Текст и перевод песни Rasty Kilo feat. Deal Pacino - Schiavi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
RASTY
KILO
ft.DEAL
PACINO
RASTY
KILO
feat.
DEAL
PACINO
Per
sti
mali
non
c'è
antidoto
От
этих
бед
нет
противоядия,
Siamo
schiavi
coi
polsi
legati
verso
il
patibolo
Мы
рабы,
связанные
по
рукам
и
ногам,
идем
к
эшафоту.
Zitti
in
coda
dentro
un
auto
nuova
Молча
в
очереди
в
новой
машине,
Aspettando
il
nostro
turno,
la
nostra
ora
Ждем
своей
очереди,
своего
часа.
Superiamo
il
limite
finchè
le
forme
non
sono
più
nitide
Переходим
границы,
пока
формы
не
расплываются,
Vedi
un
teschio
nell'iride
Видишь
череп
в
радужке.
Dicono
"ridi".
Beh,
sembra
facile
farlo
Говорят:
"Улыбайся".
Кажется,
это
так
легко,
La
felicità
è
fragile
come
cristallo
Счастье
хрупко,
как
хрусталь.
Convinti
di
essere
sconfitti
conflitti
economici
Убеждены,
что
проиграли
в
экономических
конфликтах,
Depressi
cronici
in
casa
malinconici
Хронически
депрессивные,
дома
тоскуем,
Dipendenti
da
antibiotici,
droghe
e
alcolici
Зависимые
от
антибиотиков,
наркотиков
и
алкоголя,
Ridiamo
per
finta
come
comici
Смеемся
понарошку,
как
комики.
Scendi
dal
piedistallo
e
torna
tra
noi
mortali
Спускайся
с
пьедестала
и
возвращайся
к
нам,
смертным,
Senza
palmari
sfollati
in
monolocali
affollati
Без
смартфонов,
ютящиеся
в
тесных
однушках,
Affogati
dai
debiti,
affamati
senza
redditi
Погрязшие
в
долгах,
голодные
без
дохода,
Riprenditi,
alzati,
scendi
in
piazza,
ribellati!
Возьми
себя
в
руки,
вставай,
выходи
на
площадь,
восстань!
Pe
sti
mali
non
c'è
antidoto
От
этих
бед
нет
противоядия,
Condannati
coi
polsi
legati
verso
il
patibolo
Осужденные,
связанные
по
рукам,
идем
к
эшафоту.
Schiavi,
schiavi,
schiavi
aspettando
un
domani
che
non
verrà
Рабы,
рабы,
рабы,
ждем
завтра,
которое
не
наступит.
Siamo
schiavi,
schiavi,
schiavi
Мы
рабы,
рабы,
рабы,
E
come
schiavi
moriremo
per
la
libertà!
И
как
рабы,
мы
умрем
за
свободу!
Rasty
dici
la
felicità
è
fragile
Расти
говорит,
счастье
хрупко,
Tanti
la
inseguono
ma
senza
mai
arrivarci
e
Многие
гонятся
за
ним,
но
так
и
не
достигают
его,
и
La
gente
crede
solamente
a
ciò
che
vede
in
prima
pagina
Люди
верят
только
тому,
что
видят
на
первой
полосе,
La
povertà
spaventa
tanto
che
il
crimine
affascina
Бедность
пугает
настолько,
что
преступление
завораживает.
Padroni
in
cielo
e
schiavi
in
terra,
libertà
in
contanti
Хозяева
на
небесах,
а
рабы
на
земле,
свобода
за
деньги,
Portano
catene
d'oro,
platino
e
diamanti
Носят
золотые
цепи,
платину
и
бриллианты,
Schiavi
di
vecchi
valori
e
droghe
più
moderne
Рабы
старых
ценностей
и
новых
наркотиков,
Glorie
illusorie
che
poi
crediamo
essere
eterne
Иллюзорная
слава,
которую
мы
считаем
вечной.
La
strada
vuole
un
re
per
poi
metterlo
in
croce
Улица
хочет
короля,
чтобы
потом
распять
его,
Ti
freni
o
ti
rallenti
i
soldi
vanno
veloce
Тормозишь
или
замедляешься,
деньги
уходят
быстро.
Peccati
celati
dietro
del
finto
moralismo
Грехи,
скрытые
за
фальшивым
морализмом,
Un
meccanismo
crudo
un
evoluto
darwinismo
Жестокий
механизм,
развитый
дарвинизм.
Liberi
di
scriversi
la
propria
condanna
Свободны
написать
себе
свой
приговор,
Scegli
tu
che
cosa
fare
con
l'ultimo
colpo
in
canna
Выбирай
сам,
что
делать
с
последним
патроном
в
стволе.
Schiavo
di
niente
e
nessuno
tu
non
puoi
tenermi
buono
Ничей
раб,
ты
не
сможешь
меня
удержать,
Pacino
al
microfono,
esplodono
molotov
Пачино
у
микрофона,
взрываются
коктейли
Молотова.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Riccardo Puggioni, Ruben Manupelli, Andrea Cantarelli
Альбом
Molotov
дата релиза
23-06-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.