Rata Blanca - Abrazando al Rock and Roll - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rata Blanca - Abrazando al Rock and Roll




Abrazando al Rock and Roll
Объятия рок-н-ролла
Vamos en camino
Мы в пути,
A tocar una vez más...
Чтобы сыграть ещё раз...
Rutas,
Дороги,
Escenarios y al final
Сцены и в конце концов,
Como unos gitanos
Словно цыгане,
Dejaremos todo atrás...
Мы оставим всё позади...
Tiemblan las ciudades
Дрожат города,
Y un estadio gritará
И стадион закричит,
¡No seré uno más!
Я не буду одним из многих!
Rock and roll,
Рок-н-ролл,
Vos me diste libertad
Ты дала мне свободу,
¡No seré uno más!
Я не буду одним из многих!
Junto a vos
Рядом с тобой
Estoy vivo de verdad
Я по-настоящему живу
Y puedo sentir
И могу чувствовать,
Y puedo soñar
И могу мечтать,
Y enfrentar a cierta gente que no piense lo mismo
И противостоять тем людям, которые думают иначе
(...)
(...)
Somos los extraños
Мы странники,
Que a tu pueblo llegarán
Которые в твой город придут,
Como,
Как
Los viajeros sin hogar
Путники бездомные.
Bandas callejeras
Уличные банды
Nos esperan al llegar
Нас ждут по прибытии,
Y que en esta noche
И в эту ночь
Cantarán en el lugar
Споют с нами в этом месте.
¡No seré uno más!
Я не буду одним из многих!
Rock and roll,
Рок-н-ролл,
Vos me diste libertad
Ты дала мне свободу,
¡No seré uno más!
Я не буду одним из многих!
Junto a vos
Рядом с тобой
Estoy vivo de verdad
Я по-настоящему живу.
Y puedo sentir y puedo soñar
И могу чувствовать и могу мечтать,
Y enfrentar a cierta gente que no entienda cual
И противостоять тем людям, которые не понимают,
Es mi pasión,
В чём моя страсть,
Es mi verdad
В чём моя правда,
Mi identidad,
Моя сущность,
Es mi canción...
Это моя песня...
(...)
(...)
¡No seré uno más!
Я не буду одним из многих!
Rock and roll,
Рок-н-ролл,
Vos me diste libertad
Ты дала мне свободу,
¡No seré uno más!
Я не буду одним из многих!
Junto a vos
Рядом с тобой
Estoy vivo de verdad
Я по-настоящему живу.
¡No seré uno más!
Я не буду одним из многих!
Rock and roll,
Рок-н-ролл,
Vos me diste libertad
Ты дала мне свободу!
¡Rock and roll,
Рок-н-ролл,
Vos me diste libertad!
Ты дала мне свободу!
¡Rock and roll,
Рок-н-ролл,
Vos me diste libertad!
Ты дала мне свободу!
¡Rock and roll,
Рок-н-ролл,
Vos me diste libertad!
Ты дала мне свободу!





Авторы: Hector Walter Giardino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.