Rata Blanca - La Leyenda del Hada y el Mago (En Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rata Blanca - La Leyenda del Hada y el Mago (En Vivo)




La Leyenda del Hada y el Mago (En Vivo)
Легенда о фее и маге (Вживую)
Cuenta la historia de un mago
Рассказывает история о маге,
Que un día en su bosque encantado lloró
Что однажды в своем заколдованном лесу плакал,
Porque, a pesar de su magia
Ведь, несмотря на свою магию,
No había podido encontrar el amor
Он не смог найти свою любовь.
La luna, su única amiga
Луна, его единственная подруга,
Le daba fuerzas para soportar
Давала ему силы выстоять,
Todo el dolor que sentía
Всю боль, что он чувствовал
Por culpa de su tan larga soledad
Из-за своего долгого одиночества.
Es que él sabía muy bien
Ведь он очень хорошо знал,
Que en su existir
Что в своем существовании
Nunca debía salir
Он никогда не должен выходить
De su destino
За пределы своей судьбы.
Si alguien te tiene que amar
Если кто-то должен тебя полюбить,
Ya lo sabrá
Он об этом узнает.
Solo tendrás que saber
Тебе лишь нужно будет суметь
Reconocerlo (Oh-oh-oh)
Распознать это (О-о-о).
Fue en una tarde que el mago
Как-то вечером маг,
Paseando en el bosque, la vista cruzó
Прогуливаясь по лесу, встретился взглядом
Con la más dulce mirada
С самым нежным взглядом,
Que en toda su vida jamás conoció
Который он никогда в жизни не встречал.
Desde ese mismo momento
С этого самого момента
El hada y el mago quisieron estar
Фея и маг захотели быть
Solos los dos, en el bosque
Только вдвоем, в лесу,
Amándose siempre y en todo lugar
Любя друг друга всегда и везде.
Y el mal que siempre existió
И зло, которое всегда существовало,
No soportó
Не смогло вынести
Ver tanta felicidad
Столько счастья
Entre dos seres
Между двумя существами.
Y con su odio atacó
И своей ненавистью оно напало,
Hasta que el hada cayó
Пока фея не погрузилась
En ese sueño fatal
В этот роковой сон,
De no sentir
Перестав чувствовать.
En su castillo pasaba las noches, el mago
В своем замке маг проводил ночи,
Buscando el poder
Ища силу,
Que devolviera a su hada su amor, su mirada
Которая вернула бы его фее ее любовь, ее взгляд,
Tan dulce de ayer
Такой нежный, как прежде.
Y no paró, desde entonces
И он не останавливался с тех пор,
Buscando la forma de recuperar
Ища способ вернуть
A la mujer que aquel día
Женщину, которую в тот день
En medio del bosque, por fin, pudo amar
Посреди леса он наконец смог полюбить.
Y hoy sabe qué es el amor
И теперь он знает, что такое любовь,
Y que tendrá
И что у него будут
Fuerzas para soportar
Силы выдержать
Aquel conjuro
Это заклятие.
Sabe que un día verá
Он знает, что однажды он увидит,
Su dulce hada llegar
Как его милая фея вернется
Y, para siempre, con él
И навсегда с ним
Se quedará
Останется.
No, no, no, no, uoh-uh
Нет, нет, нет, нет, уо-у.





Авторы: Giardino Hector Walter, Giardino Roxana Clara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.