Текст и перевод песни Rasty Kilo - Muori provando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
lapide
è
cieca
la
vista
si
apanna,
il
sangue
si
gela
The
headstone
is
blind,
sight
is
blurred,
blood
runs
cold
Calma
passeggiera
ricca
di
ingrasso
ali
di
cera
Calm
traveler,
rich
in
fat,
wings
of
wax
La
lapide
è
cieca
la
vista
si
apanna,
il
sangue
si
gela
The
headstone
is
blind,
sight
is
blurred,
blood
runs
cold
Calma
passeggiera
ricca
di
ingrasso
ali
di
cera
Calm
traveler,
rich
in
fat,
wings
of
wax
Se
sogni
puoi
farlo
o
muori
provando
dov'è
che
stiamo
andando
If
you
dream,
you
can
do
it
or
die
trying,
where
are
we
going?
Più
corriamo,
più
guardiamo
il
traguardo
che
si
sta
allontanado
The
more
we
run,
the
more
we
look
at
the
finish
line
that
is
getting
further
away
Abbiamo
perso
forza
e
motivazioni
i
sogni
da
bisogni
preoccupazioni
We
have
lost
strength
and
motivation,
dreams
from
needs,
worries
Immagini
forti
premonizioni
Strong
images,
premonitions
Preparo
le
muniozioni,
sono
pronto,
allo
scontro
I
prepare
my
munitions,
I
am
ready,
for
the
fight
Mi
voglio
morto
ma
non
mi
avranno
I
want
myself
dead,
but
they
will
not
have
me
Più
mene
danno,
più
mi
rialzo
The
more
they
give
me
trouble,
the
more
I
rise
Fancu**
le
provocazioni
F*ck
the
provocations
Non
li
sento,
li
resetto
I
don't
hear
them,
I
reset
them
Ho
il
telefono
spento
il
cervello
staccato
il
mondo
va
lento
I
have
the
phone
turned
off,
the
brain
disconnected,
the
world
is
slow
L'ho
sorpassato,
il
passato
ritornerà,
scortato
dai
demoni
I
have
overtaken
it,
the
past
will
return,
escorted
by
the
demons
Vincono
sempre
loro
sanno
i
miei
punti
deboli
They
always
win,
they
know
my
weak
points
Qua...
nessuno
ci
salverà
Here...
no
one
will
save
us
Ne
siamo
consapevoli
We
are
aware
of
it
Purtroppo
per
loro
siamo
colpevoli
Unfortunately
for
them
we
are
guilty
Se
sogni
puoi
farlo
o
muori
provando
If
you
dream,
you
can
do
it
or
die
trying
Se
sogni
puoi
farlo
o
muori
provando
If
you
dream,
you
can
do
it
or
die
trying
Se
sogni
puoi
farlo
o
muori
provando
If
you
dream,
you
can
do
it
or
die
trying
E
se
sto
sognando
non
svegliarmi
perché
stiamo
volando
And
if
I'm
dreaming,
don't
wake
me
up
because
we're
flying
La
lapide
è
cieca
la
vista
si
apanna,
il
sangue
si
gela
The
headstone
is
blind,
sight
is
blurred,
blood
runs
cold
Calma
passeggiera
ricca
di
ingrasso
ali
di
cera
Calm
traveler,
rich
in
fat,
wings
of
wax
La
lapide
è
cieca
la
vista
si
apanna,
il
sangue
si
gela
The
headstone
is
blind,
sight
is
blurred,
blood
runs
cold
Calma
passeggiera
ricca
di
ingrasso
ali
di
cera
Calm
traveler,
rich
in
fat,
wings
of
wax
Sono
stravolto
lei
mi
dà
addosso
come
dargli
torto?
I'm
upset,
she
attacks
me,
how
can
I
blame
her?
Sono
l'opposto
di
ciò
che
dimostro
(che
dimostro)
I
am
the
opposite
of
what
I
show
(what
I
show)
Ma
non
posso
mostrarlo
o
sarei
morto
(o
sarei
morto)
But
I
can't
show
it,
or
I
would
be
dead
(or
I
would
be
dead)
Ci
hanno
tolto
lacrime
e
sangue
anime
e
gabbie
They
took
away
our
tears
and
blood,
souls
and
cages
Qui
fuori
è
un
inferno
senza
le
fiamme
non
viviamo
vite
e
scontiamo
condanne
Out
there
it's
a
hell
without
flames,
we
don't
live
our
lives,
we
pay
our
dues
Sti
sogni
son
l'unica
cosa
che
abbiamo
(abbiamo)
These
dreams
are
the
only
thing
we
have
(we
have)
Sappiamo
di
non
avere
futuro
mà
non
scappiamo
(mà
non
scappiamo)
We
know
we
have
no
future
but
we
won't
run
away
(but
we
won't
run
away)
Stanotte
sbattiamo
i
bicchieri
per
chi
non
sta
più
nei
quartieri
Tonight
we
clink
glasses
for
those
who
are
no
longer
in
the
neighborhoods
Preghiamo
i
sorrisi
di
oggi
e
i
pianti
di
ieri
We
pray
for
today's
smiles
and
yesterday's
tears
Quanti
pensieri
How
many
thoughts
Ho
il
cervello
affollato
My
brain
is
crowded
Come
un
manicomio
Like
an
insane
asylum
Vorrei
bucarlo
per
liberarlo
e
farne
uscire
l'odio
I
wish
I
could
pierce
it
to
free
it
and
let
the
hatred
out
Fuggire
da
sti
casini
da
sti
vampiri
da
sti
sorrisi
con
i
canini
To
escape
from
these
messes,
from
these
vampires,
from
these
smiles
with
fangs
Il
mio
cuore
è
ghiaccio
che
si
scioglie
nel
martini
My
heart
is
ice
that
melts
in
the
martini
Se
sogni
puoi
farlo
o
muori
provando
If
you
dream,
you
can
do
it
or
die
trying
Se
sogni
puoi
farlo
o
muori
provando
If
you
dream,
you
can
do
it
or
die
trying
Battiti
per
qualcosa
o
morirai
per
niente
Fight
for
something,
or
you'll
die
for
nothing
Battiti
per
qualcosa
o
morirai
per
niente
Fight
for
something,
or
you'll
die
for
nothing
Battiti
per
qualcosa
o
morirai
per
niente
Fight
for
something,
or
you'll
die
for
nothing
Osa
meglio
una
vita
pericolosa
che
una
fine
da
perdente
Better
a
dangerous
life
than
a
loser's
end
Se
sogni
puoi
farlo
o
muori
provando
If
you
dream,
you
can
do
it
or
die
trying
Se
sogni
puoi
farlo
o
muori
provando
If
you
dream,
you
can
do
it
or
die
trying
Se
sogni
puoi
farlo
o
muori
provando
If
you
dream,
you
can
do
it
or
die
trying
E
se
sto
sognando
non
svegliarmi
perché
stiamo
volando
And
if
I'm
dreaming,
don't
wake
me
up
because
we're
flying
La
lapide
è
cieca
la
vista
si
apanna,
il
sangue
si
gela
The
headstone
is
blind,
sight
is
blurred,
blood
runs
cold
Calma
passeggiera
ricca
di
ingrasso
ali
di
cera
Calm
traveler,
rich
in
fat,
wings
of
wax
La
lapide
è
cieca
la
vista
si
apanna,
il
sangue
si
gela
The
headstone
is
blind,
sight
is
blurred,
blood
runs
cold
Calma
passeggiera
ricca
di
ingrasso
ali
di
cera
Calm
traveler,
rich
in
fat,
wings
of
wax
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Riccardo Puggioni, Ruben Manupelli
Альбом
Molotov
дата релиза
23-06-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.