Текст и перевод песни Rata Blanca - Abrazando al Rock and Roll
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abrazando al Rock and Roll
Объятия рок-н-ролла
Vamos
en
camino
Мы
в
пути,
A
tocar
una
vez
más...
Чтобы
сыграть
ещё
раз...
Escenarios
y
al
final
Сцены
и
в
конце
концов,
Como
unos
gitanos
Словно
цыгане,
Dejaremos
todo
atrás...
Мы
оставим
всё
позади...
Tiemblan
las
ciudades
Дрожат
города,
Y
un
estadio
gritará
И
стадион
закричит,
¡No
seré
uno
más!
Я
не
буду
одним
из
многих!
Rock
and
roll,
Рок-н-ролл,
Vos
me
diste
libertad
Ты
дала
мне
свободу,
¡No
seré
uno
más!
Я
не
буду
одним
из
многих!
Junto
a
vos
Рядом
с
тобой
Estoy
vivo
de
verdad
Я
по-настоящему
живу
Y
puedo
sentir
И
могу
чувствовать,
Y
puedo
soñar
И
могу
мечтать,
Y
enfrentar
a
cierta
gente
que
no
piense
lo
mismo
И
противостоять
тем
людям,
которые
думают
иначе
Somos
los
extraños
Мы
— странники,
Que
a
tu
pueblo
llegarán
Которые
в
твой
город
придут,
Los
viajeros
sin
hogar
Путники
бездомные.
Bandas
callejeras
Уличные
банды
Nos
esperan
al
llegar
Нас
ждут
по
прибытии,
Y
que
en
esta
noche
И
в
эту
ночь
Cantarán
en
el
lugar
Споют
с
нами
в
этом
месте.
¡No
seré
uno
más!
Я
не
буду
одним
из
многих!
Rock
and
roll,
Рок-н-ролл,
Vos
me
diste
libertad
Ты
дала
мне
свободу,
¡No
seré
uno
más!
Я
не
буду
одним
из
многих!
Junto
a
vos
Рядом
с
тобой
Estoy
vivo
de
verdad
Я
по-настоящему
живу.
Y
puedo
sentir
y
puedo
soñar
И
могу
чувствовать
и
могу
мечтать,
Y
enfrentar
a
cierta
gente
que
no
entienda
cual
И
противостоять
тем
людям,
которые
не
понимают,
Es
mi
pasión,
В
чём
моя
страсть,
Es
mi
verdad
В
чём
моя
правда,
Mi
identidad,
Моя
сущность,
Es
mi
canción...
Это
моя
песня...
¡No
seré
uno
más!
Я
не
буду
одним
из
многих!
Rock
and
roll,
Рок-н-ролл,
Vos
me
diste
libertad
Ты
дала
мне
свободу,
¡No
seré
uno
más!
Я
не
буду
одним
из
многих!
Junto
a
vos
Рядом
с
тобой
Estoy
vivo
de
verdad
Я
по-настоящему
живу.
¡No
seré
uno
más!
Я
не
буду
одним
из
многих!
Rock
and
roll,
Рок-н-ролл,
Vos
me
diste
libertad
Ты
дала
мне
свободу!
¡Rock
and
roll,
Рок-н-ролл,
Vos
me
diste
libertad!
Ты
дала
мне
свободу!
¡Rock
and
roll,
Рок-н-ролл,
Vos
me
diste
libertad!
Ты
дала
мне
свободу!
¡Rock
and
roll,
Рок-н-ролл,
Vos
me
diste
libertad!
Ты
дала
мне
свободу!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector Walter Giardino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.