Текст и перевод песни Rata Blanca - La Leyenda Del Hada Y El Mago
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Leyenda Del Hada Y El Mago
Легенда о фее и маге
Cuenta
la
historia
de
un
mago
История
рассказывает
о
маге,
Que
un
día
en
su
bosque
encantado
lloró
Который
однажды
в
своем
заколдованном
лесу
плакал,
Porque
a
pesar
de
su
magia
Потому
что,
несмотря
на
свою
магию,
No
había
podido
encontrar
el
amor
Он
не
смог
найти
любовь.
La
luna,
su
única
amiga
Луна,
его
единственная
подруга,
Le
daba
fuerzas
para
soportar
Давала
ему
силы
выстоять,
Todo
el
dolor
que
sentía
Всю
боль,
которую
он
чувствовал
Por
culpa
de
su
tan
larga
soledad
Из-за
своего
столь
долгого
одиночества.
Es
que
él
sabía
muy
bien
Ведь
он
очень
хорошо
знал,
Que
en
su
existir
Что
в
своем
существовании
Nunca
debía
salir
de
su
destino
Он
никогда
не
должен
был
отклоняться
от
своей
судьбы.
Si
alguien
te
tiene
que
amar
Если
кто-то
должен
тебя
любить,
Ya
lo
sabrâs
Ты
узнаешь
об
этом.
Solo
tendrás
que
saber
reconocerlo,
no
Тебе
нужно
будет
только
узнать
это,
нет.
Fue
en
una
tarde
que
el
mago
Как-то
днем
маг,
Paseando
en
el
bosque
la
vista
cruzó
Прогуливаясь
по
лесу,
встретился
взглядом
Con
la
más
dulce
mirada
С
самым
нежным
взглядом,
Que
en
toda
su
vida
jamás
conoció
Который
он
никогда
не
встречал
за
всю
свою
жизнь.
Desde
ese
mismo
momento
С
того
самого
момента
El
hada
y
el
mago
quisieron
estar
Фея
и
маг
захотели
быть
Sólos
los
dos
en
el
bosque
Только
вдвоем
в
лесу,
Amándose
siempre
y
en
todo
lugar
Любя
друг
друга
всегда
и
везде.
Y
el
mal
que
siempre
existió
И
зло,
которое
всегда
существовало,
Ver
tanta
felicidad
Видеть
столько
счастья
Entre
dos
seres
Между
двумя
существами
Y
con
su
odio
atacó
И
со
своей
ненавистью
напало.
Hasta
que
el
hada
cayó
Пока
фея
не
упала
En
ese
sueño
fatal
de
no
sentir
В
этот
роковой
сон
без
чувств.
En
su
castillo
pasaba
В
своем
замке
маг
проводил
Las
noches
el
mago
buscando
el
poder
Ночи,
ища
силу,
Que
devolviera
a
su
hada
Которая
вернула
бы
его
фее
Su
amor,
su
mirada
tan
dulce
de
ayer
Ее
любовь,
ее
нежный
взгляд
вчерашнего
дня.
Y
no
paró
desde
entonces
И
с
тех
пор
он
не
переставал
Buscando
la
forma
de
recuperar
Искать
способ
вернуть
A
la
mujer
que
aquel
día
Женщину,
которую
в
тот
день
En
medio
del
bosque
por
fin
pudo
amar
Посреди
леса
он
наконец
смог
полюбить.
Y
hoy
sabe
qué
es
el
amor
И
теперь
он
знает,
что
такое
любовь,
Y
que
tendrá
И
что
у
него
будут
Fuerzas
para
soportar
aquel
conjuro
Силы,
чтобы
противостоять
этим
чарам.
Sabe
que
un
día
verá
su
dulce
hada
llegar
Он
знает,
что
однажды
увидит,
как
его
милая
фея
вернется
Y
para
siempre
con
él
se
quedará
И
навсегда
останется
с
ним.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giardino Hector Walter, Giardino Roxana Clara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.