Текст и перевод песни Rasty Kilo - Tutto tace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
parole
mentono
le
azioni
no,
le
persone
mentono
ma
già
lo
so.
Слова
лгут
- поступки
нет,
люди
лгут
- но
я
уже
это
знаю.
Le
parole
mentono,
gli
sguardi
ingannano
Слова
лгут,
взгляды
обманывают
I
muri
sentono,
le
malelingue
infangano
Стены
слышат,
злые
языки
порочат
Madri
piangono,
figli
all'
angolo
Матери
плачут,
дети
в
углу
Seduti
in
panche,
buffi
in
banca
Сидят
на
скамейках,
шуты
в
банке
I
pezzi
nella
manica
del
parka,
cash
mistress
Мелочь
в
рукаве
парки,
хозяйка
наличности
Non
c'è
anima
nel
business
Нет
души
в
бизнесе
Tanto
qualcuno
ti
tradisce
Кто-нибудь
обязательно
предаст
тебя
Finisce
presto,
Кончится
скоро,
Muori
giovane
canaglia
Умрёшь
молодым
негодяем
Tanto
se
non
è
la
gabbia
c'è
chi
ti
straglia
Если
не
клетка,
то
прикончат
тебя
Il
tempo
è
guarigione,
Время
лечит,
Come
il
male
dei
popoli,
la
religione
Как
болезнь
народов
- религия
Ho
perso
la
ragione,
affetti
e
convinzione
Я
потерял
рассудок,
привязанности
и
убеждения
Che
c'è
ancora
del
buono
nelle
persone
Что
в
людях
еще
осталось
что-то
хорошее
Dicevano
' mancava
di
concentrazione
'
Говорили:
"Недостаточно
сосредоточен"
Non
ho
mai
seguito
né
imparato
la
lezione,
Я
никогда
не
следовал
и
не
извлекал
уроки,
Infezione,
il
dramma
ce
l'
ho
attaccato
Инфекция,
я
привязан
к
драме
E
anche
se
svolto
sarò
figlio
del
posto
in
cui
sono
nato.
И
даже
в
пути
я
буду
сыном
того
места,
где
родился.
Le
parole
mentono
le
azioni
no
meglio
restar
da
solo,
le
persone
mentono
ma
già
lo
so
Слова
лгут
- поступки
нет,
лучше
остаться
одному,
люди
лгут
- но
я
уже
это
знаю.
Non
posso
star
con
loro
Я
не
могу
быть
с
ними
E'
buio
e
tutto
tace,
in
questa
vita
non
c'è
pace
Темно
и
всё
молчит,
в
этой
жизни
нет
покоя
La
rabbia
brucia
nel
torace,
vorrei
fidarmi
ma
non
ne
son
capace.
Гнев
горит
в
груди,
я
хотел
бы
доверять,
но
не
могу.
Cresciuti
facendo
graffiti,
finiti
tra
banditi
Выросли
на
граффити,
оказались
среди
бандитов
Cuori
trafitti
da
occhi
traditi
Сердца
пронзены
предательскими
взглядами
In
testa
profitti
e
fitti
В
голове
прибыль
и
убытки
Sogni
falliti,
amori
e
liti
Нереализованные
мечты,
любовь
и
ссоры
Fratelli
e
nemici,
passioni
e
sacrifici
Братья
и
враги,
страсти
и
жертвы
Pensieri
maligni
pesano
come
macigni
Злобные
мысли
тяжелы,
как
камни
E
schiacciano
sinapsi
И
давят
на
синапсы
Ci
fanno
uscire
pazzi
Сводят
с
ума
Quali
favole,
champagne
e
fragole
Что
за
сказки,
шампанское
и
клубника
Coi
soldi
in
scatole
Nike
Деньги
в
коробках
от
"Найк"
Più
che
il
sole
ormai
aspettiamo
i
Raid
Больше,
чем
солнца,
теперь
мы
ждём
облав
Dai
dimmi
quanto
manca
a
sto
calvario
Скажи,
сколько
осталось
до
этого
кошмара
Corsa
al
massacro
ma
senza
premi
in
palio
Гонка
к
бойне,
но
без
призов
Dovrei
darci
un
taglio,
ma
ne
giro
un
altro
paio
Я
должен
остановиться,
но
я
сделаю
ещё
пару
затяжек
E
non
vi
penso,
si
altera
ogni
senso
che
esco
perso
И
я
не
думаю,
все
мои
чувства
меняются,
я
теряюсь
Sento
tutto
più
intenso,
come
un
cieco
Я
чувствую
всё
острее,
как
слепой
Chi
mi
ha
dato
un
dono
mi
ha
tolto
quel
poco
di
buono
che
avevo
Кто
дал
мне
дар,
отнял
у
меня
то
немногое
хорошее,
что
у
меня
было
Bevo
veleno,
anestetizza
Я
пью
яд,
он
обезболивает
Brucio
una
primizia
Я
сжигаю
первый
урожай
Ricucio
pezzi
di
cuore,
persi
non
so
dove.
Сшиваю
осколки
сердца,
не
знаю,
где
я
их
потерял.
Le
parole
mentono
le
azioni
no
meglio
restar
da
solo,
le
persone
mentono
ma
già
lo
so
Слова
лгут
- поступки
нет,
лучше
остаться
одному,
люди
лгут
- но
я
уже
это
знаю.
Non
posso
star
con
loro
Я
не
могу
быть
с
ними
E'
buio
e
tutto
tace,
in
questa
vita
non
c'è
pace
Темно
и
всё
молчит,
в
этой
жизни
нет
покоя
La
rabbia
brucia
nel
torace,
vorrei
fidarmi
ma
non
ne
son
capace.
Гнев
горит
в
груди,
я
хотел
бы
доверять,
но
не
могу.
Le
parole
mentono
le
azioni
no
meglio
restar
da
solo,
le
persone
mentono
ma
già
lo
so
Слова
лгут
- поступки
нет,
лучше
остаться
одному,
люди
лгут
- но
я
уже
это
знаю
Non
posso
star
con
loro.
Я
не
могу
быть
с
ними.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Manupelli, Riccardo Puggioni
Альбом
Molotov
дата релиза
23-06-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.