a
un
eschimese
Sie
würden
einem
Eskimo
Schnee
verkaufen
Giù
da
me,
sognano
President
e
Audemars
Piguet
Bei
mir
träumen
sie
von
President
und
Audemars
Piguet
Chiudere
'ste
pratiche,
volare
alle
Seychelles
Diese
Akten
schließen,
auf
die
Seychellen
fliegen
Cinque
stelle
hotel,
Shangri-La,
culi
affianco
tipo
Shakira
Fünf-Sterne-Hotel,
Shangri-La,
Hintern
neben
mir
wie
Shakira
Dacci
un'altra
vita
oppure
l'aldilà
Gib
uns
ein
anderes
Leben
oder
das
Jenseits
Se
c'è
qualcuno
là
sopra
ci
ignora
Wenn
da
oben
jemand
ist,
ignoriert
er
uns
O
l'inferno
subito
o
l'eterna
gloria
Entweder
die
Hölle
sofort
oder
ewige
Herrlichkeit
Se
c'è
qualcuno
là
sopra
ci
ignora
Wenn
da
oben
jemand
ist,
ignoriert
er
uns
O
l'inferno
subito
o
l'eterna
gloria
Entweder
die
Hölle
sofort
oder
ewige
Herrlichkeit
Ora
o
mai
più,
supero
'ste
nuvole
o
ricado
giù
Jetzt
oder
nie,
ich
überwinde
diese
Wolken
oder
falle
wieder
runter
Volo
solo,
vedo
tutto
più
chiaro
da
quassù
Ich
fliege
allein,
ich
sehe
alles
klarer
von
hier
oben
Sono
passato
da
guardare
i
miei
picchiarsi
fino
Ich
habe
gesehen,
wie
meine
Eltern
sich
schlugen,
bis
A
casa
da
solo
senza
cibo
dentro
il
frigo
Ich
allein
zu
Hause
war,
ohne
Essen
im
Kühlschrank
Da
volere
di
più
a
rubare
in
giro
Vom
Wunsch
nach
mehr
zum
Stehlen
Da
rubare
il
primo
motorino
a
recidivo
Vom
Stehlen
des
ersten
Motorrollers
zum
Wiederholungstäter
Dalle
chiamate
dei
clienti
per
comprare
droga
Von
den
Anrufen
der
Kunden,
um
Drogen
zu
kaufen
A
quelle
dei
giornali
per
sapere
la
mia
storia
Zu
denen
der
Zeitungen,
um
meine
Geschichte
zu
erfahren
Da
tre
cellulari
con
schede
non
intestate
Von
drei
Handys
mit
nicht
registrierten
Karten
A
svegliarmi
presto
con
le
mail
sul
cellulare
Zum
frühen
Aufwachen
mit
E-Mails
auf
dem
Handy
Dai
contatti
per
la
droga
a
quelli
con
gli
sponsor
Von
Kontakten
für
Drogen
zu
denen
mit
Sponsoren
Dall'anonimato
agli
autografi
in
ogni
posto
Von
der
Anonymität
zu
Autogrammen
überall
Da
vendermi
20
kili
a
fumarmi
il
mio
kilo
Vom
Verkauf
von
20
Kilo
zum
Rauchen
meines
Kilos
Da
corriere
della
droga
a
quello
del
mattino
Vom
Drogenkurier
zum
Kurier
des
Morgens
Da
arrestati
sul
giornale
a
stare
in
copertina
Von
Verhaftungen
in
der
Zeitung
zum
Titelbild
Da
rischiare
la
vita
a
saltare
la
fila
Vom
Riskieren
meines
Lebens
zum
Überspringen
der
Warteschlange
Da
puntarsi
il
coltello,
sì,
ma
solo
per
cento
euro
Vom
Messer
ansetzen,
ja,
aber
nur
für
hundert
Euro
A
gente
che
mi
dà
soldi
per
mettermi
un
cappello
Zu
Leuten,
die
mir
Geld
geben,
um
einen
Hut
aufzusetzen
Se
c'è
qualcuno
là
sopra
ci
ignora
Wenn
da
oben
jemand
ist,
ignoriert
er
uns
O
l'inferno
subito
o
l'eterna
gloria
Entweder
die
Hölle
sofort
oder
ewige
Herrlichkeit
Se
c'è
qualcuno
là
sopra
ci
ignora
Wenn
da
oben
jemand
ist,
ignoriert
er
uns
O
l'inferno
subito
o
l'eterna
gloria
Entweder
die
Hölle
sofort
oder
ewige
Herrlichkeit
Ora
o
mai
più,
supero
'ste
nuvole
o
ricado
giù
Jetzt
oder
nie,
ich
überwinde
diese
Wolken
oder
falle
wieder
runter
Volo,
solo,
vedo
tutto
più
chiaro
da
quassù
Ich
fliege,
allein,
ich
sehe
alles
klarer
von
hier
oben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Manupelli, Riccardo Puggioni, Lauro De Marinis
Альбом
Molotov
дата релиза
23-06-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.