Текст и перевод песни Rasty Kilo feat. Achille Lauro - Marmi neri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volo
da
solo
come
un
rapace
I
fly
solo
like
a
bird
of
prey
Sfioro
il
suolo
solo
quando
è
buio
e
'sta
città
tace
I
barely
touch
the
ground
when
it's
dark
and
this
city
is
silent
Non
porto
oro,
porto
loro
addosso
con
l'inchiostro
I
don't
carry
gold,
I
wear
their
skin
with
the
ink
Fino
a
che
il
mio
corpo
non
riposerà
in
pace,
Amen
Until
my
body
rests
in
peace,
Amen
Con
gli
occhi
di
sangue
inniettati
With
my
bloodshot
eyes
Bevo
veleno,
70
gradi,
siamo
infettati
I
drink
poison,
70
degrees,
we
are
infected
Manco
le
droghe
c'hanno
sedati,
ferri
interrati
Not
even
drugs
have
sedated
us,
buried
irons
Materia
siamo
ferrati
We
are
experts
in
the
matter
Ricordi
sparsi
a
sprazzi
di
serie
e
da
sfarsi
Memories
scattered
in
bits
and
pieces
of
series
and
to
be
discarded
Ogni
sera
a
farsi
da
polvere
a
sassi
Every
night
to
turn
from
dust
to
stones
Tenori
alti,
quartieri
bassi
High
tenors,
low
neighborhoods
Vali
quanto
alzi,
mani
in
casse
You're
worth
as
much
as
you
raise,
hands
in
boxes
Prendi
e
incassi,
prendi
e
scappi
You
take
and
collect,
take
and
run
Volti
coperti
nelle
calze
Faces
covered
in
stockings
Monti
e
parti,
su
marmi
neri,
monti
bianchi
Mountains
and
parts,
on
black
marbles,
white
mountains
Candele
accese,
cadute
e
ascese
Candles
lit,
fallen
and
risen
Venderebbero
la
neve
a
un
eschimese
They
would
sell
snow
to
an
eskimo
Giù
da
me,
sognano
President
e
Audemars
Piguet
Down
by
me,
they
dream
of
Rolex
and
Audemars
Piguet
Chiudere
'ste
pratiche,
volare
alle
Seychelles
To
close
these
deals,
to
fly
to
the
Seychelles
Cinque
stelle
hotel,
Shangri-La,
culi
affianco
tipo
Shakira
Five-star
hotels,
Shangri-La,
asses
next
to
me
like
Shakira
Dacci
un'altra
vita
oppure
l'aldilà
Give
us
another
life
or
else
the
afterlife
Se
c'è
qualcuno
là
sopra
ci
ignora
If
there's
someone
up
there
they
ignore
us
O
l'inferno
subito
o
l'eterna
gloria
Either
hell
now
or
eternal
glory
Se
c'è
qualcuno
là
sopra
ci
ignora
If
there's
someone
up
there
they
ignore
us
O
l'inferno
subito
o
l'eterna
gloria
Either
hell
now
or
eternal
glory
Ora
o
mai
più,
supero
'ste
nuvole
o
ricado
giù
Now
or
never,
I
overcome
these
clouds
or
I
fall
back
down
Volo
solo,
vedo
tutto
più
chiaro
da
quassù
I
fly
alone,
I
see
everything
clearer
from
up
here
Sono
passato
da
guardare
i
miei
picchiarsi
fino
I
went
from
watching
my
parents
beat
each
other
to
A
casa
da
solo
senza
cibo
dentro
il
frigo
Being
home
alone
with
no
food
in
the
fridge
Da
volere
di
più
a
rubare
in
giro
From
wanting
more
to
stealing
around
Da
rubare
il
primo
motorino
a
recidivo
From
stealing
the
first
scooter
to
recidivist
Dalle
chiamate
dei
clienti
per
comprare
droga
From
customer
calls
to
buy
drugs
A
quelle
dei
giornali
per
sapere
la
mia
storia
To
those
from
newspapers
to
know
my
story
Da
tre
cellulari
con
schede
non
intestate
From
three
cell
phones
with
unregistered
SIM
cards
A
svegliarmi
presto
con
le
mail
sul
cellulare
To
waking
up
early
with
emails
on
my
cell
phone
Dai
contatti
per
la
droga
a
quelli
con
gli
sponsor
From
contacts
for
drugs
to
those
with
sponsors
Dall'anonimato
agli
autografi
in
ogni
posto
From
anonymity
to
autographs
everywhere
Da
vendermi
20
kili
a
fumarmi
il
mio
kilo
From
selling
myself
20
kilos
to
smoking
my
own
kilo
Da
corriere
della
droga
a
quello
del
mattino
From
drug
courier
to
morning
one
Da
arrestati
sul
giornale
a
stare
in
copertina
From
arrests
in
the
newspaper
to
being
on
the
cover
Da
rischiare
la
vita
a
saltare
la
fila
From
risking
my
life
to
skipping
the
line
Da
puntarsi
il
coltello,
sì,
ma
solo
per
cento
euro
From
pointing
the
knife
at
me,
yes,
but
only
for
a
hundred
euros
A
gente
che
mi
dà
soldi
per
mettermi
un
cappello
To
people
giving
me
money
to
put
on
a
hat
Se
c'è
qualcuno
là
sopra
ci
ignora
If
there's
someone
up
there
they
ignore
us
O
l'inferno
subito
o
l'eterna
gloria
Either
hell
now
or
eternal
glory
Se
c'è
qualcuno
là
sopra
ci
ignora
If
there's
someone
up
there
they
ignore
us
O
l'inferno
subito
o
l'eterna
gloria
Either
hell
now
or
eternal
glory
Ora
o
mai
più,
supero
'ste
nuvole
o
ricado
giù
Now
or
never,
I
overcome
these
clouds
or
I
fall
back
down
Volo,
solo,
vedo
tutto
più
chiaro
da
quassù
I
fly,
alone,
I
see
everything
clearer
from
up
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Manupelli, Riccardo Puggioni, Lauro De Marinis
Альбом
Molotov
дата релиза
23-06-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.